ATTENTION LIMITER LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION — Ne jamais installer un appareil électrique à moins de 1,5 mètres (5 pieds) du spa. LIMITER LE RISQUE DE NOYADE DES ENFANTS — Surveiller les enfants en permanence. — Installer la couverture du spa après chaque usage. LIMITER LE RISQUE D'HYPERTHERMIE —...
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité Consignes de sécurité - Canada Consignes de sécurité importantes Contrôles Installation initiale Principaux composants du produit Interface utilisateur - Smart touch Accessoires optionnels Aquasoul pro My music In.Clear Uv-c / ozone In.Touch 2 Système de filtration du sable Les bases du traitement de l'eau / entretien du spa...
établissant une harmonie intérieure. Plongez dans votre spa et profitez de l'eau qui coule doucement! Vous trouverez le manuel de l'utilisateur à l'adresse http://www.wellis.com/catalogue. Aeware®, Gecko® et leurs logos respectifs sont des marques de commerce appartenant à Groupe Gecko Alliance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE d'aspiration ou la pompe, assurez-vous que les débits indiqués correspondent. SÉCURITÉ IM- Ne jamais utiliser le spa si les crépines PORTANTES d'aspiration sont endommagées ou manquantes. Ne remplacez jamais une crépine d'aspiration avec une crépine LIRE ET SUIV- dont le débit nominal indiqué...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ c) Avant d'entrer dans un spa, l'util- e) Ces modèles ne sont pas munis isateur est invité à contrôler la d'une antenne extérieure; lorsque température de l'eau, car la sensi- fournie, celle-ci doit être installée bilité des appareils qui régissent la dans le respect de l'article 810 du température de l'eau est variable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ, NOUS PRÉVENIR LE RISQUE VOUS PRIONS DE TOUJOURS PREN- D'ÉLECTROCUTION DRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANT- DANGER - RISQUE ES. EN CAS DE NON-RESPECT DES D'ÉLECTROCUTION AVERTISSEMENTS ET DES CON- SIGNES INDIQUÉES, VOUS VOUS Avertissements de sécurité EXPOSEZ AU RISQUE DE DOM- •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ tension du GFCI. Attendez 30 secondes bouton TEST. L'interrupteur devrait avant de réinitialiser le GFCI en appuy- passer en position "Trip". Attendez 30 ant sur le bouton RESET. L'indicateur de secondes puis redémarrez chaque GFCI présence de tension du GFCI s'allumera, en l'éteignant complètement puis en le et le spa sera de nouveau alimenté...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT: Si vous n'attendez pas 30 • Ne pas réaliser vous-même la main- secondes avant de redémarrer le GFCI, tenance de ce produit, car ouvrir ou il se peut que l'indicateur de présence de enlever les panneaux peut vous exposer tension du spa (sur le tableau de contrôle) à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne jamais utiliser le spa si les crépines personnes ayant souffert de maladies d'aspiration sont endommagées ou cardio-vasculaires, d'hypotension ou manquantes. d'hypertension, ou de diabète, sont priées de consulter un médecin avant de faire • Les personnes ayant une maladie infec- usage d'un spa.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Puisqu'une température d'eau excessive le spa de sa couverture afin d'empêcher présente un risque élevé de nuire à la que les rayonnements ultraviolets n'endom- santé du fœtus dans les premiers mois magent le produit. de la grossesse, les femmes enceintes ou Ne pas retirer les joints d'étanchéité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - CANADA AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Les composants alimentés en énergie PLUG-AND-PLAY: EN PLUS DES électrique – sauf ceux dont l'alimentation AVERTISSEMENTS PRÉCÉDENTS, est assurée en tension inférieure à 12 V VEUILLEZ ÉGALEMENT FAIRE AT- – doivent être hors d'accès des personnes TENTION AUX AVERTISSEMENTS depuis l'intérieur du spa.
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - CANADA N'ajoutez jamais d'eau aux produits L'installation du générateur automatique chimiques. Soyez toujours vigilant lorsque de brome in.clear devra s'effectuer dans le vous versez des produits chimiques dans respect des normes électriques locales et l'eau du spa, afin d'éviter l'inhalation de internationales.
Page 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - CANADA que la concentration en brome est suff- NE PAS UTILISER UNE CUVE DE RE- isante pour assurer un nettoyage adéquat. LAXATION SI LES GRILLES DE PRISE Un usage intensif du spa peut demander D' A SPIRATION NE SONT PAS TOUTES d'augmenter l'approvisionnement de l'eau EN PLACE en brome afin de maintenir une concentra-...
Page 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - CANADA AVERTISSEMENT : LES FEMMES AVERTISSEMENT : NE PAS PLACER ENCEINTES, QUE LEUR GROS- D' A PPAREIL ÉLECTRIQUE (LUMI- SESSE SOIT CONFIRMÉE OU NON, NAIRE, TÉLÉPHONE, RADIO, TÉLÉV- DEVRAIENT CONSULTER UN ISEUR, ETC) À MOINS DE 1.5 M DE MÉDECIN AVANT D'UTILISER UNE CETTE CUVE DE RELAXATION CUVE DE RELAXATION...
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - CANADA AVERTISSEMENT : RISQUE DE WARNING: RISK OF ELECTRIC NOYADE. TOUTE PERSONNE QUI SHOCK. DO NOT PERMIT ANY ELEC- PREND DE LA DROGUE OU DE L' A L- TRIC APPLIANCE (SUCH AS A LIGHT, COOL AVANT D'UTILISER UNE CUVE TELEPHONE, RADIO, OR TELEVI- DE RELAXATION OU PENDANT SION) WITHIN 1.5 M OF A SPA...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L'utilisation de cet équipement électrique D) TOUS LES COMPOSANTS MÉTAL- devra toujours s'effectuer dans le respect LIQUES À INSTALLATION PER- des précautions de sécurité élémentaires, y MANENTE TELS QUE LES RAILS, compris les suivantes: ÉCHELLES, CANALISATIONS, OU AUTRES OBJETS DU MÊME LISEZ ET SUIV- TYPE SITUÉS À...
CONTRÔLES ENRICHISSEMENT: Avec l'outil d'enrichissement, l'air supplémentaire est introduit aux Jets, afin de renforcer l'effet du massage. Ouvrir vers la droite fermer vers la gauche ROBINET: Le robinet a une position ouverte et fermée. Quand il est ouvert, il fonctionne avec le jet cascade, la fontaine et/ou l’unité...
INSTALLATION INITIALE PRÉPARATION DU SITE 3. SPA CREUSÉ En cas de descente du spa, vous devez vous assurer de la Lorsque vous placez le spa, veuillez prendre en compte que capacité de marche autour du spa. Afin d'achever les travaux ses travaux d'entretien et de réparation doivent être effec- d'entretien, un minimum de fosse à...
Page 20
Courant nominal du dispositif de Calibre nominal AWG du fil d'alimen- Cuivre 90°C (194°F) protection de surintensité du circuit tation THHN/THWN d’alimentation Mont Blanc (Elbrus 230) Monte Rosa (Kilimanjaro) Monte Bianco (Discovery) London (Malaga 2018) Paris (Elbrus 2018) Berlin (Marbella 2018) Rome (Manhattan 2018)
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH SMART TOUCH CLAVIER À ÉCRAN TACTILE Libre de boutons, de touches et de membrane! Les caroussels de sélection des modes et fonctions, la touche d'activation « tout- éteint, tout-allumé » des derniers réglages utilisés, les icônes d'affichage interactives et les messages à l'écran sont toutes des caractéristiques de l'interface usager du Smart Touch conçues pour que l'utilisateur interagisse intuitivement avec le spa et ses accessoires à...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH MODE SPA SPA MODE ACTIVER OU ARRÊTER DES AC- TEMPÉRATURE DE L'EAU CESSOIRES Pour sélectionner le mode spa, faites La température au bas de l’écran tourner le carrousel gauche vers le haut Pour démarrer ou arrêter un équipe- indique la température réelle de l’eau.
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH PARAMÈTRES Vous pouvez utiliser le mode de paramètres pour rapidement configurer les fonctions du système de votre spa. carrousel de carrousel de sélection de fonc- sélection : tions : icônes des – traitement de l'eau paramètres –...
Page 32
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH MODIFIER UN HORAIRE DE TRAITEMENT DE L'EAU En mode Économie, la valeur de consigne Vous pouvez modifier un horaire pro- Lorsque vous avez réglé l’horaire, utili- est réduite de 20 °F, ce qui signifie que grammé...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH ENTRETIEN ET ARCHIVES D'ERREURS ENTRETIEN ARCHIVES D'ERREURS RAPPELS Pour modifier les paramètres de la Les erreurs sont archivées par le Le clavier Smart Touchvous donnera fonction entretien, faites tourner le car- système. Glissez la liste vers le haut ou des rappels sur l’entretien que néces- rousel droit vers le haut ou vers le bas le bas pour la consulter.
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH PARAMÈTRES DU CLAVIER PARAMÈTRES CLAVIER UNITÉS DE TEMPÉRATURE ORIENTATION DE L'AFFICHAGE Pour modifier les paramètres du clavier, Pour afficher la température de l'eau en Utilisez cette page pour régler ou chan- faites tourner le carrousel droit vers le degrés F˚...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH COULEUR DU PAVÉ NUMÉRIQUE (OPTION) Si cette option est disponible (selon la configuration du spa), vous pouvez choisir la couleur en bordure du pavé numérique. 8 couleurs prédéfinies sont disponibles. Si le in.mix a été installé, la couleur en bordure du pavé...
Page 36
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH WIFI WI-FI (IN.TOUCH 2) Lorsqu'un in.touch 2 est détecté, ce MODULE IN.TOUCH NON réseau apparaîtra. CONNECTÉ Si le module in.touch de votre système n'est pas connecté, ce message s'affi- chera à l'écran. DIVERS WARM WEATHER NOTIFICATIONS (TEMPS CHAUD) Ce menu permet d'accéder à...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH À PROPOS DE VOTRE SYSTÈME À PROPOS Pour obtenir plus d'information à propos de votre système, faites tourner le carrousel droit vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'icône À propos s’allume au milieu de l’écran. De l'information sur le numéro de logiciel Smart Touch et les numéros de révisions des différents composants de...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH MODE AUDIO (disponible uniquement si le système détecte une station audio Aquasoul Pro connectée) carrousel de sélection de fonctions: marche/arrêt carrousel de haut-parleurs sélection: source mode audio bluetooth sourdine / dernière piste / lecture / pause / prochaine piste Pour sélectionner le mode audio, faites tourner le carrousel gauche vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH CALIBRATION DES HAUTS- SÉLECTEUR DES SOURCES APPAIRAGE BLUETOOTH PARLEURS AUDIO Si vous utilisez un appareil doté de CALIBRER VOS HAUTS- SÉLECTION D'UNE SOURCE la technologie Bluetooth, il doit être AUDIO PARLEURS connecté afin que les fonctionnalités Faites tourner le carrousel droit vers Pour modifier la calibration de vos soient activées.
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH MODE D'ASSAINISSEMENT (disponible uniquement si le système détecte un système d'assainissement de l'eau in.clear connecté) carrousel de sélec- tion de fonctions : – marche/arrêt carrousel de – bromicharge sélection: – niveau de Boost mode – maintien assaissement statuts et messages Pour sélectionner le mode d’assainissement, faites tourner le carrousel gauche vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH NIVEAU DE BROMICHARGE™ En mode diagnostic, la jauge Pour effectuer un diagnostique, faites Pour des performances optimales, BromiCharge™ indique le niveau approxi- tourner le carrousel droit vers le haut ciblez la zone centrale verte de la jauge. matif de bromure de sodium dans l'eau ou vers le bas jusqu'à...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH NIVEAU DE MAINTIEN Utilisez un ensemble de test pour vérifier MODIFIER LE NIVEAU DE MAIN- Si vous modifiez le niveau, répétez le test le niveau de brome. Il doit se situer entre TIEN de brome le lendemain. Si la quantité de 3-5 ppm.
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH MODE COULEUR (disponible uniquement si un in.mix est détecté parmi les accessoires de spa) roue chromatique icône arc-en-ciel synchronisation/ zone 1 icône de désynchronisation zone 2 carrousel zone 3 de sélection: icône in.mix arrêt intensité marche Par défaut, le in.mix sélectionne la Zone 2 lorsque vous accédez au menu.
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH TROP D'EAU SUR L'ÉCRAN ESSUYER L'ÉCRAN Ce message apparaît lorsqu'il y a trop d'eau sur l'écran tactile. Dans ce cas, il suffit d'essuyer l'excès d'eau. MESSAGES D'ERREUR LORS DE L'INSTALLATION Si une erreur se produit lors de la connexion du Smart Touch à votre système de spa, un ou deux messages d'erreur devraient s'afficher.
Page 45
ACCESSOIRES OPTIONNELS - AQUASOUL PRO AQUASOUL PRO STATION AUDIO POUR SPAS Le système audio peut être uitlisé pour recharger la plupart des appareils mobiles sur le marché à l'aide de son chargeur et contrôleur USB intégré. Alimenté avec sa propre unité d'alimentation électrique universelle interne, Aquasoul Pro peut être utilisé...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - AQUASOUL PRO Dépendamment de la configuration utilisée, Aquasoul Pro Le boitier à l'épreuve de l'eau in.p4, qui protège votre peut gérer jusqu’à 4 haut-parleurs, un haut-parleur d'ex- iPod ou votre téléphone intelligent, est une option à votre trêmes graves, une entrée auxiliaire, un branchement USB, et disposition.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - AQUASOUL PRO CONNEXIONS BRANCHER LES HAUT-PARLEURS ET LE HAUT-PARLEUR D'EXTRÊMES GRAVES Borne de Identification connexion Haut-parleur avant gauche (+) Haut-parleur avant gauche (-) Haut-parleur avant droit (-) Haut-parleur avant droit (+) Haut-parleur arrière gauche (+) Haut-parleur arrière gauche (-) Haut-parleur arrière droit (-) Haut-parleur arrière droit (+) Haut-parleur d'extrêmes graves (+)
Page 48
ACCESSOIRES OPTIONNELS - AQUASOUL PRO CONNEXIONS Le système est prêt lorsqu’il n’est pas déjà branché à un autre CONNEXION AVEC UN APPAREIL COMPATIBLE dispositif. Pour jumeler votre dispositif, assurez vous que BLUETOOTH vous êtes à proximité du Aquasoul Pro, qu’il est en fonction Aquasoul Pro peut jouer la musique de n’importe quel et que le mode Bluetooth est activé.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - MY MUSIC MY MUSIC SANS MODULE DE CONTRÔLE EXTERNE 1. Écouter de la musique via Bluetooth 1.2 Écouter de la musique via un périphérique Bluetooth 1.1 Appairage de périphériques Bluetooth 1. Le mode Bluetooth est activé dès que le module est appairé...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR IN.CLEAR Système de désinfection de l'eau à base de brome pour spa Marche/Arrêt Entretien PROCÉDURE DE DÉMARRAGE (Vidéo d'instructions : www.geckoal.com/inclear) 1. Remplissez le spa d'eau. de brome résiduel de 3 à 5 ppm. Si le taux en brome de votre eau est inférieur à...
Page 51
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR INTRODUCTION EFFETS DU BROME FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME IN.CLEAR • Le brome détruit les bactéries d’origine hydrique. Le bromure de sodium (BromiCharge™) ajouté à l’eau se • Le brome détruit les algues dans l’eau (noires, vertes et sépare en ions de sodium et en ions de bromure.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR AVANT DE DÉBUTER (voir la vidéo : www.geckoal.com/inclear) 1. VIDANGE ET NETTOYAGE DU SPA 4. AJOUTER LE BROMURE DE SODIUM (BROMI- CHARGE) Il est important de vider complètement et de bien nettoyer le spa afin d’enlever tout résidu solide accumulé sur la surface Une température de l’eau entre 32 et 38°...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR MODES DE FONCTIONNEMENT DE IN.CLEAR Ce manuel détaille les fonctions d'in.clear avec le clavier par défaut (in.k200). Si votre spa utilise un clavier compatible (ex. : in.k800), veuillez consulter son manuel pour des informations plus spécifiques. MODE ENTRETIEN Le mode Entretien maintient la banque de brome à...
Page 54
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR FONCTIONS DU CLAVIER conseille de le faire. Désactiver TOUCHE BOOST TOUCHE PRO- = TOUCHES +/- MODE DIAGNOSTIC l'in.clear off annule le Boost. GRAMMATION Le mode Diagnostic peut Note : Avec la version être utilisé pour ajuster La première pression de la Utilisez les touches + et - pour autonome, l'indicateur de...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR PROCÉDURE DE DÉMARRAGE Ajuster le niveau d'entretien DÉTERMINER LE NIVEAU BOOST Déterminer le niveau d'entretien approprié de votre spa est Chaque fois que vous utilisez votre spa, activez le mode une étape extrêmement importante. N'UTILISEZ PAS votre Boost.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ERREUR BROMURE AVERTISSEMENT DE SODIUM FAIBLE BROMURE DE SODIUM FAIBLE Une Erreur Bromure de Sodium Si après l'ajout de Faible (« Err ») se produit L'Avertissement Bromure de bromure de sodium, lorsque le taux de bromure de Sodium Faible («...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR AVERTISSEMENT ERREUR « FLO » BROMURE DE (HORS MODE DIA- IN.CLEAR EST ERREUR DE COM- SODIUM ÉLEVÉ GNOSTIC) ÉTEINT « OFF » MUNICATION L'Avertissement Bromure de Sur le modèle à connexion Le message « OFF » indique L'erreur de Communication Sodium Élevé...
Page 58
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR MODES DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME IN.CLEAR SI VOUS UTILISEZ UN SMART TOUCH, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA SECTION « INTERFACE UTILISATEUR » AFIN D'OBTENIR LES INSTRUCTIONS SUR LE MODE D'ASSAINISSEMENT. carrousel de sélection de fonctions: – on/off carrousel de –...
Page 59
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR PROCÉDURE DE DÉMARRAGE Si vous utilisez un Smart Touch, veuillez vous référer à la section « interface utilisateur » afin d'obtenir les instructions sur le mode d'assainissement. 1. Avec le système en mode maintien, appuyez sur la touche DÉFINIR LE NIVEAU DE MAINTIEN «...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR DÉPANNAGE Les messages d'erreur ne s'affichent que lorsque vous êtes en mode assainissement. ERREUR : NIVEAU DE BROMI- AVERTISSEMENT : NIVEAU BAS ENTRÉE AC CHARGE BAS DE BROMICHARGE Un message affiché à l’écran du clavier Un message d’erreur de niveau Un avertissement de niveau de Bromi- indique un problème avec l’alimen- BromiCharge bassurvient lorsque le...
Page 61
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR TROUBLESHOOTING ERREUR IN.CLEAR ERREUR DE COMMUNICATION (HORS DU MODE « DIAGNOS- Ce message indique que le modèle à TIQUE ») connexion directe in.clear est en cours Dans le cas du modèle à connexion d’utilisation, mais qu’aucun module de directe, le message d’erreur s’affiche contrôle n’est détecté.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR FOIRE AUX QUESTIONS Q: POURQUOI L’EAU DE MON SPA EST-ELLE Q : LORSQUE L’UNITÉ DE GÉNÉRATION DE BROME TROUBLE/HUILEUSE? IN.CLEAR NE FONCTIONNE PAS, EST-CE QUE LE BROMURE DE SODIUM CONTINUE À ASSAINIR MON R: Si l’eau de votre spa devient trouble ou huileuse à cause du SPA? nombre de baigneurs, démarrez un cycle «...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR NETTOYAGE DE LA CELLULE Le système in.clear comporte une fonction autonettoyante Acide phosphorique afin de prévenir les dépôts de tartre sur les électrodes de ou acide chlorhydrique graphite du système in.clear. Des dépôts pourraient quand même se former en raison d’une eau dure. Si cela se produit, la cellule devra être nettoyée dans une solution acide.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 INSTALLATION DE L’ÉMETTEUR MAISON (MODULE EN) L’émetteur maison doit être installée à l’intérieur de Voici quelques suggestions pour une installation la maison près du routeur puisqu’il doit s’y brancher. efficace: L’émetteur maison est fourni avec un cable ethernet et •...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 APPARIEMENT DE L’ÉMETTEUR MAISON ET L’ÉMETTEUR SPA Le processus d’appariement est utilisé lorsque vous devez remplacer un des modules de l’ensemble in.touch 2. Autre- ment, le in.touch 2 arrive pré-apparié de l’usine. 1. Alimenter l’émetteur maison Bouton d’appariement Boite électrique principale...
Page 67
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Chaque module in.touch 2 possède une DEL d’état qui peut être utilisée pour le dépannage. La DEL est située sur le dessus des deux boitiers. d’état d’état Module EN (maison) Module CO (spa) Jaune Jaune Mode d’appariement Mode d’appariement) (Clignotant)
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 TÉLÉCHARGER L’APPLICATION L’application in.touch vous permet de contrôler votre spa en utilisant votre réseau local ou une connexion internet n’importe où dans le monde. L’application in.touch 2 app vous attend dans l’App Store sur iOS et sur Google Play pour les appareils Android — rechercher « in.touch 2 » puis sélectionner pour installer.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 RÉGLAGE DU WIFI SUR VOTRE APPAREIL IOS Avant d’utiliser votre application, aller à la section wifi des réglages de votre appareil. Assurez vous d’être branché à votre réseau local. Cela doit être le même wifii émis par le routeur auquel votre émetteur maison est branché.
Page 70
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 DÉMARRER L’APPLICATION IN.TOUCH 2 Trouver l’icône pour l’application in.touch 2, appuyer dessus pour l’ouvrir. La première fois que vous utilisez l’application, un message vous deman- dera: Autorisez-vous “in.touch 2” à vous envoyer des notifications? Si vous choisissez OK, l’application vous enverra des notifications concernant l’état de votre spa.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 PAGE DE CONNEXION Avant d’utiliser votre application, vous devez vous enregistrer et ensuite, vous connecter. Grâce à la création de votre compte, vous pourrez accéder à votre spa sur n’importe quelle application in.touch 2. CRÉER UN NOUVEAU COMPTE En vous inscrivant, vous acceptez du coup les conditions d’utilisation et po- litiques de confidentialité.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 CHOISIR UN SPA Cette page affiche tous les spas détectés par votre application. Pour détecter votre spa, vous devez brancher votre appareil au même réseau auquel vous avez branché votre émetteur maison. Une fois que vous avez établi une connexion avec le spa, le nom du spa sera sauvegardé...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 ÉTAT DU SPA Cette page affiche tous les états actifs de votre spa. Ci-dessous vous trouverez une description rapide de chaque état que vous pouvez rencontrer sur votre spa. Chaque état est associé à une priorité et une couleur qui établit la couleur du widget sur la page principale.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 ACTIVER/DÉSACTIVER LES ACCESSOIRES According to your spa pack configuration, you can start or stop Se- lon la configuration de votre système de contrôle de spa, vous pou- vez activer ou désactiver vos accessoires simplement en appuyant sur l’icône appropriée.
Page 75
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 CONTRÔLEZ LE IN.MIX 300 Ce menu est accessible seulement si un in.mix 300 est détecté parmi vos accessoires de spa. Pour mettre en fonction le in.mix 300, vous pouvez utiliser, si vous le désirez, l’icône lumière en page d’accueil.
Page 76
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 TRAITEMENT DE L’EAU La page de Traitement de l’eau vous aide à régler votre filtration idéale et vos réglages de chauffage. Choisissez entre Absent, Débutant, Économie d’énergie, Super économie, et Fin de semaine, selon de vos besoins. Touchez le nom du menu de Traitement de l’eau que vous désirez activer, un crochet vert apparaîtra sur l’icône, indiquant que vous l’avez sélectionné.
Page 77
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 RAPPELS La page Rappels vous aide à faire le suivi de vos entretiens. Le module in.touch 2 vous suggère donc d’effectuer les tâches d’entretien requises sur votre spa, telle que rincer le filtre ou de nettoyer le filtre. Chaque tâche a sa propre durée de rappel basée sur l’utilisation normale.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 MODIFIER LES HORAIRES Dans ce menu il est possible d’ajouter, d’enlever ou de modi- Lorsqu’un mode d’économie est actif, la température de fier les horaires d’économie ou de filtration. consigne sera reduite de 20°F, ce qui signifie que le système de chauffage ne sera pas mis en marche à...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 PARAMÈTRES DU SPA Sur la page de paramètres du spa vous pouvez accéder aux informations suivantes: • Réseau in.touch • Unités de température • Changer le nom du spa • Informations techniques Pour sélectionner un item, appuyer sur la flèche à côté de celui-ci. Ceci ouvrira le menu sélectionné.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 CHANGER DE CANAL La page Changer de canal vous permet de changer le canal utilisé par les deux modules in.touch 2. Dans certains cas il est possible que cela vous permette d’avoir une meilleure force de signal. Vous y accédez en touchant les onglets: Paramètres du spa (en bas à...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 CHANGER LE NOM DU SPA Cette section vous permet de changer le nom du spa. Vous y accédez en touchant les onglets: Paramètres du spa (en bas à droite) - Changer le nom du INFORMATIONS TECHNIQUES Cette section affiche l’information à...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 PARAMÈTRES DU COMPTE Sur la page Paramètres, vous pouvez accéder aux informations suivantes: • Ajouter un spa en connexion local • Informations du compte • Tutoriel • Mentions légales* • Brevets ** Pour sélectionner un item, appuyer sur la flèche à côté de celui-ci. Ceci ouvri- ra le menu sélectionné.
Page 83
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 COMPTE Cette section vous permet d’accéder aux paramètres du compte. Pour y accéder, touchez les onglets: Paramètres (en haut à droite) - Compte TUTORIEL Cette section vous donne un aperçu des fonctions de votre application in.touch 2.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 INVITATION AU SUPPORT TECHNIQUE Lorsque vous recevez l’invitation d’un technicien ou d’un détaillant, une pastille rouge s’affiche à côté du logo “paramètres du compte”. ACCEPTER UNE INVITATION Toutes les invitations que vous pourrez recevoir se trouveront sous l’onglet “Détaillants”.
Page 85
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 PAGE DÉTAILLANT Une fois que vous avez ajouté un détaillant à votre application in.touch 2, vous pouvez, à tout moment, avoir accès à ses informations. Si vous ne voulez plus que ce détaillant ait accès à votre spa, simplement glisser le bouton “Autoriser accès à...
Page 86
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 ÉMETTEUR MAISON, VOYANT D’ÉTAT DEL La DEL de ce module peut montrer plusieurs états, tels qu’indiqués plus bas. Couleur JAUNE clignotant rapidement: Couleur VERTE : L’émetteur maison est en mode d’appariement lorsque cette Raison? couleur s’affiche (le bouton d’appariement a été enclenché). L’émetteur maison est branché...
Page 87
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 ÉMETTEUR SPA, VOYANT D’ÉTAT DEL La DEL de ce module peut montrer plusieurs états, tels qu’indiqués plus bas. Couleur JAUNE clignotant rapidement: DEL clignotant : L’émetteur spa est en mode d’appariement lorsque cette cou- Sur les deux modules, si la DEL clignote environ une fois par leur s’affiche.
SYSTÈME DE FILTRATION DU SABLE SYSTÈME DE FILTRATION DU SABLE 3 Mettre la pompe sur en arrêt et régler la soupape à "Filtration". Après avoir terminé ces étapes, le système de ACCESSOIRES DU SYSTÈME DE FILTRATION DU filtration au sable est prêt à filtrer l’eau du spa. SABLE Attention: la soupape doit être utilisée uniquement lorsque la –...
LES BASES DU TRAITEMENT DE L'EAU / ENTRETIEN DU SPA BASES DU TRAITEMENT DE L'EAU duits chimiques. Elle engendre la conservation de l'aspect esthétique et la propreté de l'eau. L'équilibre chimique de l'eau 6. ANALYSEURS D'EAU : L'eau du spa sera propre et claire si ses composants Il y a plusieurs types différents d’analyseurs d’eau, qui sont chimiques sont en équilibre.
ENTRETIEN ENLÈVEMENT ET NETTOYAGE DES CARTOUCHES NETTOYER LES CARTOUCHES CHAQUE SEMAINE DE FILTRE COMME TEL: ATTENTION! Le changement des cartouches de filtre est recom- Le nettoyage mécanique de contaminations via une circula- tion d’eau continue et le mélange de produits chimiques est mandé...
SCHÉMA DE CÂBLAGE - W3000 & W5000 CONNEXIONS CONNEXION D'ACCESSOIRES HAUTE TENSION: TOUS MODÈLES Deux options sont disponibles sur les packs spa Série Y pour la connexion des accessoires haute tension: Des terminaux de branchement rapide 0,250", ou des connecteurs AMP conformes aux normes de l'industrie. CONNEXION D'ACCESSOIRES HAUTE TENSION: MODÈLE IN.YE NORD-AMÉRICAIN Pour la connexion aux terminaux 0,250 pouces, les accessoires haute tension doivent être munis de terminaux de branchement rapide femelles, droits, et non isolés pour tous types de connexions, y compris la terre.
Page 93
SCHÉMA DE CÂBLAGE - W3000 & W5000 CONNEXIONS CONNEXIONS DU CHAUFFE-EAU HEAT.WAV Phase Retour Terre in.flo Sonde de régulation flo Tous les systèmes Série Y sont munis d'un chauffe-eau haute La configuration d'usine du chauffe-eau heat.wav est pour performance heat.wav. Sans pressostat, il intègre la protec- 240V/4kW, mais il peut être converti en 120V/1kW dédié...
RÉGLAGE DES DISJONC TEURS MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE DES DISJONCTEURS Il est important d’entrer le Choisissez le nombre de Les valeurs affichées par le courant nominal de réponse phases pour l'alimentation système correspondent à 80 du disjoncteur différentiel du spa (1 à 3). Utilisez les % de l’ampérage maximal de fuite à...
Page 95
RÉGLAGE DES DISJONC TEURS MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE DES DISJONCTEURS IMPORTANT! Veuillez lire ce qui suit avant de mettre l’appa- reil en marche. Assurez-vous que tous les accessoires sont reliés à la cosse de mise à la terre et branchés au système de contrôle.
FOIRE AUX QUESTIONS QUESTIONS CONCERNANT LE NETTOYAGE, PRÉPARATION DU SITE D'INSTALLATION LE TRAITEMENT DE L'EAU ET L'ENTRETIEN Quelles sont les préoccupations les plus importantes lors de la sélection du site d'installation? Que dois-je faire si le filtre du spa de massage est pollué? Le site d'installation doit être préparé...
Page 97
FOIRE AUX QUESTIONS Le spa peut-il être contrôlé à distance? Le cycle de filtration ne peut être programmé que pour des périodes de 1-8 heures? Y a-t-il quelque chose Nos spas de massage de catégorie premium sont livrés comme une période de 3 heures? Quel est l’idéal et qui avec un système de contrôle Balboa Colossus qui peut être est adéquat? contrôlé...
Page 100
Les produits inclus dans le manuel d'utilisation sont uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas toujours correspondre aux spécifications du produit annoncé. Le fabricant se réserve le droit de modifier les produits - y compris la gamme de produits - sans préavis, car ils sont valables au moment où...