Sommaire des Matières pour Ezviz Home Sense Magnetic Contact
Page 1
Home Sense Magnetic Contact Quick Start Guide www.ezvizlife.com...
Page 3
“the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
Page 5
(Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [CS-T2-A] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity. Safety Instruction CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. • Warning: Do not ingest battery, which can result in chemical burn hazard. • This product contains a coin/button cell battery.
Page 7
Toda la información, incluyendo, textos, imágenes, gráficos, entre otros, son propiedad de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (en lo sucesivo, "EZVIZ"). Este manual del usuario (en lo sucesivo, "el Manual") no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, parcial o totalmente, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ.
LAS LEYES DE VIGILANCIA Y LAS LEYES DE PROTECCIÓN DE DATOS VARÍAN POR JURISDICCIÓN. REVISE TODAS LAS LEYES PERTINENTES EN SU JURISDICCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PARA GARANTIZAR QUE EL USO CUMPLA CON LA LEGISLACIÓN APLICABLE. EZVIZ NO SE RESPONSABILIZA POR EL USO DEL PRODUCTO CON FINES ILEGÍTIMOS.
Page 9
Este dispositivo cumple con los requerimientos de las normas CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por el presente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declara que el tipo de equipo de radio [CS-T2-A] cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE se encuentra disponible en el siguiente enlace:...
Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: El producto trae incorporada una batería reemplazable. • Advertencia: No ingiera la batería, existe el riesgo de quemaduras con sustancias químicas. • Este producto contiene una batería de botón. Si se ingiere, la batería de botón puede provocar graves quemaduras internas en tan solo dos horas e, incluso, la muerte.
RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTE DE BÉNÉFICES COMMERCIAUX, INTERRUPTION DU TRAVAIL, PERTE DE DONNÉES OU DE DOCUMENTATION EN LIEN AVEC L’USAGE DE CE PRODUIT, MÊME SI EZVIZ A ÉTÉ AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES DOMMAGES.
L’AUTRE. VEUILLEZ VÉRIFIER TOUTES LES LOIS PERTINENTES DANS VOTRE JURIDICTION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOTRE USAGE EST CONFORME AU DROIT EN VIGUEUR. EZVIZ NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE SI CE PRODUIT EST UTILISÉ À DES FINS ILLÉGITIMES.
Page 13
à un point de collecte officiel. Pour plus d’informations, voir : www.recyclethis. info. Conformité Industrie Canada ICES-003 Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Par la présente, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. déclare que le type d’équipement radio [CS-T2-A] est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE est disponible en accédant au lien suivant : http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity. Directives de sécurité PRUDENCE : LE PRODUIT EST ÉQUIPÉ D’UNE PILE REMPLAÇABLE. • Avertissement : Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. • Ce produit contient une pile bouton.
Page 15
Add by EZVIZ App 1. Install the EZVIZ App - Connect your mobile phone to Wi-Fi. - Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store (iOS version) and Google Play (Android version). - Start the app and register for an EZVIZ user account.
Page 16
2. Add Detector - Log in the EZVIZ app. - Find your Internet Alarm Hub and enter the Linked Device list. - Tap the “+” of the Linked Device and scan the QR code of the detector, which is on the battery cover of the detector, to link the detector to the Internet Alarm Hub.
Page 17
Step 3 Install Detector • The installation place should with no strong magnetic field nearby and should be within 2 meters from the floor/ground. • To ensure the detection effect, the distance of two parts of the detector should be as small as possible (within 5mm) when you install the detector.
Page 18
Maintenance When the battery runs out, a low battery warning will be sent to the EZVIZ account to remind you to change the battery. - If you install the main body on the left, push the main body upwards and take it off from the rear cover;...
Indicator Magnet Flicker Twice: Alarm Triggered Body Flicker Five Times: Low Battery Functions Based on the magnetism, when the distance between main body and the magnet body exceeds 3 cm, the detector sends an alarm signal to the EZVIZ app.
Page 20
Specifications Battery Voltage Battery Life 2 Years Working Current Static: 20μA Max.: 40mA Low Battery Voltage Alarm 2.8V±0.1V Working Temperature -10°C to 50°C (14°F to 122°F) Working Humidity 10% to 90% Trigger Distance 30mm±5mm Resume Distance 25mm±5mm Working Frequency 868MHz...
Page 21
Agregar con la aplicación EZVIZ 1. Instalación de la aplicación EZVIZ - Conecte su teléfono móvil a la red Wi-Fi. - Descargue e instale la aplicación EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store (versión iOS) y Google Play (versión Android). - Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ.
Page 22
2. Agregar el detector T2 - Inicie sesión en la app EZVIZ. - Busque su concentrador de alarmas por Internet e introduzca la lista de dispositivos vinculados. - Toque el símbolo “+” del dispositivo vinculado y escanee el código QR del detector T2, que está...
Page 23
Paso 3 Instalación del detector T2 • El lugar de instalación no debe estar cerca de campos magnéticos fuertes. • Para garantizar la detección, la distancia de los dos componentes del detector T2 debe ser lo menor posible (a 5 mm) cuando instale el detector T2. Selección del lugar de instalación Puede instalar el detector en la puerta o ventana, como se muestra a continuación.
Page 24
Mantenimiento Cuando se agote la batería, la cuenta de EZVIZ recibirá un aviso de batería baja para recordarle que cambie la batería. - Si instala el cuerpo principal a la izquierda, empújelo hacia arriba y sáquelo de la tapa trasera;...
Imán Indicador Parpadeo doble: Alarma activada Cinco parpadeos: Batería baja Funciones Según el magnetismo, cuando la distancia entre el cuerpo principal y el imán supere los 3 cm, el detector T2 enviará una señal de alarma a la aplicación EZVIZ.
Ajout via l’application EZVIZ 1. Installation de l’application EZVIZ - Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi. - Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store (version iOS) ou Google Play (version Android). - Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
Page 27
2. Ajout du détecteur T2 - Connectez-vous dans l’application EZVIZ. - Recherchez votre concentrateur d’alarme Internet et accédez à la liste « Linked Device » (Appareil lié). - Appuyez sur « + » de l’interface « Linked Device » (Appareil lié) et scannez le code QR du détecteur T2, situé sur le couvercle de sa batterie, pour lier l’unité T2 au concentrateur d’alarme Internet.
Étape 3 Installation du détecteur T2 • Il ne faut pas qu’il y ait de champ magnétique fort à proximité du lieu d’installation. • Pour garantir la détection, la distance entre les deux parties du détecteur T2 doit être la plus faible possible (dans les 5 mm) lors de l’installation du détecteur T2. Sélection de l’emplacement d’installation Vous pouvez installer le détecteur sur une fenêtre ou une porte, comme illustré...
Page 29
Maintenance Quand la batterie est épuisée, une alerte de batterie faible sera envoyée au compte EZVIZ pour vous rappeler de remplacer la batterie. - Si vous installez le corps principal sur la gauche, poussez le corps principal vers le haut et retirez le capot arrière.
Indicateur magnétique Deux clignotements : alarme déclenchée Cinq clignotements : batterie faible Fonctions En fonction du magnétisme, quand la distance entre le corps principal et le corps magnétique est supérieure à 3 cm, le détecteur T2 envoie un signal d’alarme à l’application EZVIZ.
Page 31
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Page 32
Ningún distribuidor, revendedor, agente o empleado está autorizado para hacer cualquier modificación, extensión o adición a esta garantía. Su producto EZVIZ está garantizado por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra contra defectos en materiales y mano de obra, o por un período más largo que pueda ser requerido por la ley en el país o estado donde este producto es vendido, siempre y cuando se usa normalmente de acuerdo con el...
Page 33
Aucun distributeur, revendeur, agent ou employé n’est autorisé à apporter des modifications, extensions ou ajouts à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication, ou toute période plus longue pouvant être requise par la loi du pays ou de la région où...