Page 7
Equivalent number Equivalent number Duct pieces Duct pieces length x used T otal length x used T otal 3-1/ 4” x 10” 1 Ft. 6” Round 30 Ft. Rect., wall cap straight with damper 6” Round, 1 Ft. 6” Round, 30 Ft.
ZZZ]HSK\URQOLQHFRP Blower On/Off Display (speed level, delay off, filter clean/change) Lights On/Dim/Off Adjust 6 Speed Levels 15 Min Delay Off 1. Blower On/Off By pressing the blower is switched on and off. When switched on, the blower starts up on speed level 3. 2.
Page 15
Baffle Filter Clean Reminder Aa set of baffle filters are fitted by the factory, these baffle filters are intended to filter out residue from cooking. The filters need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean. The Baffle- Filter Clean reminder function in the microprocessor will automatically indicate by a flashing when the baffle filters need to be cleaned after every 30 hours of use.
Page 22
STAPLE YOUR RECEIPT HERE Proof of the original purchase date is needed to obtain Limited Warranty service under warranty TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call: 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you”...
Page 25
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ ......... LISTE DU MATÉRIEL ..............INSTALLATION Feuille de calcul pour le conduit ......Espace libre et hauteur de montage ....Options d’installation pour le conduit ....6SpFL¿FDWLRQV ............... Électricité ................ Installation du boîtier monobloc ......Préparation du boîtier ..........
Page 26
www.zephyronline.com LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES : a.
Page 27
ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL. CETTE HOTTE N’EST PAS CONÇUE POUR UNE UTILISATION AVEC UN GRIL EXTÉRIEUR ATTENTION 7R UHGXFH ULVN RI ¿UH DQG WR SURSHUO\ H[KDXVW DLU RXWVLGH 'R QRW YHQW H[KDXVW DLU LQWR VSDFHV ZLWKLQ ZDOOV FHLOLQJV DWWLFV FUDZO VSDFHV RU garages.
Page 28
www.zephyronline.com MODÈLES: AK9340AS et AK9346AS PIÈCES FOURNIES 1 - Boîtier de hotte interne )LOWUHV GpÀHFWHXUV SRXU OH $.$6 2 - Ampoules halogènes (préinstallées) (4 pour le AK9346AS) 1 - Ventilateur double interne (préinstallé) 1 - Collier circulaire de 10” pour conduit 1 - Commande à...
Page 29
Longueur x Pièces de conduit Longueur x Pièces de conduit Total Total Nombre utilisé Nombre utilisé 3-1/ 4” x 10” 1 pi 6” 30 pi rect., droit embout mural circ./registre 6” circ., droit 1 pi 6” 30 pi chapeau de toiture circ.
www.zephyronline.com possible – séparés par au moins une pièce standard – l’un de l’autre. La hauteur de montage minimale ne devrait pas être moins de 26”. La hauteur de montage maximale ne devrait pas outrepasser 36”. Il est important d’installer la hotte à la hauteur de montage adéquate.
AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée. N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
www.zephyronline.com Vue 3/4 (40”)20- ” (46“)23- ” (40”)15” (46“)18” Entrée défonçable Vue de haut (40”)15” (46“)18” Entrée dèfonçable Vue arrière...
Page 33
ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT 7RXV OHV WUDYDX[ pOHFWULTXHV GRLYHQW rWUH UpDOLVpV SDU XQ pOHFWULFLHQ TXDOL¿p RX SDU XQH SHUVRQQH possédant l’expérience technique et le savoir-faire nécessaire. Pour votre sécurité, enlevez le fusible ou ouvrez le disjoncteur de circuit avant de commencer l’installation. 1¶XWLOLVH] SDV GH FRUGRQ SURORQJDWHXU RX GH ¿FKH G¶DGDSWDWLRQ DYHF FHW DSSDUHLO Suivez les codes et réglementations nationaux ou locaux en vigueur.
Page 34
www.zephyronline.com ATTENTION: Compte tenu du poids et des dimensions de la hotte, au moins deux installateurs sont nécessaires. Dans la mesure du possible, allumez l’appareil et assurez-vous du bon fonctionnement de toutes les fonctions avant de procéder à l’installation. 1. Enlevez tout le matériel d’emballage et la pellicule de protection avant de procéder à...
Page 35
(QOHYH] OHV ¿OWUHV GpÀHFWHXUV GH OD IDoRQ VXLYDQWH Enlevez le collecteur de graisse de la façon suivante : 7LUH] OH ¿OWUH YHUV O¶DYDQW GX ERvWLHU )DLWHV SLYRWHU (1) Poussez le collecteur vers le haut pour le libérer du O¶DUULqUH GX ¿OWUH YHUV OH EDV panneau inférieur.
Page 36
www.zephyronline.com Ventilateur Marche/Arrêt Afficheur (Vitesse, arrêt à retardement, nettoyage des filtres) Lumières Allumer/Veilleuse/Éteindre Choix de 6 vitesses Arrêt à retardement (5 min.) 1. Ventilateur : Marche/Arrêt Appuyez sur pour allumer ou éteindre le ventilateur. Lorsque vous l’allumez, le ventilateur se met en marche à la vitesse 1.
Indicateur de nettoyage des filtres déflecteurs Un ensemble de filtres déflecteurs est installé par le fabricant. Ces filtres déflecteurs ont pour fonction de filtrer les résidus de cuisson. Ils ne nécessitent aucun remplacement sur une base régulière, mais ils doivent être gardés propres. La fonction de rappel de nettoyage des filtres du microprocesseur indique automatiquement, à...
www.zephyronline.com Mise en garde de la Commission fédérale des communications: Dans le but d’assurer une conformité continue, toute modification apportée sans l’approbation expresse du parti responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil. (Exemple – N’utilisez que des câbles d’interface armés lors du branchement à...
ENTRETIEN DES SURFACES: Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. N’utilisez pas de produits à blanchir au chlore ou d’agents nettoyants « orange ». Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
www.zephyronline.com REMPLACEMENT DES AMPOULES ATTENTION : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées. Veuillez NE PAS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir. Le contact avec les ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes. Enlevez les ampoules en les dévissant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Page 41
PROCÉDURES DE DÉPANNAGE POUR LA HOTTE MONSOON II Problème Cause Solution Après 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur et de l’appareil l’installation, est allumée l’appareil ne 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne 9pUL¿H] TXH OH EUDQFKHPHQW GH O¶DSSDUHLO D pWp IDLW FRUUHFWHPHQW...
Courbe de rendement du ventilateur Modèle : AK93 (Monsoon II) Entrée en CA : 120V, 60Hz Diamètre du conduit de sortie : 10" 2.80 2.70 2.60 2.50 2.40 2.30 2.20 2.10 2.00 1.90 1.80 1.70 1.60 1.50 1.40 1.30 1.20...
Page 43
DESCRIPTION Nº DE PIÈCE Pièces de remplacement Ampoule MR16 (GU10) 35W (chaque) Z0B-0023 )LOWUH GpÀHFWHXU SRXU $.$6$.$6 JUDQG FKDTXH )LOWUH GpÀHFWHXU SRXU $.$6 SHWLW FKDTXH Commande à distance RF 14000005 Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne au www.zephyronline.com ou communiquez avec nous par téléphone au 1-888-880-8368...
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour obtenir du service Garantie limitée lorsque le produit est sous garantie POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (désigné...