Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Suunto X6 HR

  • Page 3 Suunto X6 GUIDE DE L’UtILISatEUr...
  • Page 4: Table Des Matières

    ... Entretien de la sangle émettrice ..........6 .. Etanchéité .....................6 .3. Ajustage du bracelet (Suunto X6 ) ............7 .4. Remplacement de la pile du Suunto X6 ..........8 .5. Remplacement de la pile de l’émetteur .......... .6. Service après-vente ................ .
  • Page 5 .4.. Mises en garde ...............0 .4.3. Le Suunto X6 et l’émetteur en immersion ......0 .4.4. Mise en marche du cardiofréquencemètre ...... 3. MOdES ......................... 3.. Informations générales ................ 3.. Mode Time .................. 3... Affichage principal .............. 3... Alarm (Alarme) ...............3 3..3.
  • Page 6 3.6.6. Limites de fréquence cardiaque ..........59 4. FONCTIONS SUppLÉMENTAIRES ..............6 4.. Interface pC ..................6 4... Transfert de données .............6 4... Fonctions du logiciel de gestion des activités de Suunto ..63 4.. SuuntoSports.com ................65 4... Configuration requise .............66 4... Sections de SuuntoSports.com ..........66 4..3.
  • Page 7: Informations Générales

    à une utilisation pour les loisirs. Les amateurs d’activités de plein air et les athlètes d’endurance qui pratiquent des sports tels que l’alpinisme, la course à pied et le vélo peuvent compter sur la précision du Suunto X6 NOTA : Suunto X6 ne doit pas être utilisé...
  • Page 8: Entretien De La Sangle Émettrice

    « En plus de la mention « étanche », Suunto X6 indique une profondeur donnée en mètres, qui correspond à une valeur test de surpression : 00 m / 330 ft pour Suunto et 0 m / 66 ft pour la ceinture émetteur. Cette indication ne correspond cependant pas à...
  • Page 9: Ajustage Du Bracelet

    1.3. aJUStaGE DU bracELEt (SUUnto Le bracelet en métal / élastomère du modèle Suunto doit être réglé en fonction de l’utilisateur. procéder comme suit : . Retirer le fermoir en appuyant sur les axes à ressort à l’aide d’une épingle, d’un trombone ou d’un autre objet pointu.
  • Page 10: Remplacement De La Pile Du Suunto X6

    NOTA : Lorsque vous remplacez la pile, remplacez également le couvercle de pile et le joint. N’utilisez jamais les anciennes pièces. NOTA : Le changement de pile se fait à votre propre initiative. Suunto recommande toutefois de faire changer les piles auprès des services Suunto officiels.
  • Page 11: Remplacement De La Pile

    Suunto (comprenant une pile, une clé et un couvercle de pile avec joint d’étanchéité). . Insérez une pièce de monnaie dans l’encoche du couvercle de pile ou la clé Suunto dans les trous du couvercle du logement de pile, à l’arrière de votre instrument.
  • Page 12 REMARQUE : Après avoir remplacé la pile; pour protéger l’étanchéité de votre instrument Suunto, assurez-vous que le couvercle du logement de pile est bien fermé. Un remplacement de pile négligé annulera la garantie.
  • Page 13: Remplacement De La Pile De L'émetteur

    La pile de l’émetteur fixé à la sangle a une durée de vie d’environ 300 heures d’utilisation dans des conditions idéales de température. Si l’émetteur est en fonctionnement mais le Suunto X6 ne reçoit pas de signal, il peut être nécessaire de remplacer la pile. Consulter le chapitre .4.. pour plus d’informations sur d’autres facteurs qui risquent de provoquer une indication incorrecte.
  • Page 14: Service Après-Vente

    Introduire la pièce de monnaie dans la rainure et tourner la pièce dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de fermeture (close). NOTA : Suunto recommande que le couvercle du compartiment pile et le joint soient remplacés en même temps que la pile afin de s’assurer que l’émetteur reste propre et étanche.
  • Page 15: Utilisation Du Suunto X6

    2. UtILISatIon DU SUUnto X6 2.1. affIchaGE A la livraison, le Suunto X6 se trouve en mode Sleep (veille) et rien n’apparaît affiché. Appuyer sur n’importe quel bouton pendant plus de  secondes pour activer le Suunto X6 . Le texte “...
  • Page 16: Symboles De Fonction

    2.1.2. Symboles de fonction Les symboles de fonction indiquent qu’une fonction a été activée telle que Alarm (Alarme), ou qu’une action doit être effectuée (symbole pile). Les symboles de fonction sont les suivants : Alarm (Alarme) Active quand une des alarmes est enclenchée. Weather/Altitude/HR alarm (Alarme météorologique/d’altitude/de la fréquence cardiaque) Active quand l’alarme météorologique, l’alarme d’altitude, l’alarme asc/dsc (montée/...
  • Page 17: Boutons

    Bouton Lock (Bouton de blocage) Actif quand le bouton de blocage a été activé. Heart Rate (Fréquence cardiaque) Ce symbole est actif quand le cardiofréquencemètre reçoit un signal de fréquence cardiaque. Il clignote en synchronisation avec la fréquence cardiaque. 2.2. boUtonS 2.2.1.
  • Page 18: Bouton Stop/Cl

    • permet de revenir à l’affichage principal du mode courant sans valider la dernière sélection. • En mode Chrono, un appui long sert à remettre le chronomètre à zéro. 2.2.4. bouton Suunto appui bref • permet de passer à un niveau de menu inférieur.
  • Page 19: Boutons Fléchés

    Le bouton de blocage permet d’empêcher qu’on appuie sur des boutons par mégarde. dans le cas où le bouton de blocage est activé et que vous essayez d’appuyer sur un bouton, le message « » (« deverrouiller en appuyant sur suunto ») unlock press suunto apparaît.
  • Page 20: Menus

    Déverrouillage du blocage pour déverrouiller le blocage, procéder comme suit : . Appuyer sur le bouton Suunto. Le texte suivant est affiché : « » now press start (« appuyer sur start »).
  • Page 21: Cardiofréquencemètre Et Ceinture Émettrice

    Suunto. pour revenir directement à l’affichage principal du mode actif, appuyer pendant plus de  secondes soit sur le bouton Suunto (pour enregistrer les modifications), soit sur le bouton Stop/CL (pour ne pas enregistrer la dernière modification).
  • Page 22: Interférences Électromagnétiques

    L’exercice physique peut comporter certains risques, spécialement pour ceux qui ont des occupations sédentaires. Il est fortement recommandé de consulter son médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice régulier. 2.4.3. Le Suunto X6 et l’émetteur en immersion La mesure de la fréquence cardiaque en immersion est techniquement difficile pour les raisons suivantes: •...
  • Page 23 4. S’assurer que les zones humides des électrodes sont en étroit contact avec la peau et que le logo est placé au centre et verticalement. 5. porter le Suunto X6 comme une montre classique. 6. passer en mode Chrono et attendre que la lecture de fréquence cardiaque s’affiche sur la ligne inférieure.
  • Page 24: Modes

    (Boussole), Weather (Météo), Hiking (Randonnée) et Chrono (Chronomètre). La fréquence cardiaque s’affiche dans les modes Hiking et Chrono. Les symboles pour chaque mode apparaissent dans la zone gauche de l’affichage du Suunto X6 Lorsque vous sélectionnez un mode, l’indicateur de mode actif apparaît sur l’affichage près du symbole du mode sélectionné.
  • Page 25 On peut activer en tout trois alarmes indépendantes. Outre l’heure, vous pouvez déterminer à quelle date l’alarme sonnera. Si aucune date n’est déterminée, l’alarme sonnera quotidiennement tant qu’elle sera réglée sur on (activée). Lorsque l’alarme est réglée, le symbole alarme apparaît sur l’affichage du Suunto...
  • Page 26 3. Appuyer soit sur la flèche up (haut), soit sur celle down (bas) pour faire passer l’état de l’alarme à on (activé). 4. Appuyer sur Suunto. Le symbole d’alarme apparaît affiché et la sélection de l’heure est activée. 5. Régler l’heure grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto. La sélection des minutes est activée.
  • Page 27: 3. Time (Heure)

    Réglage de l’heure et de l’heure du deuxième fuseau horaire pour régler l’heure et l’heure du deuxième fuseau horaire, procéder comme suit : . Faire défiler jusqu’à Time dans le menu de fonction et appuyer sur Suunto. Le menu...
  • Page 28: 4. Date (Date)

    . Faire défiler soit jusqu’à l’heure, soit jusqu’à l’heure du deuxième fuseau horaire et appuyer sur Suunto. La sélection d’heure est activée. 3. Modifier l’heure grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto. La sélection des minutes est activée. NOTA : Si l’heure s’affiche sur une base de 12 heures, l’indication AM ou PM apparaît sur la dernière ligne.
  • Page 29: 5. General (Général)

    Modification de la date pour modifier la date, procéder comme suit : . Faire défiler jusqu’à Date dans le menu de fonction et appuyer sur Suunto. Le champ du jour est activé. . Modifier la valeur du champ du jour grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto.
  • Page 30 Il est possible soit d’afficher, soit de masquer les symboles. pour activer ou désactiver les icônes, procéder comme suit : . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à General et appuyer sur Suunto. Le menu General s’affiche. . Faire défiler jusqu’à Icons et appuyer sur Suunto. Le champ on/off (activé/désactivé) s’affiche comme étant actif.
  • Page 31 : . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à General et appuyer sur Suunto. Le menu General s’affiche. . Faire défiler jusqu’à Light et appuyer sur Suunto. Le réglage de l’éclairage courant s’affiche comme étant actif.
  • Page 32: 6. Units (Unités)

    Le format horaire détermine si l’affichage sur  heures ou sur 4 heures est utilisé. pour modifier l’affichage sur /4 heures, procéder comme suit : . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Units et appuyer sur Suunto. Le menu Units s’affiche.
  • Page 33 • Day : Seul le jour s’affiche, par exemple 7. pour modifier le format de la date, procéder comme suit : . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Units et appuyer sur Suunto. Le menu Units s’affiche. . Faire défiler jusqu’à Date et appuyer sur Suunto.
  • Page 34 Les options sont hPa et inHg. pour modifier l’unité de pression atmosphérique, procéder comme suit : . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Units et appuyer sur Suunto. Le menu Units s’affiche. . Faire défiler jusqu’à Pres et appuyer sur Suunto. Le champ de pression atmosphérique est activé.
  • Page 35: Mode Compass

    • ft/min • ft/h pour modifier le format Asc/dsc, procéder comme suit : . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Units et appuyer sur Suunto. Le menu Units s’affiche. . Faire défiler jusqu’à Asc/Dsc et appuyer sur Suunto.
  • Page 36 • Conservateur d’azimut : Le conservateur d’azimut aide à suivre un azimut particulier sur le terrain. Lorsqu’on sélectionne le conservateur d’azimut pour la première fois, il indique 0°. pour rechercher un azimut, déplacer le Suunto X6 à l’horizontale jusqu’à ce que l’azimut adéquat s’affiche sur la première ligne et appuyer sur le bouton Start.
  • Page 37 NOTA : Le conservateur mémorise toujours la dernière direction sélectionnée, lorsque vous le sélectionnez à nouveau. • heure : Affiche l’heure courante. NOTA : Les raccourcis continuent à fonctionner normalement dans le mode économiseur de pile. Lorsqu’on sélectionne un raccourci du conservateur d’azimut, la boussole est automatiquement activée.
  • Page 38: Altitude (Altitude De Référence)/Sealevel (Niveau De La Mer)

    . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Use grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto. Le champ alti/baro est activé. . Modifier la valeur du champ grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto. Le menu de fonction réapparaît.
  • Page 39: Compass (Boussole)

    Comme règle de base, il est nécessaire d’étalonner la boussole si elle semble ne pas fonctionner correctement, par exemple si elle affiche un azimut de boussole incorrect ou si l’azimut change trop lentement. Après le remplacement de la pile du Suunto X6 vous devez également étalonner la boussole.
  • Page 40 360º” (pivoter 360º) et commence un compte à rebours rotate de 5 à 0. Lorsque le compte à rebours atteint 0, l’étalonnage débute. Tenir le Suunto à niveau et le faire pivoter lentement 360º dans le sens des aiguilles d’une montre ou à...
  • Page 41 Suunto. La première ligne de la fenêtre suivante est activée. 3. Sélectionner l’option adéquate (off/east/west) (désactivé/est/ouest) à l’aide des boutons fléchés et appuyer sur Suunto. Le champ des degrés est activé. 4. Régler les degrés avec les boutons fléchés. La valeur initiale est soit 0.0°, soit la valeur validée lors du dernier paramétrage de la déclinaison.
  • Page 42: Mode Weather

    à la rubrique 3..6. NOTA : Vu que le capteur est à votre poignet, il est nécessaire de tenir le Suunto X6 éloigné de la chaleur du corps pendant au moins 15 minutes, afin que la mesure de la température soit précise.
  • Page 43: Sealevel (Niveau De La Mer)

    . A l’aide des boutons fléchés, définir dans le champ la pression au niveau de la mer afin qu’elle corresponde à la pression barométrique au niveau de la mer à l’endroit où vous vous trouvez et appuyer sur Suunto. Le menu de fonction réapparaît. 3.4.4. alarm (alarme) Lorsqu’elle est active, l’alarme météorologique indique si la pression atmosphérique...
  • Page 44: Memory (Mémoire)

    . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Alarm et appuyer sur Suunto. L’état de l’alarme est indiqué dans le menu de fonction. . Appuyer sur Suunto. Le champ on/off (activé/désactivé) est activé. 3. définir la valeur du champ à on (activé) ou à off (désactivé) grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto.
  • Page 45: Mode Hiking

    . Faire défiler les informations avec les boutons fléchés, la flèche up (haut) sert à aller en avant, celle down (bas) à aller en arrière. 3. pour que le contenu de la mémoire arrête de défiler, appuyer soit sur Suunto, soit sur Stop/CL à n’importe quel moment.
  • Page 46 Lorsqu’on arrête le journal, les informations rassemblées jusque-là sont enregistrées sous forme de fichier journal et peuvent être visualisées ultérieurement. Le Suunto X6 peut enregistrer 0 fichiers journaux simultanément. des journaux supplémentaires peuvent être enregistrés sur un pC grâce à...
  • Page 47 Le Suunto X6 suggère d’effacer le fichier le plus ancien. Avec les boutons fléchés, sélectionner le fichier journal à effacer et appuyer sur Suunto. Le fichier est effacé de la mémoire et le menu journal réapparaît. NOTA : Les informations sur la fréquence cardiaque ne peuvent être enregistrées que si la ceinture émettrice est active pendant que le journal est en marche.
  • Page 48 . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Logbook avec les boutons fléchés et appuyer sur Suunto. . Faire défiler jusqu’à View et appuyer sur Suunto. Une liste de tous les fichiers journaux enregistrés est affichée. 3. Avec les boutons fléchés, faire défiler la liste jusqu’à ce que le fichier journal à...
  • Page 49 3. Une liste de tous les fichiers journaux enregistrés est affichée. Le fichier le plus ancien est affiché en couleur inversée. Avec les boutons fléchés, faire défiler la liste jusqu’à ce que le fichier journal à visualiser soit actif et appuyer sur Suunto. Le Suunto X6 affiche le fichier et le texte «...
  • Page 50 Visualisation de l’historique du journal (History) L’historique du journal comprend les valeurs cumulatives des montées et descentes, ainsi que le point le plus élevé de tous les journaux enregistrés avec votre Suunto pour visualiser l’historique, procéder comme suit : . dans le menu de fonction, entrer Logbook en appuyant sur Suunto.
  • Page 51: Use (Utilisation)

    En ajoutant un repère au fichier journal il est possible d’enregistrer la fréquence cardiaque à l’heure en question si le cardiofréquencemètre est actif. pour ajouter un repère, appuyer brièvement sur le bouton Start lorsque le journal est activé. Un appui long active le rétro-éclairage et aucun repère du journal ne peut avoir lieu.
  • Page 52 . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Alarms avec les boutons fléchés et appuyer sur Suunto. Le menu des alarmes s’affiche. . Faire défiler jusqu’à Altitude et appuyer sur Suunto. Le champ on/off (activé/désactivé) de l’affichage suivant est activé.
  • Page 53: Mode Chrono

    3.6. moDE chrono 3.6.1. Affichage principal Lorsque vous sélectionnez le mode Chrono, l’affichage principal apparaît. L’affichage principal comprend trois lignes. altitude La première ligne affiche l’altitude dans l’unité sélectionnée. pour de plus amples informations sur la définition de l’unité de température, se reporter à la rubrique 3..6.
  • Page 54 Suunto X6 suggère d’effacer de la mémoire le fichier le plus ancien. Effacer le fichier suggéré en appuyant sur Suunto ou sélectionner et effacer un autre fichier. Après la suppression du fichier, on peut démarrer le chronomètre. Pour plus d’informations sur la suppression des fichiers de la mémoire, se reporter à...
  • Page 55 Suunto. Le menu de la mémoire s’affiche avec View HR en couleur inversée. . Appuyer sur Suunto. La liste de fichiers de la mémoire s’affiche. dans cette liste, les fichiers sont classés de façon à ce que le plus récent figure en premier.
  • Page 56 . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Memory avec les boutons fléchés et appuyer sur Suunto. Le menu de la mémoire s’affiche. . Faire défiler jusqu’à View alti dans le menu de la mémoire et appuyer sur Suunto. La liste des fichiers en mémoire s’affiche.
  • Page 57 3. Avec les boutons fléchés, faire défiler jusqu’au fichier qu’on souhaite visualiser et appuyer sur Suunto. 4. Faire défiler les informations avec la flèche up (haut). Les informations sont affichées dans l’ordre suivant : • durée totale du fichier et nombre de tours dans le fichier.
  • Page 58 Suunto. Le menu de la mémoire s’affiche. . Faire défiler jusqu’à Erase et appuyer sur Suunto. La liste des fichiers en mémoire s’affiche. dans cette liste, les fichiers sont classés de façon à ce que le plus ancien figure en premier.
  • Page 59: Altitude (Altitude De Référence)

    La modification s’applique à l’enregistrement suivant. pour définir l’intervalle, procéder comme suit : . Appuyer sur Suunto dans l’affichage principal du mode Chrono pour accéder au menu de fonction. . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Memory avec les boutons fléchés et appuyer sur Suunto.
  • Page 60: Use (Utilisation)

    Un appui bref active le champ des minutes Int 1 (Intervalle 1). 3. Régler les minutes avec les boutons fléchés et appuyer sur Suunto. Le champ des secondes est activé. 4. Régler les secondes grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto. Le champ...
  • Page 61: Limites De Fréquence Cardiaque

    . dans le menu de fonction, faire défiler jusqu’à Timer grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto. Le menu Timer est affiché, et si le minuteur est actif, le champ on (activé) s’affiche en couleur inversée.
  • Page 62 3. Régler la limite High (Supérieure) grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto. 4. Régler la limite Low (Inférieure) grâce aux boutons fléchés et appuyer sur Suunto. Le menu de fonction réapparaît et les limites de fréquence cardiaque sont réglées.
  • Page 63: Fonctions Supplémentaires

    été transférées, il est possible d’organiser, de visualiser et d’ajouter des informations connexes grâce au logiciel Suunto Activity Manager. Le câble d’interface pC et le logiciel Suunto Activity Manager sont fournis avec votre Suunto X6 . vous trouverez les instructions d’installation du logiciel sur la couverture du...
  • Page 64 Suunto (Suunto Activity Manager). On accède au didacticiel en cliquant sur le lien du didacticiel (Tutorial) dans la fenêtre du contenu de l’aide (Help Contents) du du logiciel de gestion des activités de Suunto (Suunto Activity Manager).
  • Page 65 On peut également trier les journaux, les déplacer d’un dossier à l’autre, les supprimer ou rechercher des informations dans ceux-ci. Il est même possible d’exporter les journaux et de les envoyer à un autre utilisateur Suunto ou de les télécharger sur le site SuuntoSports.com.
  • Page 66 à barres en 3d que vous pouvez faire pivoter à l’écran. Modification des paramètres du Suunto X6 Si vous le désirez, vous pouvez modifier certains paramètres du Suunto X6 à l’aide des informations de la rubrique Wristop Computer du Suunto Activity Manager.
  • Page 67 Les paramètres actuels sont affichés en jaune. pour les changer, cliquer sur les paramètres souhaités avec la souris et en suite cliquer sur “Update settings” (Mise à jour des paramètres) dans le coin inférieur droit du Suunto Activity Manager lorsque votre Suuntp X6 est connecté...
  • Page 68: Configuration Requise

    4.2.1. Configuration requise SuuntoSports.com nécessite la configuration suivante : • Connexion Internet • Navigateur : IE 4.0 ou plus récent, Netscape 4.7x ou plus récent • Résolution : minimum 800 x 600, visualisation optimale en 04 x 768 4.2.2. Sections de SuuntoSports.com SuuntoSports.com comprend trois sections avec plusieurs fonctions.
  • Page 69 également publier vos journaux et les comparer à ceux d’autres utilisateurs. La rubrique My Suunto contient aussi un calendrier personnel qui peut être utilisé pour noter des événements personnels ou des informations pratiques. vous pouvez inclure au journal d’entraînement des faits ayant trait à...
  • Page 70: 3. Premiers Pas

    Lorsque la page d’accueil apparaît, cliquer sur l’icône Register (S’inscrire) et vous inscrire, ainsi que votre instrument de sports Suunto. vous pouvez modifier et actualiser ultérieurement les profils sur votre personne et votre équipement dans la rubrique My Suunto (Mon Suunto).
  • Page 71: Spécifications Techniques

    Ce mot de passe vous servira à accéder à la page d’accueil de SuuntoSports.com qui explique la structure du site et son fonctionnement. vous pourrer changer votre mot de passe dans la section My Suunto. NOTA : SuuntoSports.com évolue constamment et son contenu est sujet à...
  • Page 72 Baromètre • plage d’affichage 300 à 00 hpa/8.90 à 3.40 inHg • Résolution  hpa/0.05 inHg Thermomètre • plage d’affichage -0°C à 60°C/-5°F à 40°F • Résolution °C/°F boussole • Résolution ° Emetteur • poids 59g • pile remplaçable par l’utilisateur CR03 •...
  • Page 73: Droits D'auteur Et De Propriété Industrielle

    6. DroItS D’aUtEUr Et DE proprIété InDUStrIELLE Cette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy et sont fournis uniquement pour permettre à ses clients de mieux connaître les caractéristiques et le fonctionnement des produits Suunto X6 Il est interdit d’utiliser ou de diffuser ce contenu pour d’autres fins, et de le communiquer, de le divulguer ou de le reproduire sans le consentement préalable écrit de Suunto...
  • Page 74: Limites De Responsabilité Et Conformité À La Norme

    Suunto Oy procédera gracieusement à sa réparation ou à son remplacement, au choix exclusif de Suunto Oy, à l’aide de pièces neuves ou réparées, cela pendant deux () ans à compter de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur initial et ne concerne que les pannes causées par des défauts de fabrication...
  • Page 75: Comment Se Débarrasser De Votre Instrument

    9. commEnt SE DébarraSSEr DE votrE InStrUmEnt pour vous débarrasser de cet instrument, veuillez respecter les normes en vigueur relatives aux déchets électroniques. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Rapportez-le à votre représentant Suunto le plus proche.
  • Page 76: Coordonnées Du Service Clients

    Tél. +1 (800) 776-7770 Site web Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Cette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy. Suunto, Wristop Computer, Suunto X6 et leurs logos respectifs sont des marques déposées ou non de Suunto Oy. Tous droits réservés.
  • Page 77 Suunto Oy 10/2004, 11/2005, 3/2007...

Table des Matières