Megfelelőségi Nyilatkozat; Izjava O Konformnosti; Deklaracja Zgodności - DICKIE TOYS 20 111 8187 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Kezelési utasítás
H
1 Antenna
2 Adás-gomb: Adáshoz nyomni kell a gombot,
vételhez el kell engedni.
3 Be / Ki kapcsoló (OFF/LOW/HIGH)
4 Mikrofon
A maximális teljesítmény eléréséhez közvetlenül a
mikrofonba beszéljen
5 Hangszóró
6 Övcsipesz
7 Elemtartó rekesz
Upute za uporabu
HRV
1 Antena
2 Gumb za predaju: pritisnite gumb za govor, otpustite
ga za slušanje
3 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
(OFF/LOW/HIGH)
4 Mikrofon
za maksimalni učinak govorite izravno u mikrofon
5 Zvučnik
6 Isječak pojas
7 Okno za baterije
Instrukcja użytkowania
PL
1 Antena
2 Przycisk transmisji: wciśnij, aby mówić, zwolnij,
aby słuchać
3 Przełącznik włącz/wyłącz (OFF/LOW/HIGH)
4 Mikrofon
dla najlepszych efektów należy mówić wprost do
mikrofonu
5 Głośnik
6 Sprzączka
7 Schowek na baterie
Instrucţiuni de folosire
RO
1 Antenă
2 Buton de emisie-recepţie: apăsaţi pe buton pentru a
vorbi, eliberaţi butonul pentru a asculta
3 Întrerupătorul conectat/deconectat (OFF/LOW/HIGH)
4 Microfon
pentru performanţă maximă, vorbiţi direct în microfon
5 Difuzor
6 Clemă pentru curea
7 Cutia cu baterii
Инструкция по эксплуатации
RUS
1 Антенна
2 Кнопка передачи: нажмите кнопку, чтобы
говорить, отпустите кнопку, чтобы слушать
3 Выключатель (OFF/LOW/HIGH)
4 Микрофон
для максимальной эффективности говорите прямо
в микрофон
5 Громкоговоритель
6 зажим для ремня
7 Батарейный отсек
Biztonsági rendszabályok (Kérjük megőrizni!)
1. FIGYELMEZTETÉS! 3 éven aluli gyermeknek nem adható. A le-
1.
nyelhető apró darabok miatt fulladásveszély áll fenn! Őrizze meg
ezeket az útmutatásokat későbbiekben felmerülő kérdései esetére!
Színbeli és technikai változtatások joga fenntartva. A szállításbizto-
sítások eltávolításához felnőttek segítségére van szükség. Tisztítása:
elemes játékok esetén száraz ruhával, műanyag játékoknál langyos,
szappanos vízzel.
2. Kizárólag csak az erre a célra szolgáló elemeket/akkukat alkalmazza
! Az elemeket/akkukat úgy helyezze be, hogy a pozitív és a negatív
pólus a megfelelő helyen legyen! Az elhasznált elemeket/akkukat ne
a háztartási szemétbe dobja, hanem adja le egy gyűjtőhelyen vagy
egy különleges szemetet gyűjtő szeméttelepen. A kiürült elemeket/
akkukat távolítsa el a játékból. A nem tölthető elemeket nem szabad
tölteni. A tölthető akkukat a töltés előtt a játékból ki kell venni. Az
újratölthető elemek töltését csak felnőttek végezhetik. Ne alkalmaz-
zon különböző típusú elemeket/akkukat, és ne helyezzen a játékba
egyszerre új és használt elemet/akkut. Ne zárja rövidre az összekötő
érintkezőket. Ne keverje az új és a régi elemeket/akkukat. Ne keverje
az alkáli- és normál- (szén-cink) elemeket és az újratölthető akkukat.
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
1.
1. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Postoji
opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelova! Molimo da sa-
čuvate ove napomene u svrhu eventualne korespondencije. Zadr-
žavamo pravo na promjene boje i tehničke promjene.Potrebna je
pomoć odraslih pri uklanjanju osiguranja za transport.
2. Koristite samo određene baterije! Potrebno je ispravno postaviti po-
zitivni i negativni pol baterije! Istrošene baterije ne bacajte u kućni
otpad, nego ih predajte u sabirna mjesta ili ih odložite na odlagalište
za specijalni otpad. Izvadite prazne baterije iz igračke. Nepunjive
baterije nije potrebno ponovno puniti. Punjive baterije prije punje-
nja izvadite iz igračke. Punjive baterije trebaju puniti samo odrasle
osobe. Ne kombinirajte baterije različitih karakteristika i starosti. Ne-
mojte kratko spajati kontakte baterije. Ne kombinirajte stare i nove
baterije. Ne koristite istodobno alkalne, standardne (karbon-cink) ili
punjive baterije.
Środki ostrożności (proszę zachować!)
1.
1. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat. Niebez-
pieczenstwo udławienia się drobnymi elementami, które mogą
zostać połknięte! Prosimy zachować wskazówki do ewentualnej
korespondencji. Zmiany kolorów i zmiany techniczne są zastrzeżo-
ne. Do rozmontowania zabezpieczeń na czas transportu konieczna
jest pomoc dorosłych. Samochód: Produkt wykonany z materiałów
nie stanowiących zagrożenia dla użytkowników, zgodny z normami
EN1część 1.2.3. Posiada atest SGS.
2. Prosimy stosować wyłącznie określone do tego baterie ! Prosimy
wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały się na właściwych
pozycjach! Prosimy nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci domo-
wych, lecz dostarczyć je do miejsca zbiórki lub poddać utylizacji na
składowisku odpadów specjalnych. Prosimy usuwać zużyte baterie
z zabawki. Baterii nie przeznaczonych do ładowania nie należy ła-
dować. Akumulatorki przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki.
Baterie akumulatorowe powinny być ładowane wyłącznie przez
osoby dorosłe. Prosimy nie stosować różnych typów baterii i nie
zakładać jednocześnie nowych i zużytych. Prosimy nie zwierać kon-
taktów. Prosimy nie mieszać nowych i starych baterii. Prosimy nie
mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych)
i akumulatorków.
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
1. AVERTIZARE! Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Există pericolul de
1.
asfixiere prin piesele de mici dimensiuni ce pot fi înghiţite!Vă rugăm
să păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de
scrisori. Ne rezervăm dreptul unor modificări de ordin tehnic şi de
culoare. Este necesar ajutorul adulţilor pentru îndepărtarea siguran-
ţelor de transport.
2. Folosiți în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasați-le ast-
fel încăt polii pozitivi şi negativi să se afle la locul corect! Nu aruncați
bateriile consumate în gunoiul menajer, ci duceți-le la un punct
de colectare sau eliminați-le printr-un depozit de deşeuri speciale.
Înlăturați bateriile consumate din jucărie. Nu este permisă încărca-
rea bateriilor nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile se vor scoate din
jucărie înainte de încărcare. Acumulatorii reîncărcabili se vor încărca
numai de către un adult. Nu folosiți tipuri diferite de baterii şi nu
introduceți concomitent baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuitați că-
ile de conectare. Nu amestecați bateriile noi şi vechi. Nu amestecați
bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile.
Меры предосторожности (не выбрасывайте!)
1.
1. ВНИМАНИЕ! Игрушку не рекомендуется давать детям до 3 лет.
Существует опасность задохнуться при проглатывании мелких
частей! Пожалуйста сохраните у себя данную инструкцию на
случай возможной корреспонденции. Производитель оставляет
за собой право на цветовые и технические модификации. Необ-
ходима помощь взрослых для того чтобы удалить предохраняю-
щие части упаковки.
2. Используйте только указанные изготовителем батареи! Пра-
вильно располагайте позитивные и негативные полюса! Не вы-
брасывайте использованные батареи с бытовым мусором; пере-
давайте их в пункты приема или выбрасывайте в специальные
контейнеры. Извлекайте из игрушки разряженные батареи. Не
пытайтесь заряжать не перезаряжаемые батареи. Перед за-
рядкой извлеките перезаряжаемые аккумуляторы из игрушки.
Зарядку аккумуляторных батарей должны производить только
взрослые. Не используйте одновременно батареи различных
типов, а также старые и новые батареи. Не допускайте коротко-
го замыкания контактов. Не устанавливайте одновременно ста-
рые и новые батареи. Не используйте одновременно щелочные,
стандартные (угольно-цинковые) и перезаряжаемыебатареи.
Megfelelőségi nyilatkozat
az 2014/53/EU (RED) irányelv szerint. A Dickie-Spielzeug GmbH
& Co. KG ezennel kijelenti, hogy az árucikk összhangban van az
2014/53/EU irányelv alapvető követelményeivel és más lényeges
előírásaival.
Originalna izjava o usklađenosti s vrijedećim direktivama može se
naći na sljedećoj Internet stranici:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
A terméken, a csomagoláson vagy a használati útmutatón
található jel magyarázata. Az elektromos készülékek értékek,
tehát a pályafutásuk végén nem a háztartási hulladékba valók!
Kérjük, segítsen nekünk védeni a környezetet és megőrizni az
erőforrásokat, és adja le a készüléket a megfelelő visszaváltó
helyen. Az ezzel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol Önnek a
hulladék-eltávolításért felelős szervezet vagy a szakkereskedő.

Izjava o konformnosti

u skladu sa Smjernicom 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug
GmbH & Co. KG ovime izjavljuje, da je artikal usklađen s osnovnim
zahtjevima i drugim odgovarajućim propisima proizašlim iz
Smjernice 2014/53/EU.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to
na sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi za
uporabu. Električni uređaji su sekundarne sirovine pa ne spadaju
u kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka! Pomozite
nam u zaštiti okoliša i čuvanju sirovina te predajte ovaj uređaj
odgovarajućim odlagalištima sekundarnih sirovina. Na pitanja u
vezi s tim odgovorit će Vam ustanova zadužena za zbrinjavanje
otpada ili Vaša specijalizirana trgovina.
Deklaracja zgodności
z wytyczną 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co.
KG niniejszym oświadcza, że artykuł odpowiada zasadniczym
wymogom, jak i innym istotnym postanowieniom wytycznej
2014/53/EU.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna
obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji
obsługi. Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i po
zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami domowymi!
Proszę pamiętać o naszym środowisku jak i kończących się
zapasach bogactw naturalnych i oddać urządzenie do punktu
skupu opakowań wtórnych. Dalszych informacji w sprawie
usuwania odpadów można zasięgnąć w urzędzie lub u sprzedawcy.
Declarație de conformitate
conform directivei 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH &
Co. KG declară prin prezenta că articolul se află în conformitate
cu cerințele fundamentale şi celelalte reglementări relevante ale
directivei 2014/53/UE.
Originalul declaraţiei de confirmare poate fi vizualizat pe
Internet la următorul URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Semnificația simbolului pe produs, amblaj sau instrucțiunile de
folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după
încheierea ciclului de viață nu este în gunoiul menajer! Ajutați-
ne la menajarea mediului şi a resurselor, predând acest aparat la
punctele corespunzătoare de colectare. Răspunsuri la întrebările
referitoare la aceste chestiuni vă oferă organizația responsabilă cu
colectarea deşeurilor sau comerciantul dumneavoastră specializat.
Заявление о соответствии
директиве 2014/53/EU (RED). Настоящим Dickie-Spielzeug GmbH
& Co. KG заявляет,что данный товар удовлетворяет основными
требованиям и другим соответствующим предписаниям
директивы 2014/53/EU.
Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по
следующему адресу:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Значение данного символа на продукте, упаковке или инструкции
по эксплуатации. Электроприборы содержат ценные ресурсы и не
должны поэтому по окончании эксплуатации выбрасываться вместе
с обыкновенными бытовыми отходами! Помогите нам в деле охраны
окружающей среды и сбережения ресурсов и отдайте этот прибор в
соответствующих пунктах приёма электротехнических отходов и их
Ваши вопросы по этому поводу Вам дадут ответ
переработки. На
занимающиеся такой переработкой учреждения либо продавцы
наших специализированных магазинов.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 111 8192

Table des Matières