Sommaire des Matières pour F.F. Group HG 2000 EASY
Page 1
HG 2000 EASY ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ...
HG 2000 EASY ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ Afin de minimiser les risques de Leggere attenta- Διαβάστε τις Always read and blessures, mente le avvertenze οδηγίες λειτουργίας understand the l’utilisateur doit lire ed istruzioni d’uso...
HG 2000 EASY SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA A SZIMBÓLUMOK ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR MAGYARÁZATA СИМВОЛИТЕ Kako bi se smanjili Pentru a reduce rizici od povreda, Kako bi se smanjila riscul de vătămare Használat előtt Винаги четете...
Page 6
HG 2000 EASY ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ Risk of fire Risque de feu Rischio di incendio Κίνδυνος πυρκαγιάς Κίνδυνος Risk of burn Risque de brûlure Pericolo di ustione εγκαύματος...
Page 7
HG 2000 EASY SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA A SZIMBÓLUMOK ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR MAGYARÁZATA СИМВОЛИТЕ Rizik od požara Opasnost od požara Risc de incendiu Tűzveszély Опасност от пожар Rizik od opekotina Rizik od opeklina Risc de arsură...
HG 2000 EASY | English ENGLISH modify the plug in any way. Do not use any adap- ter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will redu- APPLICATION ce risk of electric shock. Avoid body contract with earthed or grounded...
HG 2000 EASY English | Disconnect the plug from the power source befo- give you an electric shock. Do not look down the re making any adjustments, changing accessories, nozzle while the unit is working because of the or storing power tools. Such preventive safety high temperature being produced.
HG 2000 EASY | English NOTE Welding of thermoplastic polymer, Make sure that the tool is switched off and the flooring materials of PVC and lino- nozzle has cooled down. leum, PVC-coated fabric, tarpaulins Falling down nozzle can set an object on fire.
HG 2000 EASY English | 11 WARRANTY STATIONARY USE This tool can also be used in stationary mode. Place the tool onto the workbench. This product is warranted in accordance with Secure the cable to prevent pulling the tool off the legal/country specific regulations, effective the workbench.
HG 2000 EASY 12 | Français FRANÇAIS atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui UTILISATION peuvent enflammer les poussières ou les fumées. Maintenir les enfants et les personnes présentes Votre décapeur thermique a été...
HG 2000 EASY Français | CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRE de personnes. POUR LES DECAPEURS THERMIQUES Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations Veillez à ne pas placer vos mains sur les orifices de inattendues.
HG 2000 EASY 14 | Français Lors du décollement de la peinture, assurez-vous Soudage de polymères thermoplas- que la zone de travail est bien isolée. II est conseillé tiques, de revêtements de sol en de porter un masque anti-poussière. PVC et linoléum, de tissus enduits de Ne pas brûler la peinture.
HG 2000 EASY Français | REMARQUE Évitez toute accumulation de peinture sur le grat- Assurez-vous que I ‘outil est éteint et que la buse toir, pour ne pas risquer de l’enflammer. Au be- est refroidie. soin, débarrassez soigneusement le grattoir des La buse de descente peut mettre un objet en feu.
HG 2000 EASY 16 | Italiano DONNÉES TECHNIQUES ITALIANO N° d’ article 41350 APPLICAZIONE Tension 230 V ~ 50HZ La pistola termica e stata progettata eliminare vernici, Puissance absorbée 2000 W saldature di tubi, sbavature su materiali in PVC, saldatu- ra e piegatura di materiali plastici nonché...
HG 2000 EASY Italiano | Evitare d’impiegare l’ elettroutensile in ambienti prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia assicurarsi che l’ elettroutensile sia spento. Tenen- presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli do il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’...
HG 2000 EASY 18 | Italiano puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare at- ce contenente piombo. Le particelle, i residui e i tenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno vapori della vernice possono contenere piombo, frequentemente e sono più facili da condurre.
HG 2000 EASY Italiano | NOTA Saldatura di polimeri termoplastici, Assicurarsi che lo strumento sia spento ed il bec- rivestimenti di pavimenti in PVC e cuccio sia stato raffreddato. linoleum, tessuti con rivestimento in Beccucci mal inseriti possono causare incendi. I be- PVC, teloni e lamine metalliche ccucci devono essere ben inseriti allo strumento.
HG 2000 EASY 20 | Italiano INDICAZIONI TECNICHE Evitare di raccogliere la pittura sulraschietto ac- cessorio perche’ potrebbeprendere fuoco. Se necessario,rimuovere con cura i residui di pittura Codice prodotto 41350 dalraschietto accessorio usando un coltello. Tensione 230 V ~ 50HZ...
Page 21
HG 2000 EASY Ελληνικά | ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΆΣΦΆΛΕΙΆ ΣΤΌ ΧΩΡΌ ΕΡΓΆΣΙΆΣ Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο. Αταξία ή σκοτεινές περιοχές ερ- ΕΦΆΡΜΌΓΗ γασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα. Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε πε- Το πιστόλι θερμού αέρα έχει σχεδιαστεί για την αφαί- ριβάλλον...
Page 22
HG 2000 EASY 22 | Ελληνικά Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό πρόσωπα. εξοπλισμό όπως μάσκα προστασίας από σκόνη, Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό ερ- αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστα- γαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα τευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με το εκά- λειτουργούν...
Page 23
HG 2000 EASY Ελληνικά | χρήση. Ρύθμιση Εφαρμογές Μην φέρνετε το ακροφύσιο κοντά σε οτιδήποτε Στέγνωμα χρώματος, βερνικιού, όταν το εργαλείο είναι σε λειτουργία ή αμέσως υλικών πλήρωσης, συγκολλητικών μετά τη χρήση. υλικών, αρμών και γυψοσανίδων Μην χώνετε τίποτε μέσα στο ακροφύσιο, γιατί...
Page 24
HG 2000 EASY 24 | Ελληνικά ΣΥΝΆΡΜΌΛΌΓΗΣΗ ΤΌΥ ΣΩΣΤΌΥ ΆΞΕΣΌΥΆΡ Στερεώστε το κατάλληλο για την εφαρμογή αξε- σουάρ. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του αέρα που θέλετε Εικονίδιο Περιγραφή Σκοπός ΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ/ΆΠΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο, βάλτε το δια- Προστασία των Ακροφύσιο...
Page 25
HG 2000 EASY Ελληνικά | πάρα πολύ κατά τη χρήση. Αφήστε τα να κρυώ- ή αξεσουάρ όπως τρυπάνια, μύτες τρυπανιών, σουν πριν μετακινήσετε ή φυλάξετε το εργαλείο. πριονόλαμες, κλπ., ζημιές ή ελαττώματα που προ- Για να κρυώσουν πιο γρήγορα, ενεργοποιήστε το...
Page 26
HG 2000 EASY 26 | Srpski SRPSKI Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom. PRIMENA ELEKTRIČNA SIGURNOST Vaš pištolj za vreo vazduh je dizajniran za skidanje Priključni utikač električnog alata mora odgova- boje, lemljenje cevi, vruće navlačenje PVC materija-...
Page 27
HG 2000 EASY Srpski | i skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni ga skladištite. i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja Obezbedite odgovarajuće provetravanje jer se prašine može smanjiti opasnosti od prašine. mogu stvarati toksična isparenja. Ne koristite ovaj alat kao fen za sušenje kose.
HG 2000 EASY Srpski | Da biste isključili alat, podesite najnižu tempe- ODRŽAVANJE raturu radi hlađenja, a zatim postavite prekidač Vaš električni alat je predviđen za dugotrajan rad za uključivanje/isključivanje u položaj 0. Sačekaj- uz minimalno održavanje. Kontinuirano zadovol- te da se alat ohladi pre nego što ga pomerite ili javajući rad zavisi od pravilnog održavanja alata i...
HG 2000 EASY | Hrvatski ŽIVOTNA SREDINA HRVATSKI Ukoliko je potrebno da se vaš uređaj zameni posle PRIMJENA dugotrajne upotrebe, nemojte ga baciti sa otpa- dom iz domaćinstva već ga odložite na ekološki bezbedan način. Pištolj na vrući zrak je dizajniran za skidanje boje, lem- Otpad od električnih mašina ne treba odlagati...
HG 2000 EASY Hrvatski | prašine. Električni uređaji stvaraju iskrenje koje Ne precjenjujte vlastite sposobnosti. Vodite može zapaliti prašinu ili pare. računa da vam tijelo ima siguran oslonac i stal- Kada koristite električni uređaj djecu i druge no održavajte ravnotežu. To omogućuje bolju osobe držite na sigurnoj udaljenosti od njega. U...
Page 32
HG 2000 EASY | Hrvatski vrući tijekom uporabe. Ne dodirujte te dijelove bilo kakvog prilagođavanja ili održavanja. dok se ne rashlade. Temperatura zraka može biti prilagođena kako bi Prije odlaganja uvijek isključite alat. bila prikladna za veliki raspon primjena. Donja ta- Dok je alat uključen ne ostavljajte ga bez nadzo-...
HG 2000 EASY Hrvatski | UGRADNJA ISPRAVNOG PRIBORA uključivanja može izaći nešto dima, no to nije po- kazatelj da postoji problem. Za isključivanje sklopke namjestite najnižu tem- Ikona Opis Namjena peraturu na rashlađivanje, a zatim stavite sklo- pku za uključivanje/isključivanje u položaj 0.
Page 34
HG 2000 EASY | Hrvatski ŽIVOTNA SREDINA ODRŽAVANJE Vaš alat je namijenjen za dugotrajni rad uz mini- malno održavanja. Stalno zadovoljavajući način Ukoliko je potrebno da se vaš uređaj zamijeni pos- rada ovisi o pravilnoj njezi alata i redovitom čišćen- lije dugotrajne uporabe, nemojte ga baciti sa ot- padom iz domaćinstva, već...
HG 2000 EASY HG 2000 EASY Română | ROMÂNĂ pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii. Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane DOMENII DE UTILIZARE în timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă...
Page 36
HG 2000 EASY HG 2000 EASY 36 | Română INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ SUPLIMEN- Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dis- TARE PENTRU SUFLANTELE DE AER CALD pozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină...
Page 37
HG 2000 EASY HG 2000 EASY Română | Eliminaţi deşeurile de vopsea printr-o metodă NOTĂ sigură şi verificaţi curăţarea completă a zonei de În caz că nu sunteţi sigur care este reglajul adec- lucru la terminarea lucrului. vat, începeţi de la o temperatură mai redusă şi creşteţi progresiv temperatura până...
HG 2000 EASY HG 2000 EASY 38 | Română CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA PORNIREA ŞI OPRIREA Pentru oprirea aparatului, aduceţi întrerupătorul în poziţia I / II. La pornire se poate produce o anu- ATENŢIE mită cantitate de fum; aceasta nu indică existenţa Înainte de a efectua orice lucrări asupra echipamen-...
Page 39
HG 2000 EASY MAGYAR | tă sau dacă este clar că produsul nu a fost între- MAGYAR ţinut în mod corespunzător. (fante de aerisire curate, perii de cărbune întreţinute periodic, …) ALKALMAZÁS Dovada cumpărării trebuie păstrată ca dovadă a datei cumpărării.
HG 2000 EASY 40 | MAGYAR sa távol a gyermekeket és bámészkodókat. A fi- hogy szilárd alapzaton álljon, és megőrizhesse az gyelemelterelő tényezők hatására a gépkezelő egyensúlyát. Ezáltal váratlan helyzetekben kön- könnyen elveszítheti uralmát a gép fölött. nyebben uralma alatt tarthatja az elektromos kis- gépet.
Page 41
HG 2000 EASY MAGYAR | ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS JAVÍTÁS Elektromos kisgépeit mindig szakemberrel, és kizárólag az eredetivel azonos típusú csereal- JEGYZET katrészek felhasználásával javíttassa. Ez biztosítja Összeszerelés és beállítás előtt mindig húzza ki a az elektromos kisgépek biztonságos voltának me- dugót a falból.
Page 42
HG 2000 EASY 42 | MAGYAR A MEGFELELŐ ALKATRÉSZ BESZERELÉSE BE- ÉS KIKAPCSOLÁS A gép bekapcsolásához állítsa a be/ki kapcsolót I / II. pozícióba. Némi füstöt kibocsáthat a gép a be- Ikon Leírás Cél kapcsolás után, ez teljesen normális. A gép kikapcsolásához állítsa a hőmérsékletet a legalacsonyabbra, hogy lehűljön, ezután állítsa...
HG 2000 EASY MAGYAR | KÖRNYEZET KARBANTARTÁS A gépet úgy tervezték, hogy hosszú ideig tudjon működni minimális karbantartással. Akkor lehet Ha a gépe cserét igényel a hosszú használat miatt, folyamatosan és kielégítően használni, ha megfe- ne dobja ki a többi háztartási hulladékkal, hanem lelően van kezelve és rendszeresen van tisztítva.
HG 2000 EASY 44 | БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъч- ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУ- ното осветление могат да спомогнат за въз- МЕНТА никването на трудова злополука. Не работете с електроинструмента в среда...
Page 45
HG 2000 EASY БЪЛГАРСКИ | при работа с електроинструмент може да струменти и допълнителни приспособления, има за последствие изключително тежки на- както и когато продължително време няма ранявания. да използвате електроинструмента, изключ- Работете с предпазващо работно облекло и вайте щепсела от захранващата мрежа и/или...
Page 46
HG 2000 EASY 46 | БЪЛГАРСКИ МОНТАЖ И НАСТРОЙКИ Топлината може да се предаде на запалими материали, които са извън полезрението ви. Не използвайте пистолета във влажна обста- ЗАБЕЛЕЖКА новка, където може да има лесно запалими Преди да пристъпите към монтаж и настройка...
Page 47
HG 2000 EASY БЪЛГАРСКИ | РАБОТА С ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ЗАБЕЛЕЖКА Ако не сте сигурни в настройката, започнете с ниска температура и постепенно увеличавай- Винаги спазвайте указанията за безопасна ра- те настройката, докато постигнете оптимални бота и приложимите разпоредби. резултати. Дръжте пистолета само с една ръка. Не поста- вяйте...
HG 2000 EASY 48 | БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЗАБЕЛЕЖКА Дюзата трябва винаги да бъде насочена встра- ни от вас и стоящите наоколо хора. Каталожен 41350 Не допускайте в дюзата да попадне чуждо номер тяло. Напрежение 230 V ~ 50HZ ОХЛАЖДАНЕ...
HG 2000 EASY We declare under our sole responsibility that the stated EU DECLARATION OF CONFORMITY products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity HEAT GUN Article number with the following standards.