1 AVERTISSEMENTS Avertissements Instructions importantes de sécurité AVIS CAUTION RISQUE DE CHOC RISK OF ELECTRIC SHOCK ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE Attention Risque d’électrocution, ne pas ouvrir Attention Pour réduire les risques de secousses électriques, ne pas essayer d’ouvrir cet appareil.
1.2 Approbations 1 AVERTISSEMENTS – Utiliser uniquement les accessoires et fixations spécifiés par le fabricant. – Débrancher cet amplificateur pendant les orages ou avant une longue période d’inutili- sation. – Confier tout entretien à un personnel de service qualifié. Un entretien ou une réparation seront requis si l’amplificateur est endommagé...
1 AVERTISSEMENTS 1.3 Mises en garde Mises en garde 1.3.1 Emplacement Installer l’amplificateur dans un endroit bien ventilé où il ne sera pas exposé à une tem- pérature ou une humidité élevée. Ne pas installer l’amplificateur dans un endroit où il serait exposé...
1 AVERTISSEMENTS Dommages aux haut-parleurs Les amplificateurs APG de Classe D sont capables de fournir une puissance bien supérieure à celle que peuvent accepter bon nombre de haut-parleurs. Il incombe à l’utilisateur d’avoir recours à des haut-parleurs appropriés à cet amplificateur et de les employer d’une manière prudente qui ne les endommagera pas.
2 DESSINS DE RÉFÉRENCE DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE Dessins de référence des panneaux avant et arrière Figure 1 – Panneaux avant et arrière Manuel d’Utilisation SA20:2 - SA30:2 V1.1...
40% à sa valeur de crête ; cela signifie que d’autres amplificateurs (autre que classe D) peuvent facilement générer 10 fois plus de chaleur que les produits APG pour le même niveau de pression sonore. Les amplificateurs APG fournissent des aigus clairs comme le cristal et des graves musclés et bien définis : la reproduction la plus précise d’un signal audio.
Figure 2 – Boîte d’emballage Montage Tous les amplificateurs APG sont conçus pour une installation en rack standard de 19" ; il existe quatre trous sur le panneau avant et deux trous arrière-latéraux. Pour réduire les risques de dommages mécaniques, les amplificateurs doivent être fixés au rack en utilisant les trous de montage avant et arrière.
4.4 Précautions lors du fonctionnement 4 INSTALLATION cas extrême où l’amplificateur subirait une surchauffe dangereuse, les circuits de détection ar- rêteraient tous les canaux jusqu’à ce que l’amplificateur se soit refroidit à une température plus sûre. Un fonctionnement normal reprendra automatiquement sans intervention de l’utilisateur. Il convient d’être attentif à...
4 INSTALLATION 4.6 Connexion au réseau électrique Connexion au réseau électrique La connexion au réseau électrique s’effectue via le connecteur de type CPC (IEC20A pour les SA30 :2 et SA20 :2) à l’arrière. L’illustration figure 4 montre comment le câble secteur doit être raccordé...
5 CONNEXIONS ET FONCTIONNEMENT Connexions et fonctionnement Ce chapitre fournit des explications sur les connexions et le fonctionnement de l’amplifi- cateur. Pour obtenir des performances optimales, il importe de comprendre la signification des informations que l’amplificateur apporte en ce qui concerne son état et sa configuration. L’utilisateur peut disposer de ces informations via les indicateurs du panneau avant ou le logiciel-client Armonia, s’il est utilisé.
Page 15
5 CONNEXIONS ET FONCTIONNEMENT 5.1 Connexions des entrées audio Elément de connecteur Affecté à manchon blindage bout chaud (+) bague froid (–) blindage IN (-) blindage IN (+) IN (+) Entrée symétrique Entrée asymétrique Figure 6 – Connexions d’entrée symétriques et asymétriques Les connexions d’entrée sont indiquées sur le schéma 7 ;...
5.2 Connexion des sorties audio 5 CONNEXIONS ET FONCTIONNEMENT Connexion des sorties audio Les branchements de sortie audio sont effectués par des connecteurs Neutrik speakon. Figure 9 – Connecteurs de sortie audio Utilisez des calibres de fil appropriés pour réduire les pertes de puissance et le facteur d’amortissement dans les câbles de haut-parleur.
5 CONNEXIONS ET FONCTIONNEMENT 5.3 Polarité du parcours de signal interne OUT1 OUT2 Figure 11 – Connexion de sortie en mode mono ponté Polarité du parcours de signal interne Pour accroître l’efficacité de stockage d’énergie de l’alimentation, les signaux provenant des canaux 1 et 2 sont de polarités inverses à...
5.4 Connexion de télécommande 5 CONNEXIONS ET FONCTIONNEMENT Connexion de télécommande 5.4.1 Connexion en série Les amplificateurs SA20 :2 et SA30 :2 peuvent être télécommandés via une connexion RS485. Les câbles de données en télécommande doivent avoir une fiche modulaire à 8 broches qui sera insérée dans le jack RJ45, étiquetée comme "DATAPORT"...
5 CONNEXIONS ET FONCTIONNEMENT 5 .5 Configuration et réglages de l’amplificateur 5.5.2 Écran principal et barres de LED Lorsque l’amplificateur est mis sous tension, l’écran principal apparaît après une brève présentation. Figure 14 – Écran principal La première ligne de l’écran indique "WAIT" pendant que le système subit une première série de tests internes afin de vérifier l’état de l’amplificateur.
5.6 Boutons du panneau avant 5 CONNEXIONS ET FONCTIONNEMENT En cas d’une protection à court-circuit, l’écran LCD affichera "PROT". Par rapport au seuil d’écrêtage de sortie Boutons du panneau avant La quatrième ligne de l’écran LCD du panneau avant indique les fonctions des boutons situés juste en dessous.
6 LE MENU PRINCIPAL Le menu principal Output attenuation Input gain/sens Input select Analog => Out Max output voltage Max mains current Clip limiter CH1 Settings Clip limiter CH2 Gate CH1 Gate CH2 Mute at Power on Idle Mode Output meters Temperature Menu Display...
Page 22
6 LE MENU PRINCIPAL augmentera l’intensité du secteur de 22 A à 32 A (figure 17). Figure 16 – Augmentation lente de paramètres Figure 17 – Augmentation rapide de paramètres Manuel d’Utilisation SA20:2 - SA30:2 V1.1...
7 RÉGLAGES AMPLIFICATEUR Réglages Amplificateur Atténuation de sortie L’écran d’atténuation de sortie définit le niveau d’atténuation de sortie de l’amplificateur. L’utilisateur peut choisir de régler l’atténuation de sortie pour le canal 1, le canal 2 ou pour les deux au moyen du bouton le plus à droite. Les boutons "+" et "–" changent la valeur de l’atténuation de sortie dans une plage de 0 à...
21,6 19,0 15,6 Note Toutes les enceintes APG sont prévues pour un fonctionnement à 26 dB. Sélection de l’entrée Les amplificateurs de Série SA vous permettent de choisir le mode d’entrée analogique seulement. Pour une compatibilité AES3, merci de contacter APG pour connaître les options possibles.
7 RÉGLAGES AMPLIFICATEUR 7.6 Limiteur d’écrêtage CH1 - CH2 Figure 20 – Écran de réglage du courant secteur maximal Les boutons "+" et "–" permettent d’ajuster la valeur du courant maximum du secteur. Les valeurs acceptables vont de 8 A à 16 A pour les SA20 :2 et SA30 :2 et de 15 A à 32 A pour tous les autres amplificateurs de Série SA.
7.8 Sourdine à la mise sous tension 7 RÉGLAGES AMPLIFICATEUR Gain (dB) Cette fonction peut être validée et invalidée par pression sur le bouton le plus à droite du panneau avant, correspondant à l’indication "on" ou "off". Figure 22 – Écran de sélection de porte de sortie de canal unique Le déclenchement de la sortie est retardé...
7 RÉGLAGES AMPLIFICATEUR 7.9 Mode Repos Figure 24 – Canal droit en sourdine, canal gauche audible. Faites alterner l’état de sourdine par pression sur le bouton “mute” Mode Repos La fonction du mode Repos consiste à économiser le courant. Quand cette fonction est activée, l’étage de sortie est coupé...
8 AFFICHAGE Affichage Indicateurs de niveau de sortie (VU-mètres) L’écran des indicateurs de sortie affiche des informations importantes relatives au signal de sortie pour l’amplificateur. En appuyant sur le bouton le plus à droite sur le panneau avant, l’écran alterne entre les informations relatives au canal 1, au canal 2 ou à la somme des canaux 1 et 2.
8 AFFICHAGE 8.3 Indicateurs secteur Indicateurs secteur Cet écran affichage les niveaux mis à jour de la tension efficace et du courant efficace du secteur. Les valeurs sont affichées par chiffres et par barres horizontales de progression. Figure 28 – Valeurs mises à jour du courant et de la tension RMS du secteur Remarque : les niveaux du courant et de la tension affichés sur cet écran sont des valeurs approximatives ;...
9 PRÉRÉGLAGES LOCAUX Préréglages locaux Tous les amplificateurs de Série SA ont une mémoire embarquée, capable de stocker jusqu’à 50 préréglages. Un préréglage d’amplificateur est un instantané de l’état actuel de l’amplifica- teur, comprenant les réglages de base de l’amplificateur. Préréglages verrouillés Lorsque la fonction "préréglages verrouillés"...
9 PRÉRÉGLAGES LOCAUX 9.3 Rappel de préréglages locaux Rappel de préréglages locaux Pour rappeler un des 50 préréglages localement mémorisés, appuyez sur "ok" quand la ligne "Recall local preset" est mise en évidence. Utilisez ensuite les boutons du milieu pour naviguer vers l’avant ou l’arrière sur la liste des préréglages existants.
Page 32
9.4 Sauvegarde des préréglages locaux 9 PRÉRÉGLAGES LOCAUX Figure 33 – Le numéro 1 de la mémoire de préréglage est vide Après avoir pressé sur "ok", il vous est demandé si vous voulez garder le nom de préréglage actuel ou le changer. Le nom de préréglage actuel sera "PRÉRÉGLÉ", suivi par le nom de fente de mémoire choisi, si aucun autre préréglage n’a été...
9 PRÉRÉGLAGES LOCAUX 9.5 Écrasement d’un préréglage existant Figure 36 – Écran de confirmation de préréglage sauvegardé Écrasement d’un préréglage existant Si l’emplacement de préréglage n’est pas vide, l’amplificateur demandera de confirmer si vous voulez écraser le fichier. Remarquez que si vous avez déjà entré un nom de préréglage, ou que si vous avez chargé...
9.6 Changement de code de verrouillage 9 PRÉRÉGLAGES LOCAUX 9.4 ?? page 31. En appuyant sur "yes", vous êtes invité à confirmer votre intention d’écraser le préréglage. Figure 39 – Cet écran invite l’utilisateur à confirmer l’écrasement d’un poste de préréglage existant.
Page 35
9 PRÉRÉGLAGES LOCAUX 9.7 Effacement de tous préréglages Figure 41 – Requête de confirmation d’effacement de tous les préréglages Figure 42 – Tous les préréglages ont été effacés Une pression sur "ok" effacera tous les préréglages non protégés. Appuyez sur "back" pour revenir à...
10 INSTALLATION Installation 10.1 Informations Matérielles Ce menu vous permet d’accéder à diverses informations au sujet du matériel de l’amplifi- cateur. Le premier écran indique le nom de l’amplificateur suivi par : S/N Le numéro de série de l’amplificateur Hw ID L’identifiant du matériel, sélectionnable via les codeurs rotatifs du panneau arrière Une pression sur le bouton "more"...
10 INSTALLATION 10.4 Verrouillage des touches et réglage du code de verrouillage Figure 43 – Écran de réglage pour le contraste d’affichage LCD 10.4 Verrouillage des touches et réglage du code de verrouillage Pour éviter que les paramètres de l’amplificateur ne soient modifiés par une action sur les commandes du panneau avant, la fonction "verrouillage"...
Page 38
10.5 Mise en sourdine d’un seul canal 10 INSTALLATION Figure 45 – Exemple du canal droit mis en sourdine. Pour arrêter la sourdine du canal, appuyez à nouveau sur le bouton “mute” de droite Manuel d’Utilisation SA20:2 - SA30:2 V1.1...
11 PROTECTION Protection Pour protéger votre appareil et vos haut-parleurs contre des dommages éventuels, les am- plificateurs de Série SA comportent un système évolué de protection automatique. Dans les sections suivantes, les scénarios éventuellement dangereux et la réponse protectrice correspon- dante de l’amplificateur sont expliqués en détails.
Avertissement Ne laissez jamais de liquide toucher les pièces internes de l’amplificateur. 12.2 Service Il n’existe aucune pièce réparable par l’utilisateur dans cet amplificateur. Confiez tout entre- tien à un technicien qualifié. APG dispose d’un département d’entretien. Si votre amplificateur doit être réparé, contactez APG : sav@apg.tm.fr. 12.3 Dépoussiérage Dans un milieu poussiéreux, les filtres à...
Bien que la plupart des dysfonctionnements du produit puissent être résolus chez vous via APG ou par vos propres connaissances, il se peut qu’en vertu de la nature de la panne, il soit nécessaire de renvoyer les appareils défectueux pour réparation chez APG. Dans ce cas, avant l’expédition, nous vous prions de suivre pas à...
– Au cas où les rapports de défaut sont approuvés par le Représentant du Service Clientèle de APG, vous recevrez un code d’autorisation RMA (un code RMA par article renvoyé). A la réception du code RMA, vous devrez emballer l’appareil et fixer le code RMA à...
Un maximum de 150 préréglages peuvent être mémorisés dans une SmartCard standard. Notez que les SmartCards pour les préréglages de Série SA doivent être initialisées par APG. Pour avoir accès au menu SmartCard, il suffit d’insérer la carte dans l’amplificateur comme indiqué...
16 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications techniques 16 m m 6 m m / 0,6 pouce / 0,2 pouce 25 m m / 1 pouce 440 m m / 17,3 pouces 44.5 m m / 1,7 pouces 465 m m / 18,3 pouces 6,25 m m / 0,2 pouce 8 m m / 0,3 pouce 32 m m / 1,26 pouces...
Page 45
16 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SA20 :2 Généralités Nombre de canaux Puissance de sortie Mode stéréo Mode mono bridgé Test EIAJ Standard, 1 kHz, 1% THD 2 2400W 2 1950W 2 1000W 1 4800W 1 3900W Tension/courant de sortie 140 Vpeak / 102 Apeak Tension secteur AC Universelle, fréquence de découpage fixe avec correction du facteur Alimentation...
Page 46
16 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SA30 :2 Généralités Nombre de canaux Puissance de sortie Mode stéréo Mode mono bridgé Test EIAJ Standard, 1 kHz, 1% THD 2800W 2600W 1400W 5600W 5200W Tension/courant de sortie 165 Vpeak / 102 Apeak Tension secteur AC Alimentation Universelle, fréquence de découpage fixe avec correction du facteur de puissance PFC...