Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

82V CORDLESS POLE HEDGE TRIMMER
GHX200
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-470-4267
www.greenworkselite.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks Commercial GHX200

  • Page 1 82V CORDLESS POLE HEDGE TRIMMER GHX200 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-470-4267 www.greenworkselite.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Contents ..........................2 Product Specifications ......................2 Important Safety Instructions ....................3 Symbols ..........................8 Know Your Pole Hedge Trimmer ..................1 0 Assembly Instruction ......................11 Operation Instruction ......................1 3 Maintenance ........................17 Environmentally Safe Battery Disposal ................1 8 Troubleshooting .........................
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W A R N I N G Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. • If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6. SERVICE • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. POLE HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS • Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Always use head protection when operating the extended-reach hedge trimmer overhead. Falling debris can result in serious personal injury. FOR ALL APPLIANCES • Avoid dangerous environment. Don’t use appliances in damp or wet locations. • Don’t use in rain. •...
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS C A U T I O N The unit has not been designed to provide protection from electric shock in the event of contact with overhead electric lines, Consult local regulations for safe distances from overhead electric power lines and ensure that the operating position is safe and secure before operating the extended reach hedge trimmer.
  • Page 8: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Page 9 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not DANGER avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not WARNING avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 10: Know Your Pole Hedge Trimmer

    KNOW YOUR POLE HEDGE TRIMMER Blade Blade Cover Pivot Button Auxiliary Handle Safety Lock Button Battery Release button Trigger FIG.1 KNOW YOUR POLE HEDGE TRIMMER (See Figure 1.) The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting.
  • Page 11: Assembly Instruction

    ASSEMBLY INSTRUCTION UNPACKING • This product requires assembly. • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. •...
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTION W A R N I N G Do not insert the battery until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury. (See Figure 2.) INSTALLING THE AUXILIARY HANDLE 1. Attach the auxiliary handle (1) to the desired position. 2.
  • Page 13: Operation Instruction

    OPERATION INSTRUCTION W A R N I N G Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. W A R N I N G Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating power tools.
  • Page 14 OPERATION INSTRUCTION W A R N I N G Let the tool work at its own pace. Do not overload. TURNING THE TOOL ON AND OFF (See Figure 4.) SWITCHING ON 1. Pull the safety lock button (1) backward using your thumb and at the same time squeeze the trigger (2).
  • Page 15 OPERATION INSTRUCTION (See Figure 5.) ADJUSTING THE TRIMMER HEAD ANGLE The trimmer head pivots 135° and can be locked into 7 positions within that range. 1. Squeeze the pivot button (1). 2. While squeezing the pivot button, move the head forward or backward. 3.
  • Page 16: Operating The Pole Hedge Trimmer

    OPERATION INSTRUCTION OPERATING THE POLE HEDGE TRIMMER TIPS FOR OPTIMUM USE • Start by trimming the top of the hedge. Slightly tilt the tool (up to 15° relative to the line of cut) so that the blade tips point slightly towards the hedge (FIG.6). This will cause the blades to cut more effectively.
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE CLEANING, MAINTENANCE AND STORAGE Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of mainte- nance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning. W A R N I N G Before performing any maintenance on the tool, remove the battery from the tool.
  • Page 18: Environmentally Safe Battery Disposal

    ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this hedge trimmer battery pack: Lithium-Ion, a toxic material. W A R N I N G All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Battery not installed properly. Check the battery installation. Fully charge the battery by Battery discharged. following the instructions in the charger manual. Tool will not start. Press down the safety lock Safety lock button not button before engaging the actuated.
  • Page 20: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY GREENWORKS™ hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 21: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Page 22: Parts List

    PARTS LIST PART NO. DESCRIPTION RA341051426E KIT, REAR HANDLE ASSEMBLY RA341071726 KIT, TRIGGER SWITCH ASSEMBLY RA363012001 KIT, STROKE RESET SWITCH ASSEMBLY RA36200581A KIT, CONTROL BOARD ASSEMBLY RA34101994 KIT, HOUSING INSERT ASSEMBLY RA331012704 KIT, HANDLE POLE ASSEMBLY RA332091071B KIT, EXTENSION TUBE ASSEMBLY RA341102229 KIT, MOTOR ASSEMBLY RA333053117...
  • Page 23 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-470-4267 Rev: 00 (02-08-17) Printed in China on 100% Recycled Paper...
  • Page 24 TAILLE-HAIE À PERCHE SANS FIL DE 82 V GHX200 Guide d’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-855-470-4267 www.greenworkscommercial.com Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
  • Page 25: Fiche Technique

    MATIÈRES Matières ..........................2 Fiche technique ........................2 Consignes de sécurité ......................3 Symboles ..........................8 Apprenez à connaitre votre taille-haie à perche ..............1 0 Instructions pour l’assemblage ...................11 Mode d’emploi ........................1 3 Entretien ..........................17 Mise au rebut de la batterie de façon écologique .............. 1 8 Dépannage ........................
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ A V E R T I S S E M E N T Veuillez lire et assimiler les présentes instructions. Toute négligence à l’égard des instructions fournies ci-après peut être la cause d’un choc électrique, d’un incendie ou d’un grave accident corporel.
  • Page 27: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ outil dont l’interrupteur est en position de marche peut causer un accident. • Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre l'outil en marche. Le fait de laisser une clé quelconque en prise sur une pièce tournante de l'outil peut causer des blessures corporelles.
  • Page 28: Réparations

    Le liquide qui jaillit de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. • N’utiliser que les batteries Greenworks commercial: GL200/GL250/GL300/GL400/ GL500/GL600/GL900. • N’utiliser que les chargeurs Greenworks commercial: GC400/GC420.
  • Page 29: Consignes Pour Tous Les Appareils

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Remettre le capot de la lame lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. • Ne jamais tremper ou asperger l’appareil avec de l’eau ou tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres et exemptes de débris. Nettoyer après chaque utilisation ; voir les consignes de rangement.
  • Page 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ périodiquement, et les remplacer si elles sont endommagées. Garder les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de lubrifiant. • Vérifier s’il y a des pièces endommagées. Avant de procéder à une utilisation ultérieure de l’appareil, un dispositif de protection ou autre pièce endommagée doit être vérifié soigneusement afin de déterminer s’il fonctionnera bien et s’il effectue sa fonction prévue.
  • Page 31: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-après sont susceptibles de figurer sur cet appareil. Étudiez-les et apprenez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de sécurité et de manière plus adéquate. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension...
  • Page 32 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si DANGER elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.
  • Page 33: Apprenez À Connaitre Votre Taille-Haie À Perche

    APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE TAILLE-HAIE À PERCHE Couvre- Lame Lame Bouton de pivotement Poignée auxiliaire Bouton de blocage Compartiment à batterie Gâchette FIG.1 APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE TAILLE-HAIE À PERCHE (Voir Figure 1.) The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting.
  • Page 34: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DÉBALLAGE • Ce produit doit faire l’objet d'assemblage. • Sortez soigneusement le produit et tous les accessoires de la boîte. Assurez-vous que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. • Examinez soigneusement le produit pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.
  • Page 35 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE A V E R T I S S E M E N T Ne pas insérer la batterie jusqu’à ce que l’assemblage soit terminé. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un démarrage accidentel et de potentiels graves dommages corporels.
  • Page 36: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI A V E R T I S S E M E N T Tâchez d’éviter qu’une bonne connaissance de ce produit vous rende négligent. Rappelez-vous qu’il ne suffit qu’une fraction de seconde d’inattention pour provoquer de graves blessures. A V E R T I S S E M E N T Toujours porter des lunettes de sécurité...
  • Page 37 MODE D’EMPLOI A V E R T I S S E M E N T Permettre à l'outil de fonctionner à son propre rythme. Ne pas surcharger. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’OUTIL (Voir Figure 4.) MISE EN MARCHE 1.
  • Page 38 MODE D’EMPLOI (Voir Figure 5.) RÈGLEMENT DE L’ANGLE DE LA TÊTE DU TAILLE-HAIE La tête du taille-haie peut être verrouillée dans 7 positions. 1. Serrer le bouton de pivotement (1). 2. Tout en serrant le bouton de pivotement, déplacer la tête vers l’avant ou vers l’arrière. 3.
  • Page 39: Utilisation Du Taille-Haie À Perche

    MODE D’EMPLOI UTILISATION DU TAILLE-HAIE À PERCHE CONSEILS POUR UN USAGE OPTIMAL • Commencer en taillant le dessus de la haie. Légèrement incliner l’outil (jusqu’à 15° en relation à la ligne de coupe) afin que les pointes de la lame pointent légèrement vers la haie (fig. 6). En faisant ainsi, les lames couperont de façon plus efficace.
  • Page 40: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT Votre outil a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d’entretien. Son bon fonctionnement continu dépend d’un bon entretien de l’outil et de nettoyage régulier. Votre chargeur n’exige aucun entretien, sauf le nettoyage régulier. A V E R T I S S E M E N T Avant d’entreprendre toute opération d’entretien sur l'outil, enlever la batterie de l'outil.
  • Page 41: Mise Au Rebut De La Batterie De Façon Écologique

    MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE FAÇON ÉCOLOGIQUE Les matériaux toxiques et corrosifs suivants se trouvent dans les éléments composant la batterie de cet outil : Lithium-Ion, matériau toxique. A V E R T I S S E M E N T Tous les matériaux toxiques doivent être mis au rebut d’une manière particulière afin d’éviter de contaminer l’environnement.
  • Page 42: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie n’est pas bien Vérifier l’installation de la installée. batterie. Complètement charger la batterie en suivant les Batterie déchargée. instructions dans le manuel du chargeur. L’outil ne démarre pas. Presse le bouton de verrouillage Le bouton de verrouillage de de sécurité...
  • Page 43: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GREENWORKS™ garantit par la présente ce produit contre tout défaut de matériau, pièce et main d’œuvre pour une période de 2 ans pour le rouage d’entraînement, une période de 1 ans pour la batterie. Cette garantie est seulement accordée à l’acheteur original possédant une preuve d’achat.
  • Page 44: Exclusions, Limitations Et Droits Liés À La Garantie

    GARANTIE LIMITÉE EXCLUSIONS, LIMITATIONS ET DROITS LIÉS À LA GARANTIE : 1. Les garanties ne peuvent être cédées par le consommateur à un autre acheteur. 2. Les pièces ou composants non fournis par le garant, ou les pièces/composants modifiés. 3. Toute panne résultant d’une utilisation d’outils inadéquats ou de procédures de réparation inadéquates.
  • Page 45: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 46: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Nº DE RÉF. NO DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 311043131 ASSEMBLAGE DU CIRCUIT IMPRIMÉ 311053131 ASSEMBLAGE DE BOÎTE DE VITESSE 311063131 ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE D’ENGRENAGE 311073131 ASSEMBLAGE DE LA LAME 34110648B COUVRE-LAME 311381418 ASSEMBLAGE DE BOUCLE 311083131 ASSEMBLAGE DE COUVERCLE DE TÊTE ROTATIVE, SUPÉRIEUR 311093131...
  • Page 47 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-855-470-4267 Rev: 00 (02-08-17) Imprimé en Chine sur papier 100% recyclé...

Table des Matières