Sommaire des Matières pour Philips Streamium WAC3500D
Page 1
WAC3500D Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site suivant: www.philips.com/welcome Pour obtenir une assistance, appelez le 08 9165 0006 Wireless Music Center...
Page 2
Philips Consumer Electronics 0721-WAC3500D (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Electronics (manufacturerís name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturerís address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips WAC3500D/12 /05 (name) (type or model)
Page 3
Wireless Music Center 1 Wireless Music Center 94 Wireless Music Center 188...
Page 4
Norge Typeskilt finnes på apparatens bakside. Important notes for users in the U.K. Observer: Nettbryteren er sekundert Mains plug innkoplet. Den innebygde netdelen er der- This apparatus is fitted with an approved 13- Amp for ikke frakoplet nettet så lenge appa- plug.To change a fuse in this type of plug, proceed as ratet er tilsluttet nettkontakten.
Table des matières Réglages du son Important 5.6.1 Égaliseur intelligent Sécurité 5.6.2 Égaliseur Offre écrite pour le package GPL 5.6.3 DBB (Amplificateur de basses) Offre écrite pour la bibliothèque LGPL 98 5.6.4 Incroyable effet 3D Informations concernant Réglage de l’affichage l’environnement Choix de la langue Élimination de votre ancien produit...
Page 6
Modes de lecture RÉPÉTITION, 11.3 Connexion à un réseau domestique ALÉATOIRE câblé Voir les infos sur les plages 11.3.1 Configuration réseau sur le Center 11.4 Connexion à deux réseaux Radio FM domestiques différents Régler les stations radio 11.5 Voir l’état de la connexion avec le Stockage de stations présélectionnées 142 réseau domestique 8.2.1 Autostore : présélection automatique 142...
• Toute modification de l’appareil peut entraîner des émissions dangereuses d’EMC, ou d’autres dangers. Cet appareil est conforme à la réglementation Européenne concernant les interférences radio. Nous, Philips Electronics, BG Entertainment Solutions, déclarons par la présente que l’appareil WAC3500D est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Cet appareil inclut Linux 2.4.27 version I, mis à disposition selon les termes de la licence GPL GNU version 2 (appelé ci-dessous “le Programme”). Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose par la présente de livrer ou de mettre à disposition, pour un coût n’excédant pas celui de la distribution physique de la source, une copie totalement lisible du code source correspondant du Programme sur un support couramment utilisé...
Élimination de votre ancien produit Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Dans le but de préserver, de protéger et d’améliorer la qualité de l’environnement, de protéger la santé...
à roulettes, etc. Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils maximum de tolérance audio définis par les organismes de réglementation, uniquement quand ils sont utilisés avec les écouteurs d’origine fournis avec ces produits.
à niveau gratuites. Les produits Philips sont conçus et fabriqués selon les meilleures normes de qualité. Si votre produit ne fonctionne pas correctement, vous devrez peut-être vérifier les branchements et la configuration.
Votre Wireless Music Center et Station Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Avec le Wireless Music Center vous pouvez : • Écouter en continu la musique de votre PC • Amarrer votre iPod • Connecter et écouter depuis des périphériques USB •...
Page 13
Quick start guide Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome For support call 0906 1010 017 Connect / Set up Wireless Music Center + Station...
Vue d’ensemble du Wireless Music Center 2.2.1 Commandes sur le Center REC 0 CD/Radio/AUX : pour démarrer prise casque l’enregistrement sur le DISQUE DUR (HD) VOLUME (+ / -) Pour augmenter ou diminuer le volume Touches de navigation (gauche, droite, haut, bas) pour naviguer dans les listes d’options Affiche l’état de l’appareil HD/CD/USB/UPnP : pour revenir aux...
Page 15
HOME Pour sélectionner : Musique HD Radio UPnP (Universal Plug & Play) Portable USB (Universal Serial Bus) , ou AUX (autre périphérique connecté) MENU Pour entrer ou sortir du menu Appuyez pour sauter à la plage suivante / appuyez longuement pour avancer rapidement Prise USB ALLUMÉ...
Vue d’ensemble de la télécommande SEARCH Pour faire une recherche par mots-clés VIEW Pour passer de l’écran de lecture à la liste d’options précédente MENU Pour entrer ou sortir du menu Touches de navigation (gauche, droite, haut, bas) pour naviguer dans les listes d’options HD/CD/USB/UPnP : pour revenir aux listes d’options précédentes Entrée de texte : pour déplacer le...
Page 17
SMART EQ (4 ghi) HD : pour sélectionner les réglages sonores Pour arrêter la lecture ou l’enregistrement correspondant au genre en cours Pour augmenter ou diminuer le volume SLEEP (1 .,?!'@-_:;/) Pour régler, afficher ou désactiver le MUTE minuteur de veille Pour couper momentanément le son SCROLL SHUFFLE...
Vue d’ensemble de l’écran Icônes sur le LCD : Icône Description Icône Description Client connecté Tout répéter Client non connecté Répéter 1 Musique Aléatoire UPnP Alarme Mode auxiliaire Music broadcast Mode CD Music follows me Mode HD Sourdine Mode radio RDS / Nouvelles Mode USB Veille...
Installation Installation du Center Note Avant de décider où et comment installer votre système, essayez d'abord les connexions Wi-Fi et les connexion câblées arrières afin de trouver l’emplacement approprié. Le Center est conçu pour être simplement posé. Branchement au secteur Important ! Avant de débrancher la prise de courant, mettez toujours le Center en mode d’économie d’énergie en appuyant longuement sur y.
Connexions arrières Notes • Ne branchez et ne débranchez jamais les câbles électriques quand le courant est allumé. • Installez le Center à proximité d’une prise de courant facilement accessible. 3.3.1 Connexion des antennes Déployez l’antenne filaire. Connectez l'antenne au connecteur antenne FM: Optionnel : pour améliorer la réception FM, vous pouvez utiliser un prolongateur (vendu séparément) entre l’antenne filaire et le connecteur.
3.3.2 Connexion d’un périphérique flash portable (USB) Vous pouvez écouter la musique d’un périphérique flash portable (USB). Vous pouvez aussi transférer la musique de l’audiothèque sur ce périphérique. Branchez la prise USB du périphérique à la prise du Center. Pour les périphériques portables équipés d’un câble USB : Branchez une extrémité...
3.3.3 Connexion d’un iPod Vous pouvez connecter votre iPod au Center grâce à la station d’accueil et au câble Philips fournis. Vous pouvez maintenant profiter de l’audiothèque de votre iPod par les haut-parleurs de haute qualité du système.Vous pouvez en même temps recharger la batterie de votre iPod.
3.3.4 Connexion d’autres appareils Il est possible d’écouter une source sonore externe telle que TV, magnétoscope, lecteur laser, lecteur de DVD sur le Center.Vous pouvez aussi enregistrer cette source dans l'audiothèque de votre Center. Sur la source externe Connectez une extrémité du câble audio (non fourni) aux bornes AUDIO OUT de l’appareil. Connectez l’autre extrémité...
Préparation Réglage de l’horloge L’heure peut être affichée sur la base de 12 ou de 24 heures.Vous pouvez régler l’heure sur le Center.Vous disposez pour cela de deux méthodes : synchronisation automatique avec une station radio RDS ou réglage manuel. Synchronisation RDS automatique : Si vous avez présélectionné...
Réglage manuel : Appuyez sur MENU pour accéder au menu. Appuyez sur puis pour sélectionner Settings (Réglages) puis Time (Heure). Utilisez 3, ou le pavé numérique (0-9) puis pour sélectionner Set Time (Régler heure). > L’heure actuelle s’affiche (00 :00 par défaut) Utilisez 3, ou le pavé...
4.1.1 Affichage de l’horloge Appuyez sur le bouton VIEW pendant environ 5 secondes. > L’horloge s’affiche brièvement à l’écran. Conseils utiles • En mode veille, appuyez brièvement sur View pour allumer la lumière de l’écran et voir l’horloge plus clairement. •...
Page 27
Mise en place des piles : Ouvrez le compartiment des piles. Mettez en place 2 piles LR03 ou AAA dans la télécommande. Respectez les polarités (signes à l’intérieur du compartiment des piles). Refermez le compartiment des piles. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PILES ! Les piles contenant des substances dangereuses portent le sigle de la poubelle sur roues barrée d'une croix.
Touches de navigation Utilisez les touches de navigation pour naviguer dans les options. pour choisir une option. pour ouvrir un sous-menu. pour confirmer les sélections. Touches alphanumériques Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des lettres ou des chiffres. Lorsque la boîte de texte s’affiche, appuyez plusieurs fois sur les touches alphanumériques pour obtenir la lettre ou le chiffre désiré.
Fonctions de base Modes et fonctions d’alimentation L'appareil est ALLUMÉ lorsque vous le branchez au secteur. Le bouton vous permet de changer le mode d’alimentation. Un voyant coloré sur le bouton indique le mode en cours : État Voyant du bouton vert ALLUMÉ...
Veille Éco (mode d’économie d’énergie) En mode d’économie d’énergie Veille Éco, l’écran et les connexion Wi-Fi de l’appareil sont désactivés. Le disque dur (HD) du Center est aussi désactivé. Quand le Center est en Veille Éco, vous ne pouvez pas transférer de musique entre le Center et les Stations, ou importer de musique du PC sur le Center.
SOURDINE Pendant la lecture, vous pouvez couper le son sans éteindre le système. Appuyez sur MUTE pour couper le son. > Le symbole s’affiche. La lecture continue en silence. Pour remettre le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou réglez le volume avec >...
5.6.2 Égaliseur L’égaliseur vous permet de choisir des réglages sonores prédéfinis. Réglage de l’égaliseur : Appuyez sur MENU pour accéder au menu. Appuyez sur puis pour sélectionner Equalizer (Égaliseur). Appuyez sur puis pour choisir Rock, Pop (par défaut), Jazz, Neutre, Techno, Classique, Treble/Bass (Aigus/Basses).
5.6.4 Incroyable effet 3D Appuyez une ou plusieurs fois sur INCR. SURROUND (INCR. SURR. sur la télécommande) pour On (Activer) ou Off (Désactiver) l’effet 3D. > L’écran affiche : ON (ACTIVER) ou Off (DÉSACTIVER). Réglage de l’affichage Vous pouvez régler la luminosité et le contraste de l’écran grâce aux commandes du Center ou de la télécommande.
Choix de la langue Appuyez sur MENU pour accéder au menu. Appuyez sur puis pour sélectionner Settings (Réglages) puis Language (Langue). Appuyez sur puis pour choisir English, Français, Español, Nederlands, Italiano ou Deutsch. Veille Vous pouvez programmer un délai pour la mise en veille du Center. Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour choisir le délai désiré...
5.10 Alarme Important ! Avant de régler l'alarme, vous devez régler l’horloge. 5.10.1 Réglage de l’alarme / heure de l’alarme / mode de répétition Appuyez sur MENU pour accéder au menu. Appuyez sur puis pour sélectionner Settings (Réglages). Appuyez sur puis pour sélectionner Alarm (Alarme), puis Alarm On (Alarme activée) ou Off (Désactivée).
Disque dur (HD) Écouter la musique du HD Toute la musique est stockée sur le HD (disque dur) de 80 GO du Center. Vérifiez que le Center est Allumé ou en veille (voir 5 Fonctions de base). Appuyez sur HOME et sélectionnez Musique HD (ou appuyez sur sur la télécommande).
Page 37
Appuyez sur SEARCH sur la télécommande > Affichage : une boîte de texte apparaît Entrez le mot-clef (maximum 8 caractères) à l’aide des touches alphanumériques (voir 4.4 Préparation : Touches alphanumériques) Appuyez sur pour démarrer la recherche. > Affichage : Searching... (Recherche...) La recherche commence au début de la liste affichée.
6.2.2 Sélection d’une plage du même artiste Pendant la lecture, appuyez sur SAME ARTIST > La lecture des plages trouvées pour le même artiste se poursuit après la plage en cours. 6.2.3 Sélection d’une plage du même genre Pendant la lecture, appuyez sur SAME GENRE >...
6.2.5 Trouver un passage de la plage en cours (pendant la lecture) Dans l’écran de lecture, maintenez appuyé. > La plage est balayée à grande vitesse. Quand vous avez trouvé le passage désiré, relâchez > La lecture normale reprend. Modes de lecture RÉPÉTITION, ALÉATOIRE rejoue continuellement la plage en cours rejoue toutes les plages de la sélection en cours : playlist, artiste, genre, album ou toutes les plages...
Constituer une audiothèque sur le Center Important ! • L’enregistrement n’est autorisé que s’il ne constitue pas une atteinte à la propriété intellectuelle ou à tout autre droit de tierces parties. • L’enregistrement de CD codés grâce à des technologies de protection de la propriété intellectuelle utilisées par certains éditeurs de musique sera limité.
Page 41
Extraire un CD à grande vitesse : (CD audio, CD MP3/WMA) Insérez un CD, la face imprimée vers vous : Pour les CD MP3/WMA, appuyez sur sur un dossier en surbrillance pour ouvrir la liste des plages. RECORD 0 (REC Dans la liste des plages , appuyez sur sur la télécommande).
RECORD 0 Appuyez sur (REC) pour démarrer l’extraction. > L’écran affiche CD-Rip et le nom de la plage en cours. (Un titre d’album par défaut, ex : Album_001, est attribué si les informations de la plage ne sont pas dans la base de données Gracenote®.) >...
Changer la qualité d’extraction : Appuyez sur MENU. Appuyez sur puis pour sélectionner Settings (Réglages). Dans l’écran des Settings (Réglages), appuyez sur puis pour sélectionner Rec Quality (Qualité d’enregistrement). Appuyez sur puis pour sélectionner 128 kbps, 160 kbps, 192 kbps, 256 kbps, ou 320 kbps.
Créer une playlist Une playlist est une collection personnalisée de vos plages favorites.Vous pouvez créer jusqu’à 99 playlists sur le HD du Center. En mode Musique HD, appuyez sur MENU pour accéder au menu. Appuyez sur puis pour sélectionner Create Playlist (Créer une playlist). >...
Supprimer une playlist, un album ou une plage Cette fonction est uniquement disponible sur le Center. Naviguez avec pour ouvrir une catégorie (Playlist, Artists (Artistes), Albums, Genres, All tracks (Toutes les plages)). Si nécessaire, appuyez une ou plusieurs fois sur puis pour sélectionner la playlist, l’album ou la plage que vous désirez supprimer.
Appuyez sur pour afficher les informations sur la plage (ex. titre, type de fichier, taille du fichier, débit binaire pour les fichiers MP3/WMA). Appuyez une ou plusieurs fois sur VIEW pour revenir à l’écran de lecture HD. Sauvegarde sur PC Le gestionnaire de périphériques audio sans fil (WADM) inclus dans le CD PC Suite fourni vous permet de sauvegarder le contenu de votre HD sur votre PC.
6.10 Modification des informations sur les plages Note Pour Modifier les informations sur une plage, utilisez la télécommande. Vous pouvez modifier le titre, le nom de l’album, etc. Sur le Center : Appuyez sur HOME pour sélectionner HD. Appuyez sur puis pour sélectionner la plage à...
Disques compatibles Votre système prend en charge les disques suivants : • CD audio (CDDA) • CD-R et CD-RW audio finalisés (12 cm / 8 cm, 185 MO / 200 MO) • CD MP3/WMA (CD-R/CD-RW avec MP3/WMA) • CD-AAC (MPEG4 AAC LC raw format, fichiers .m4a/.m4b) Important ! Le système est conçu pour des disques normaux.
Écoute des disques Appuyez sur pour ouvrir le compartiment du CD. Insérez un CD, la face imprimée tournée vers le haut. Appuyez sur pour fermer le compartiment du CD. > L’écran affiche : Lecture CD. CD Audio : la liste des plages s’affiche (si les informations sur les plages ne se trouvent pas dans la base de données du HD et s’il n’y a pas de connexion Internet pour mettre à...
Naviguez avec pour ouvrir la liste souhaitée d'albums, d'artistes, de plages, de genres ou de playlists. Appuyez sur SEARCH sur la télécommande > Affichage : une boîte de texte apparaît Entrez le mot-clef (maximum 8 caractères) à l’aide des touches alphanumériques (voir 4.4 Préparation : Touches alphanumériques) Appuyez sur pour démarrer la recherche.
Modes de lecture RÉPÉTITION, ALÉATOIRE rejoue continuellement la plage en cours rejoue toutes les plages de la sélection en cours : playlist, artiste, genre ou album rejoue en ordre aléatoire toutes les plages de la sélection en cours : playlist, artiste, genre ou album joue en ordre aléatoire les plages de la sélection en cours : playlist, artiste, genre ou album...
Radio FM Régler les stations radio Connectez l’antenne FM filaire fournie au Center (voir 3 Installation). Vérifiez que le Center est allumé ou en veille (voir 5 Fonctions de base). Appuyez sur HOME. Appuyez sur les touches de navigation puis pour sélectionner Radio >...
8.2.2 Manual store : présélection manuelle En mode radio FM, appuyez sur pour sélectionner / régler la station désirée. Appuyez sur MENU pour accéder au menu. Appuyez sur puis pour sélectionner Save to Preset (Stocker présélection). Appuyez sur puis pour sélectionner le numéro de présélection désiré (PR01, PR02,…PR60).
RDS (Radio Data System) est un service permettant à une station FM de diffuser des informations supplémentaires parallèlement au signal radio FM. Réglage d’une station RDS (voir 8.2.1 Autostore : présélection automatique) L’écran affiche (si disponible) : • Le nom de la station •...
Voir 11 Configuration du réseau pour plus de détails sur la connexion de votre système à votre réseau domestique et à l’Internet. Utilisez la télécommande pour l’enregistrement. Vous devez vous enregistrer auprès de Philips au cours de votre première utilisation de la Radio sur Internet. Pour vous enregistrer, vous devez disposer d’une adresse courriel valide.
Sur votre PC : Vérifiez la boîte de réception de l’adresse concernée pour y trouver un message de 'ConsumerCare@Philips.com' avec le sujet suivant : Votre enregistrement Streamium... Lisez et suivez les instructions pour terminer le processus d’enregistrement sur le site Web Philips.
Dans le mode radio Internet, appuyez sur pour marquer la station en cours comme favori. Sur votre PC Ouvrez une session sur www.philips.com/welcome avec l’adresse de courriel que vous avez enregistrée. Sélectionnez Streamium Management (Gestion Streamium) sur la gauche de l’écran.
UPnP est correctement installé et activé sur le périphérique (ex. : Lecteur Windows Media 11 ou Philips Multimedia Manager).Voyez le Lecteur Windows Media pour plus de détails. Pour écouter l’audiothèque du Center sur le périphérique UPnP, consultez le manuel d’utilisation de votre périphérique pour vérifier que celui-ci est capable de recevoir de la...
Pour plus de détails sur les connexions, voir 11 Configurations réseau : Connexion à un réseau domestique Wi-Fi ou câblé. Important ! La connexion d’autres clients UPnP au Wireless Music Center Philips peut être plus longue que la connexion d’une Wireless Music Station Philips au Center.
9.3.1 Écouter la musique du périphérique UPnP Important ! Si vous ne trouvez pas le serveur UPnP sur le réseau, actualisez le mode UPnP sur le Center en changeant de mode (appuyez sur HOME). Vérifiez que le périphérique UPnP est allumé. Pendant la lecture UPnP, désactivez le pare-feu de votre PC compatible UPnP.
Sources externes 10.1 Écoute ou enregistrement avec un périphérique de stockage USB Vous pouvez écouter la musique d’un périphérique USB sur le Center.Vous pouvez aussi transférer l’audiothèque du Center sur un périphérique de stockage USB et emporter votre musique favorite partout avec vous. 10.1.1 À...
Comment transférer des fichiers audio de votre PC vers un périphérique de stockage • Vous pouvez facilement transférer votre musique favorite de votre PC sur un périphérique de stockage USB en amenant vos fichiers par “glisser / déposer” (drag and drop). •...
10.1.3 Transfert de musique sur un périphérique USB Important ! • Le transfert de musique vers des périphériques MTP n’est pas possible. • L’enregistrement n’est autorisé que s’il ne constitue pas une atteinte à la propriété intellectuelle ou à tout autre droit de tierces parties. •...
Page 64
Appuyez sur RECORD pour démarrer l’enregistrement. > L’écran affiche : Transferring... (Transfert…) Le nombre de plages transférées / restant à transférer s’affiche. Les plages sélectionnées sont copiées sur le périphérique USB. Astuce • Appuyez sur pour arrêter la sélection des plages et revenir à la liste. Répétez les étapes 3 à 5 pour continuer.
10.2 Écoute de la musique de votre iPod Vous pouvez écouter la musique de votre iPod à travers les haut-parleurs du WAC3500D. Cette fonction nécessite une station d’accueil. Pour écouter la musique de votre iPod : Vérifiez que le Center est allumé. Connectez votre station d’accueil au Center (voir 3.3.3 Connecter votre iPod).
10.3 Écoute d’autres sources externes Il est possible d'écouter une source sonore externe sur le Center en connectant la sortie audio de cette source (ex.TV, magnétoscope, lecteur de disques laser, lecteur de DVD).Vous pouvez aussi enregistrer jusqu’à 3 heures de contenu audio de la source externe dans l'audiothèque de votre Center.
Configuration du réseau Vous pouvez intégrer le Center à votre réseau domestique. Configurez votre réseau comme suit, en fonction de ce que vous désirez : Type Ce que vous désirez Allez à Simple configuration de Ajout de Stations au réseau Wi-Fi du Center Section 11.1 réseau Connexion à...
Appuyez sur puis pour sélectionner Add New Station (Ajouter Station). > Vous entrez alors en mode installation. La recherche d’une nouvelle Station démarre. Si vous écoutez le HD, la lecture s’arrête sur la Station précédemment sélectionnée. Astuce • Pour une meilleure réception Wi-Fi, orientez l’antenne Wi-Fi ou changez la position du Center et de la Station.
11.1.1 Suppression d’une Station Vérifiez que le Center est sur HD. Appuyez sur MENU. Appuyez sur puis pour ouvrir le menu Station Management (Gestion de Station) (Mngt). Appuyez sur puis pour sélectionner Delete Station (Supprimer Station). > La liste des Stations connectées s’affiche sur le Center. Appuyez sur puis pour sélectionner la Station à...
Sélectionnez le réseau (routeur) Wi-Fi auquel est connecté le périphérique UPnP de votre choix. Appuyez sur pour continuer. Si vous connaissez déjà la clé WEP / Utilisez la télécommande pour Appuyez sur entrer la clé WEP,WPA ou pour WPA / WPA2 du réseau Wi-Fi : WPA2.
Page 71
Appuyez sur puis pour ouvrir Settings (Réglages) puis Network (Réseau) et Wired (Câblé). Appuyez sur pour continuer. Dans l’écran Set IP Mode (Réglage du mode IP) si vous utilisez un périphérique compatible DHCP*, sélectionnez Automatic (Automatique). DHCP signifie Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole dynamique de configuration d’hôte). Il s’agit d’un protocole qui attribue des adresses IP dynamiques aux périphériques d’un réseau.
11.4 Connexion à deux réseaux domestiques différents Le WAC3500D peut être connecté à deux réseaux domestiques différents via un port câblé et un port sans fil. Veuillez noter que les adresses des deux ports de réseau ne peuvent pas se trouver sur le même sous- réseau ;...
Page 73
Sélectionnez Wired (Câblé) ou Wireless (Sans fil). Appuyez sur puis pour sélectionner Automatic (Automatique) (DHCP). DHCP signifie Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole dynamique de configuration d’hôte). Il s’agit d’un protocole qui attribue des adresses IP dynamiques aux périphériques d’un réseau. S’il n’y a pas de DHCP, les étapes suivantes vous montrent comment obtenir les réglages DNS et passerelle du réseau existant depuis un PC connecté...
Configuration du DNS Entrez le serveur DNS que vous avez noté. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur pour sauter DNS2. Astuce Si nécessaire, répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus pour entrer un serveur DNS secondaire dans Configuration du DNS2. Configuration de la passerelle Entrez la passerelle que vous avez notée.
• Adaptateur de réseau sans fil 802.11b/g (pour connexion sans fil) • 500 MO d’espace libre sur le disque dur Installation du WADM (Gestionnaire de Périphérique Audio Sans Fil Philips, voir aussi 18 FAQ) Ouvrez une session d’administrateur sur votre PC.
Page 76
Lancez le WADM Double-cliquez sur l'icône WADM. > Une liste des Centers trouvés s’affiche. Si votre Center est affiché, passez directement à l’étape 6. Si votre Center n’a pas été trouvé, sélectionnez Connection Wizard (Assistant de connexion). Dans Connection Wizard (Assistant de connexion), sélectionnez Express Mode (Mode express).
Démarrage sous Windows XP ou Vista : Double-cliquez sur l'icône WADM. > Une liste des Centers trouvés s’affiche Si votre Center est affiché, passez directement à l’étape 6. Si votre Center n’a pas été trouvé, sélectionnez Connection Wizard (Assistant de connexion). Dans Connection Wizard (Assistant de connexion), sélectionnez Express Mode (Mode express).
12.1.1 Importation depuis votre PC avec le WADM Connectez le Center à votre PC (voir 12 Connexion à votre PC). Sur votre PC : Dans le menu principal du WADM, cliquez sur Content Management (Gestion du contenu). > Une nouvelle fenêtre s’ouvre. Dans le panneau My Computer (Mon ordinateur), cliquez sur le fichier/dossier désiré.
12.1.2 Modification des informations sur les plages avec le WADM Vous pouvez modifier les informations sur les plages en utilisant le WADM. Sur votre PC : Dans le menu principal du WADM, cliquez sur Content Management (Gestion du contenu). Dans la fenêtre des périphériques, cliquez sur la plage désirée pour la sélectionner. Cliquez sur la plage en surbrillance avec le bouton droit de la souris.
12.1.3 Sauvegarder l’audiothèque du Center sur votre PC avec le WADM Sur votre PC : Dans le menu principal du WADM, cliquez sur Content Management (Gestion du contenu). Suivez les instructions sur l’écran pour sauvegarder l’audiothèque du Center sur votre PC. Les fichiers de sauvegarde sont nommés d’après la date du jour.
13.1.1 Mise à jour de la base de données d’identification musicale Gracenote® Utilisez votre PC pour enregistrer votre produit sur www.club.philips.com et allez à la page “Mises à niveau et assistance” pour télécharger la mise à jour de la base de données d’identification musicale Gracenote®.Veuillez noter que les mises à...
Autres fonctions Vous pouvez connecter jusqu’à 5 Stations (vendues séparément) au Center par le réseau Wi-Fi, et ainsi déplacer la lecture de la musique entre le Center et les Stations.Votre famille et vous-même pourrez alors aisément apprécier et partager la musique, où que vous soyez dans votre domicile. 14.1 MUSIC FOLLOWS ME (LA MUSIQUE ME SUIT) Laissez la musique se déplacer avec vous entre le Center et la Station ou entre les Stations lorsque...
Sur les Stations connectées : Vérifiez que la Station est allumée ou en veille. Sur le Center : Dans source HD, démarrez la lecture de la musique que vous voulez diffuser vers les Stations. Appuyez sur MUSIC BROADCAST pour activer la fonction. >...
• N’interrompez pas la mise à niveau du firmware avant qu’elle ne soit terminée. • N’effectuez aucune autre opération avant la fin de l’installation. Enregistrez votre Wireless Music Center Philips sur www.club.philips.com. Téléchargez les fichiers de mise à niveau du firmware et sauvegardez-les sur votre PC.
15.2 Restauration du firmware antérieur Si vous le souhaitez, vous pouvez toujours restaurer le firmware antérieur après une mise à niveau du Center. Sur le Center : Appuyez sur MENU. Appuyez sur puis pour ouvrir Settings (Réglages) puis Firmware et Restore firmware (Restauration du firmware).
Réinitialiser Vous pouvez restaurer les réglages par défaut du Center, y compris la configuration réseau. Quand réinitialiser le Center : • Pour rétablir une connexion Wi-Fi entre le Center et la Station. • Pour changer le mode de connexion à un réseau domestique Wi-Fi ou câblé. Vérifiez que le Center est allumé...
Page 87
Si le Center et la Station sont réinitialisés : Sélectionnez la langue puis entrez en Installation Mode (Mode installation). STOP 9 Appuyez sur sur le Center lorsque toutes les Stations ont été trouvées. Astuce • La restauration de la configuration par défaut n’efface pas les plages musicales enregistrées. •...
Caractéristiques techniques Général Lecteur HD Alimentation électrique 230V ±10% Gamme de fréquences 60-20.000 Hz, -3 dB Dimensions (l x h x p) 185 x 210 x 248 mm Rapport signal/bruit 72 dBA (IEC) Poids (avec/sans haut-parleurs) MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) environ 5,5 kg / 3,5 kg MPEG AUDIO Débit binaire MP3-CD 32-320 kbps,VBR...
• Ne tentez pas de réparer vous-même le système : ceci annulerait la garantie. N’ouvrez pas le système, sous peine de d’électrocution. • Si vous constatez un défaut, vérifiez d’abord les points suivants avant de d’envoyer le système réparation. Si ces conseils ne résolvent pas le problème, consultez votre détaillant ou Philips. Question Réponse Y a-t-il une distance Oui.
Page 90
Hi-Fi de meilleure qualité. Le WAC3500D de Philips offre un accès instantané à votre musique par ‘USB Direct’ – dans le confort de votre séjour. ‘USB Direct’ du WAC3500D Philips offre une compatibilité simple et prête à l'emploi avec les lecteurs MP3 et les USB flash conformes à...
Page 91
Est-ce qu’USB Direct USB Direct fonctionne avec la plupart des lecteurs MP3 GoGear fonctionne avec le Philips, tels que les séries SA11xx, SA12xx, SA13xx, mais pas avec les GoGear Philips ? lecteurs MP3 équipés d’un disque dur. Lorsque je branche un Cela signifie que votre périphérique USB n’est pas reconnu par USB...
Page 92
192 kbps et n’importe quelle fréquence d’échantillonnage standard.) • AAC (audio AAC-LC jusqu’à L3 en fichiers MPEG-4/.m4a). Philips a testé et confirmé que le WAC3500D prend en charge les produits suivants : Lecteurs flash Philips KEY007, KEY010, KEY013, HDD1XX (HDD100 /...
Ne tentez jamais de réparer vous-même le système : ceci annulerait la garantie. N’ouvrez pas le système, sous peine d’électrocution. Si vous constatez un défaut, vérifiez d’abord les points suivants avant d’envoyer le système en réparation. Si ces conseils ne résolvent pas le problème, consultez votre détaillant ou Philips. Problème Solution J’ai des interférences sur ma...
Page 94
Problème Solution La télécommande ne • Réduisez la distance entre la télécommande et le système. • Vérifiez la polarité des piles (+/- dans le compartiment des fonctionne pas correctement. piles). • Changez les piles. • Pointez la télécommande directement vers le capteur IR. L’écran du Center WAC3500D Essayez tout d’abord d’appuyer sur pour passer en mode...
Page 95
Problème Solution J’ai modifié les labels ID3 dans • Allez à File (Fichier) > Restore Content (Rafraîchir contenu) pour actualiser le WADM. le WADM mais l’écran n’affiche • Redémarrez le WADM. pas les labels ID3 modifiés. Que faire ? La sauvegarde ne fonctionne Le fichier de sauvegarde précédent à...
Contrat de licence d’utilisateur L’UTILISATION DE CE PRODUIT IMPLIQUE L’ACCEPTATION DES CONDITIONS CI-DESSOUS Conditions d’utilisation de Gracenote® MusicID® Cet appareil contient un logiciel fourni par Gracenote, Inc. d’Emeryville, Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (“Logiciel Gracenote”) permet à cette application d’identifier des disques en ligne et d’obtenir des informations concernant la musique, y compris le nom, l’artiste, la plage et des informations sur le titre (“Données Gracenote”) à...