Médicaux (DDM) 93/42/CEE Déclaration : • Par la présente, Beltone A/S déclare que le(s) type(s) d’équipements radio PH312, PH13, BO321 et BO13 est/sont conforme(s) à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE Cet appareil est conforme à la Partie 15 du réglement de la FCC des Etats-Unis.
Page 3
Les aides auditives intra conque en pile 13 (type PH13) compatibles sans fil sont disponibles dans les modèles suivants : TRU1745W, TRU945W, TRU645W, TRU1745PW, TRU945PW, TRU645PW, TRU1745DW, TRU945DW. TRU645DW, TRU1745DPW, TRU945DPW, TRU645DPW, PSE1745-DPW, PSE1745-DW, PSE1745-PW, PSE1745-W, PSE945-DPW, PSE945-DW, PSE945-PW, PSE945-W, PSE645-DPW, PSE645-DW, PSE645-PW, PSE645-W Les aides auditives intra avec microphone externe en pile 312 (type BO312) et en pile 13 (type BO13) com- patibles sans fil sont disponibles dans les modèles suivants :...
Votre nouvelle aide auditive Beltone Sommaire Merci d’avoir fait confiance à Beltone pour l’achat de cette aide auditive. Systèmes de boucle d’induction À l’attention des audioprothésistes Votre aide auditive est un appareil de précision, disposant d’une technologie de pointe. Votre audioprothé- Utiliser un téléphone...
A l’attention des audioprothésistes Votre aide auditive L’audioprothésiste doit conseiller à un utilisateur potentiel d’aide auditive de consulter rapidement un mé- Consultez la page 48 pour déterminer le modèle de votre aide auditive. decin (de préférence un ORL) s’il constate, au cours d’un examen ou d’un consultation, que l’utilisateur potentiel remplit l’une des conditions suivantes : Malformation congénitale ou traumatisme visible de l’oreille ;...
Page 6
Pare-cérumen Pare-cérumen Microphone Microphone modèle, numéro de série, Commande de volume Modèle, numéro de série, Bouton sélecteur de fabricant (en option) programme (en option) fabricant Bouton sélecteur de Microphone programme (en option) Porte-pile Porte-pile Fil d’extraction Commande de volume (en option) Série 25 Série 35...
Page 7
Microphone Modèle, numéro de série, fabricant Pare-cérumen Microphone Pare-cérumen Microphone Porte-pile Modèle, numéro de série, Porte-pile Bouton sélecteur de fabricant Bouton sélecteur de programme (en option) programme (en option) Event (en option) Fil d’extraction (en option) Commande de volume (en option) Event (en option) Série 15M Série 45...
Fermé = en marche Mise en marche et arrêt Votre aide auditive s’éteint en ouvrant le porte-pile. Lorsque ce porte-pile est fermé, l’aide auditive est en marche. Pare-cérumen Ouvert = arrêt Votre aide auditive peut disposer d’un bouton sélecteur de programmes. Microphone Lorsque vous mettez en marche votre aide auditive, le programme par défaut est activé...
Nous vous conseillons de toujours avoir sur vous une pile de rechange. cro cravate ou d’un kit main-libre, l’aide auditive émet deux mélodies. A ce stade, la télécommande Beltone Direct Remote Control peut toujours fonctionner avec votre aide auditive, mais vous ne pourrez plus utiliser Changement de pile d’émetteur audio, de kit main-libre ou de micro cravate.
Insertion/retrait de l’aide auditive Mise en garde relative aux piles Les piles contiennent des substances nocives et doivent être manipulées avec prudence, dans votre intérêt, et recyclées par respect pour l’environnement. Insertion de l’aide auditive • Ne tentez jamais de placer une pile dans votre bouche. En cas d’ingestion, consultez immédiatement •...
ment mise en place. Ouvrir et fermer la bouche peut faciliter l’insertion. Vous Retrait de l’aide auditive sentirez l’aide auditive lorsqu’elle sera bien en place. • Avec le pouce et l’index, tirez délicatement l’aide auditive hors de votre oreille. Les aides auditives de type CIC et mini canal sont souvent équipés •...
Bouton sélecteur de programme (en option) Le point de couleur doit toujours être orienté vers le haut. Certaines aides auditives disposent d’un bouton sélecteur de programme (ou bouton poussoir), qui vous Veillez à ne pas confondre les deux aides auditives, que ce soit pour le nettoyage, le rangement ou l’inser- permet de profiter de quatre programmes d’écoute différents, adaptés à...
à la fois le microphone et la bobine téléphonique. Remarque : Pour les aides auditives Beltone True, lorsque le programme bobine est actif, les communica- tions sans fil sont désactivées. Ceci signifie qu’il n’est pas possible d’utiliser les accessoires sans fil comme Remarque : Toutes les aides auditives ne disposent pas de 4 programmes.
• Si le son de votre aide auditive reste faible avec le programme Bobine, demandez à votre audioprothé- En fonction de vos besoins, votre audioprothésiste peut activer un programme adapté à l’utilisation d’un siste de modifier le réglage. téléphone. Vous pouvez sélectionner ce programme manuellement, à l’aide du bouton sélecteur de pro- gramme.
à l’utilisateur d’installer les mises à jour afin d’assurer un fonctionnement optimal de l’application. • L’application ne doit être utilisée qu’avec les dispositifs Beltone pour lesquels elle est conçue et Beltone décline toute responsabilité si l’application est utilisée avec tout autre dispositif.
Veuillez noter que cette opération est la même Pour les aides auditives Beltone True avec bouton sélecteur de programme : pour les aides auditives avec ou sans bouton sélecteur de programme.
Entretien quotidien • Nettoyez votre aide auditive avec un chiffon doux et la brossette fou- Entretien et maintenance rnie. Effectuez ce nettoyage au dessus d’une surface molle ou d’une Pour prolonger la durée de vie de votre aide auditive, suivez les instructions suivantes : table pour éviter d’endommager l’aide auditive en cas de chute.
Nettoyage de l’entrée microphone et du tube microphone. • Beltone utilise différents types de pare-cérumen selon le type et la taille de l’aide auditive. Consultez votre audioprothésiste pour son entretien. Votre aide auditive ne fonctionnera pas correctement si l’entrée du microphone est sale ou obstruée. L’en- trée microphone et le tube du microphone se nettoient à...
• Les générateurs de son doivent être réglés uniquement par des médecins ou des audioprothésistes. générateur de son tel que le Tinnitus Breaker Pro de Beltone. L’objectif de cette évaluation médicale est de • Les générateurs de son ne sont pas des jouets et doivent être tenus à l’écart des enfants ou des ani- s’assurer que tous les traitements médicaux pouvant affecter l’ouïe et/ou les acouphènes ont été...
Page 20
• Ne connectez les aides auditives Beltone qu’avec des accessoires conçus pour être utilisés avec des • Ne portez jamais votre appareil dans des mines ou autres endroits sujets aux explosions, à moins qu’ils aides auditives Beltone.
Huit étapes pour mieux entendre 3. Parlez avec une seule personne Utilisez votre aide auditive pour parler avec une seule personne, un membre de votre famille ou un ami. Vous devez tout d’abord vous habituer à votre nouvelle aide auditive. Les sons vont vous sembler nou- Placez-vous dans un endroit calme.
Dans les lieux publics, essayez de vous installer près de l’orateur. Evitez les sièges situés derrière une co- Les aides auditives Beltone sont soumises à de nombreux tests de température et d’essais en chaleur humide entre -25° C et +70° C selon des exigences internes et les standards du marché.
Aide auditive - Sortie maximale Générateur de son - Sortie maximale Modèle Type de signal audio (CEI 118-0 OES) (CEI 118-0 OES) Numérique TRU15/TRU25 121 dB SPL 90 dB SPL PSE15/PSE25 121 dB SPL 90 dB SPL PSE15/PSE25/MIV15 125 dB SPL...
GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE REMÈDE ÉVENTUEL Sifflement Votre aide auditive est-elle correctement insérée ? Remettez-la en place. excessif Le volume est-il très fort ? Réduisez-le. Tenez-vous votre main ou un objet (par exemple un chapeau) trop près de votre Éloignez votre main ou l’objet de l’aide auditive.
Votre modèle Les désignations d’aides auditives pour les modèles inclus dans ce mode d’emploi figurent dans le tableau suivant. Faites cocher par votre audioprothésiste la case correspondante au modèle de votre aide auditive et faites remplir les tableaux des pages suivantes. T RU 1745DW PSE17 45 -W PS E935-MU...
Garantie et réparations Numéro de série gauche : Toutes les aides auditives Beltone sont couvertes par une garantie internationale en cas de défaut de fabri- cation ou de matériel, comme indiqué dans la documentation de garantie applicable. Dans sa politique de Numéro de série droit :...
Page 29
Faceplate/Electronique de: Beltone A/S Toute question concernant la Directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux ou la Directive 2014/53/UE relative aux équipements radioélectriques doit être adressée à Beltone A/S. Fabricant selon la Directive européenne 93/42/CEE relatives aux dispositifs médicaux : Siège mondial...