Buchi F-305 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour F-305:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buchi F-305

  • Page 1 Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 CH-9230 Flawil 1 E-Mail : quality@buchi.com BUCHI se réserve le droit d’apporter les modifications qui seront jugées nécessaires à la lumière de l’ex- périence acquise, notamment en termes de structure, d’illustrations et de détails techniques. Ce manuel tombe sous la législation du droit d’auteur. Toute reproduction, distribution ou utilisation à des fins commerciales, mise à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Raccordement du tuyau de liquide de refroidissement au F-3xx...........  25 5.4.4 Vue d'ensemble : Schéma de raccordement des tuyaux de refroidissement ...... 26 Remplissage et vidage du réservoir de liquide de refroidissement ...........  27 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 4 10.1.6 Câble d’alimentation réseau .................... 39 10.2 Formulaire de déclaration d’observation de consignes relatives à la santé et à la sécurité .... 39 10.3 Mesures de sécurité et de protection de la santé ................ 39 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 5: Propos De Ce Document

    Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel et sur l'appareil : 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification Symbole Signification Avertissement général Substances corrosives Tension électrique dange- Substances inflammables reuse Risques biologiques Atmosphères explosibles Risque de casse Gaz dangereux Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 5/42...
  • Page 6: Symboles D'obligation

    Le présent manuel d'utilisation a été rédigé en langue allemande et traduit en di- verses langues. Les traductions sont disponibles sur le CD joint à l'appareil ou peuvent être téléchargées sous forme PDF à partir du site http://www.buchi.com. 6/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 7: Sécurité

    — Le personnel doit respecter les prescriptions et réglementations locales en vigueur et travaille en respectant les mesures de sécurité. — Tout incident impliquant la sécurité, survenant lors de l'utilisation de l'appareil, doit être signalé au constructeur (quality@buchi.com). Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 7/42...
  • Page 8: Dangers Résiduels

    2 | Sécurité BÜCHI Labortechnik AG Techniciens de service BUCHI Les techniciens de service agréés BUCHI ont suivi des formations spécifiques et sont autorisés par BÜCHI Labortechnik AG à procéder à des interventions d'entretien et de réparation spéciales. Dangers résiduels L'appareil a été conçu et fabriqué compte tenu des derniers progrès techniques. Il peut néanmoins faire courir des risques aux personnes, à...
  • Page 9: Modifications

    écrite préalable de BÜCHI Labortechnik AG et doit exclusivement être réalisée par des techniciens de service agréés BUCHI. BUCHI décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages résultant de mo- difications non autorisées. Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 10: Description Du Produit

    Puissance : — Le F-305 permet de refroidir un système Rotavapor. — Le F-308 permet de refroidir 1 à 2 systèmes Rotavapor. — Le F-314 permet de refroidir 1 à 3 systèmes Rotavapor.
  • Page 11 Indicateur de niveau du liquide de refroidissement Affichage Ouverture d’aspiration (lamelles) Fig. 3: Recirculating Chiller F-314 – Face avant Poignée Bouton rotatif Interrupteur Marche/ Arrêt Indicateur de niveau du liquide de re- froidissement Affichage Ouverture d’aspiration (lamelles) Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 11/42...
  • Page 12: Interface De Commande

    Température de consigne 3.2.3 Indicateur de niveau Fig. 5: Indicateur de niveau du liquide de refroidissement Repère niveau de remplissage maxi- Repère niveau de remplissage mini- Indicateur du niveau de remplissage courant 12/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 13: Face Arrière

    Sortie du liquide de refroidissement standard (COM) "OUT" Alimentation électrique Réservoir de trop-plein Fusibles Soupape de vidange pour vider le ré- servoir de liquide de refroidissement Fentes de sortie d’air Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 13/42...
  • Page 14 Entrée du liquide de refroidissement Fusibles "IN" Sortie du liquide de refroidissement Alimentation électrique "OUT" Réservoir de trop-plein Connexion de communication BUCHI standard (COM) Fentes de sortie d’air 14/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 15 Entrée du liquide de refroidissement Fusibles "IN" Sortie du liquide de refroidissement Connexion de communication BUCHI "OUT" standard (COM) Réservoir de trop-plein Alimentation électrique Fentes de sortie d’air Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 15/42...
  • Page 16: Plaque De Série

    Numéro de série 10 Année de fabrication Plage de températures 11 Pays de fabrication Réfrigérant 12 Homologations Tension 13 Symbole « À ne pas jeter avec les déchets domestiques » Fréquence 14 Code produit 16/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Humidité relative max. de l'air 80 % pour des températures jusqu'à 31 °C décroissance linéaire jusqu'à 50 % à 40 °C Les équipements de laboratoire décrits dans le présent document doivent unique- ment être utilisés en intérieur. Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 17/42...
  • Page 18: Matériaux Utilisés

    Recirculating Chiller est au moins égal au niveau minimal requis. Voir aussi Cha- pitre 3.2.3 "Indicateur de niveau", page 12. 18/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 19: Transport Et Stockage

    Dans la mesure du possible, stocker dans l’emballage d’origine. Avant de procéder au stockage, vider le réservoir de liquide de refroidissement. Après stockage de l’appareil, contrôler tous les tuyaux afin de détecter d’éventuels endommagements, et remplacer si nécessaire. Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 19/42...
  • Page 20: Mise En Service

    — Ventilation suffisante — Accès facile à la prise secteur (même après installation de l’appareil) Le Recirculating Chiller est conçu pour travailler dans des conditions de laboratoire (voir Chapitre 3.3.2 "Conditions ambiantes", page 17). 20/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 21: Branchement Du F-3Xx À L'alimentation Électrique

    Introduisez le câble d’alimentation fourni dans la douille (1) d’alimentation élec- trique située sur la face arrière du Recirculating Chiller. Branchez le câble d’alimentation à une prise mise à la terre. Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 21/42...
  • Page 22: Montage Du Système De Distillation Buchi

    Interface I-300 chauffe B-300 VacuBox La transmission de données entre les différents appareils de laboratoire BUCHI s’ef- fectue par le biais de connexions de communication. Voir Chapitre 5.4.1 "Vue d'en- semble : Configuration des connexions de communication (COM)", page 23 et Cha- pitre 5.4.2 "Connexion du câble de communication au F-3xx", page 24.
  • Page 23: Vue D'ensemble : Configuration Des Connexions De Communication (Com)

    Vous trouverez des informations sur le raccordement des câbles de communication, des tuyaux d'eau de refroidissement et de vide sur le Rotavapor R-220 Pro dans le manuel d'instructions relatif au Rotavapor R-220 Pro. Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 23/42...
  • Page 24: Connexion Du Câble De Communication Au F-3Xx

    BÜCHI Labortechnik AG 5.4.2 Connexion du câble de communication au F-3xx Les appareils de laboratoire BUCHI sont interconnectés respectivement par le biais d’un câble de communication BUCHI standard. Fig. 13: Connexion du câble de communication dans le cas du Recirculating Chiller (Exemple :...
  • Page 25: Raccordement Du Tuyau De Liquide De Refroidissement Au F-3Xx

    Mise en service | 5 5.4.3 Raccordement du tuyau de liquide de refroidissement au F-3xx Le liquide de refroidissement circule entre les appareils de laboratoire BUCHI par le biais de raccords de tuyaux. Important : L’ensemble des raccordements de tuyaux doit former un circuit fermé.
  • Page 26: Vue D'ensemble : Schéma De Raccordement Des Tuyaux De Refroidissement

    Vue d'ensemble : Schéma de raccordement des tuyaux de refroidissement Les raccordements des tuyaux de refroidissement entre les appareils de laboratoire BUCHI forment un circuit fermé. Le point de départ et le point final sont toujours le re- froidisseur à circulation (Recirculating Chiller F-3xx).
  • Page 27: Remplissage Et Vidage Du Réservoir De Liquide De Refroidissement

    Mise en service | 5 Remplissage et vidage du réservoir de liquide de refroidissement Fig. 16: Ouverture et soupape de vidange pour le liquide de refroidissement (Exemple : F-305) Ouverture de remplissage pour le li- Soupape de vidange pour vider le ré-...
  • Page 28 (voir Chapitre 3.2.3 "Indicateur de niveau", page 12), sauf si le réservoir doit être complètement vidé. Après avoir laissé s’écouler la quantité de liquide de refroidissement souhaitée, re- fermez la soupape de vidange. 28/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 29: Fonctionnement

    Fonction de blocage de la tempéra- Température de consigne ture de consigne Condition requise : R L’appareil est prêt à fonctionner (voir Chapitre 6.1 "Préparatifs à la mise en ser- vice", page 29). Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 29/42...
  • Page 30: Utilisation Du Chiller Sans Commande (Interface)

    Indicateur de niveau du liquide de re- froidissement Bouton rotatif * Sur le F-308 et F-314, l’ouverture de remplissage pour le liquide de refroidissement se trouve sur la face arrière de l’appareil. Condition requise : 30/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 31: Utilisation Du Chiller Avec L'interface I-300 / I-300 Pro

    à l’I-300 / I-300 Pro. Démarrez resp. arrêtez le processus de refroidissement par le biais de l’Interface I-300 / I-300 Pro, voir les instructions d’utilisation relatives à l’I-300 / I-300 Pro. Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 31/42...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    "Indicateur de niveau", page 12 et Chapitre 5.5 "Remplissage et vidage du réservoir de liquide de refroidissement", page 27. Appoint en liquide de refroidissement Voir Chapitre 5.5 "Remplissage et vidage du réservoir de liquide de refroidisse- ment", page 27. 32/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 33: Dépannage

    Arrêter l’appareil et le laisser refroidir. tème électronique Nettoyer l’ouverture d’aspiration (voir Cha- pitre 7.1 "Nettoyage du boîtier", page 32). Remettre l’appareil en marche. Contacter le service après-vente si le pro- blème persiste. Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 33/42...
  • Page 34: Autres Dysfonctionnements

    Voir aussi à ce sujet Chapitre 5.2 "Lieu d’ins- tallation", page 20. Dysfonctionnements du F-305 Fig. 19: Insert à fusibles avec 2 fusibles sur le F-305 Insert à fusibles au niveau de la prise de branchement de l’alimentation élec- trique (sur le F-305) Problème...
  • Page 35: Service Après-Vente

    Les techniciens de service ont suivi une formation technique poussée et connaissent les risques liés à l'utilisation de l'appareil. Vous trouverez les adresses des bureaux officiels du service clients BUCHI sur le site Web BUCHI sous : www.buchi.com. Veuillez vous adresser à ces bureaux pour toutes questions d'ordre technique ou défaillances.
  • Page 36: Mise Hors Service Et Élimination

    Éliminer l’appareil conformément aux prescriptions, le cas échéant, faire appel à un service de recyclage des déchets professionnel. En matière d’élimination, il convient de respecter les lois et réglementations lo- cales. 36/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 37: Annexe

    Annexe 10.1 Pièces de rechange et accessoires Utilisez uniquement des consommables et des pièces détachées d’origine BUCHI pour garantir la bonne performance du système, la fiabilité et la sécurité. REMARQUE Toute modification des pièces détachées ou des composants nécessite l'autorisation écrite préalable de BUCHI.
  • Page 38: Tuyaux

    Hose barb, 8 mm 11062530 Hose barb, 9.5 mm 046792 Hose barb, 13.5 mm 040329 Union nut, M16x1, Rf, for hose barbs 019889 Hose clip, 8-16 mm 022352 Y-connector, PP, 8 mm 011043 38/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 39: Câble D'alimentation Réseau

    à notre usine. Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 39/42...
  • Page 40 — avoir pris toutes les mesures qui s'imposent pour écarter les dangers potentiels au regard des appareils fournis. Nom de la société ou cachet : Lieu, date : Nom (en capitales), Fonction (en capitales) : Signature : 40/42 Manuel d’utilisation Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314...
  • Page 42 F +41 71 394 65 65 F +971 4 313 2861 nir-online@buchi.com bacc@buchi.com latinoamerica@buchi.com middleeast@buchi.com www.nir-online.de www.buchi.com/th-th www.buchi.com/es-es www.buchi.com Nous sommes représentés par plus de 100 distributeurs dans le monde. Pour trouver votre revendeur le plus proche, rendez-vous sur : www.buchi.com...

Ce manuel est également adapté pour:

F-308F-314

Table des Matières