Sommaire des Matières pour Bartscher 650 SNACK Série
Page 1
SERIE 650 SNACK 115.138 Die Hinweise sollen sofort gelesen werden! Read the general informations immediately! Lire tout de suite averissements! ¡En primer lugar leer las advertencias! Lees de waarschuwingen onmiddellijk!
INFORMAZIONI GENERALI ..............................5 DATI DELLA APPARECCHIATURA ........................... 5 AVVERTENZE GENERALI ............................5 AVVERTENZE PER L' INSTALLATORE ..........................5 AVVERTENZE PER L' UTILIZZATORE............................ 5 AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE ..........................5 AVVERTENZE PER LA PULIZIA .............................. 5 DISPOSITIVI DI SICUREZZA E CONTROLLO ......................5 CUOCIPASTA ELETTRICO ............................
INFORMAZIONI GENERALI • Eseguire la pulizia secondo le istruzioni del Capitolo " ISTRU- ZIONI PER LA PULIZIA ". In questo Capitolo sono riportate le informazioni generali che • Non tenere materiali infi ammabili in prossimità dell’apparec- devono essere a conoscenza di tutti gli utilizzatori di questo chiatura.
• la copertina trasparente , i sacchetti del manuale istruzioni e • La apparecchiatura puo' essere installata singolarmente o degli ugelli ( in Polietilene - PE ). unita ad altre apparecchiature della stessa gamma. • le reggette ( in Polipropilene - PP ). •...
8.4 COLLEGAMENTO AGLI SCARICHI DELL' ACQUA 10 USO DEL CUOCIPASTA ELETTRICO I condotti di scarico devono essere realizzati con materiali resi- AVVERTENZE D' USO stenti alla temperatura di 100 °C. Il fondo della apparecchiatura non deve essere investito dal vapore prodotto dallo scarico di •...
• Far funzionare le apparecchiature elettriche alla minima tem- 12.1 APPARECCHIATURA ELETTRICA peratura per almeno 60 minuti. Mettere in funzione l'apparecchiatura secondo le istruzioni e avvertenze per l' uso riportate nel Capitolo " ISTRUZIONI PER ISTRUZIONI PER LA PULIZIA L'USO " e verifi care : AVVERTENZE PER LA PULIZIA •...
16 COMPONENTI PRINCIPALI 16.1 CUOCIPASTA ELETTRICO • Resistenza • Lampada spia • Termostato di sicurezza • Regolatore di energia...
Page 12
1 GERÄTEDATEN 2 ALLGEMEINE HINWEISE HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER REINIGUNGSHINWEISE HINWEISE FÜR DEN BENUTZER 3 SICHERHEITS- UND REGELVORRICHTUNGEN 3.1 ELEKTRO-NUDELKOCHER 4 ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GE- RÄTS...
11 STILLSTANDZEITEN 12 INBETRIEBNAHME REINIGUNGSHINWEISE 13 ABHILFE BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN 13.1 ELEKTRO-NUDELKOCHER 14 ERSATZ VON BAUTEILEN HINWEISE FÜR DEN ERSATZ VON BAUTEILEN. 14.1 ELEKTRO-NUDELKOCHER HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER...
15 REINIGUNG DER INNEREN GERÄTETEILE 16 HAUPTKOMPONENTEN 16.1 ELEKTRO-NUDELKOCHER...
Page 18
REMINDERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN 1 APPLIANCE SPECIFICATIONS 2 GENERAL PRESCRIPTIONS REMINDERS FOR THE INSTALLER REMINDERS FOR CLEANING 3 SAFETY AND CONTROL DEVICES 3.1 ELECTRIC PASTA COOKER REMINDERS FOR THE USER 4 DISPOSAL OF PACKING AND THE APPLIANCE REMINDERS FOR THE INSTALLER...
Page 19
5 REFERENCE STANDARDS AND LAWS 6 UNPACKING 7 POSITIONING 9 COMMISSIONING REMINDERS FOR THE USER 8 CONNECTIONS...
11 PROLONGED DISUSE REMINDERS FOR CLEANING 10 USING THE ELECTRIC PASTA COOKER REMINDERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN...
Page 21
15 CLEANING THE INTERIOR 12 COMMISSIONING 16 MAIN COMPONENTS 16.1 ELECTRIC PASTA COOKER 13 TROUBLESHOOTING 13.1 ELECTRIC PASTA COOKER 14 REPLACING COMPONENTS REMINDERS FOR REPLACING COMPONENTS. 14.1 ELECTRIC PASTA COOKER...
1 DONNÉES DE L’APPAREIL 2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L’ENTRETIEN AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR 3 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE CONTRÔLE 3.1 CUISEUR À PÂTES ÉLECTRIQUE...
Page 24
4 ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE ET DE L’APPA- REIL 7 MISE EN PLACE AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR 8 RACCORDEMENTS 5 NORMES ET TEXTES DE LOI DE RÉFÉRENCE 6 DÉBALLAGE...
10 UTILISATION DU CUISEUR À PÂTES ÉLECTRIQUE 9 MISE EN SERVICE AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR 11 PÉRIODES D’INACTIVITÉ...
Page 26
AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE 13 RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS 13.1 CUISEUR À PÂTES ÉLECTRIQUE 14 REMPLACEMENT DE PIÈCES AVERTISSEMENTS POUR LE REMPLACEMENT DE PIÈCES. 14.1 CUISEUR À PÂTES ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L’ENTRETIEN 12 MISE EN SERVICE 15 NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES...
16 PIÈCES PRINCIPALES 16.1 CUISEUR À PÂTES ÉLECTRIQUE...
Page 29
1 DATOS DEL EQUIPO ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR 2 ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 3 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL 3.1 CUECEPASTAS ELÉCTRICO 4 ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Y DEL EQUIPO...
14 SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES ADVERTENCIAS PARA LA SUSTITUCIÓN DE COMPO- NENTES. 14.1 CUECEPASTAS ELÉCTRICO ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR 15 LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS 12 PUESTA EN SERVICIO 16 COMPONENTES PRINCIPALES 16.1 CUECEPASTAS ELÉCTRICO 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13.1 CUECEPASTAS ELÉCTRICO...
Page 34
1 GEGEVENS VAN HET APPARAAT 2 ALGEMENE AANWIJZINGEN AANWIJZINGEN VOOR DE ONDERHOUDSMONTEUR AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 3 VEILIGHEIDS- EN CONTROLEVOORZIENINGEN 3.1 PASTAKOKER, ELEKTRO...
Page 35
4 AFVOER VAN DE VERPAKKING EN HET APPARAAT 6 UITPAKKEN ALS AFVAL 7 PLAATSING AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR 8 VERBINDINGEN 5 TOEPASSELIJKE NORMEN EN WETTEN...
10 GEBRUIK VAN DE PASTAKOKER, ELEKTRO 9 INBEDRIJFSTELLING AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER...
Page 37
11 PERIODES WAARIN HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 12 INBEDRIJFSTELLING AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING 13 OPLOSSEN VAN STORINGEN 13.1 PASTAKOKER, ELEKTRO 14 VERVANGING VAN ONDERDELEN AANWIJZINGEN VOOR DE VERVANGING VAN ONDER- DELEN. 14.1 PASTAKOKER, ELEKTRO AANWIJZINGEN VOOR DE ONDERHOUDSMONTEUR...