Page 2
Indicateur de contact Profondeur actuelle Indicateur d’alarme humide actif quotidienne Symbole d’attention du Indicateur d’alarme plongeur de plongée Icône d’interdiction Affichage de l’heure actuelle de vol Indicateur de mode Temps résiduel sans palier Indicateur de palier Temps total de remontée de sécurité...
1. BIENVENUE DANS LE MONDE DES INSTRUMENTS DE PLONGÉE SUUNTO ..................6 2. MISES EN GARDE, AVERTISSEMENTS ET REMARQUES ......7 3. GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DU SUUNTO Vyper ......11 3.1. Navigation dans les menus ............11 3.2. Symboles et fonctions des boutons ..........11 4.
Page 4
7.7. Suunto Dive Manager (SDM) ............47 7.8. www.suuntosports.com et Suunto Diving World sur www.suunto.com/diving ..............47 8. ENTRETIEN DE MON ORDINATEUR DE PLONGÉE SUUNTO ...... 49 9. CHANGEMENT DE PILE ..............52 9.1. Changement de pile de l'émetteur sans fil .......... 52 9.1.1.
à découvrir un tout nouveau monde de plongée. Avec sa boussole numérique et sa fonction de changement de gaz, le Suunto Vyper rend vos plongées plus agréables puisque toutes les informations essentielles, telles que la profondeur, la durée d'immersion, la pression dans la bouteille, l'état de décompression...
à des profondeurs et à des conditions susceptibles d'augmenter le risque d'accident de décompression (ADD). Par conséquent, Suunto recommande vivement de ne pas utiliser cet instrument pour des plongées de type commercial ou professionnel. MISE EN GARDE SEULS DES PLONGEURS AYANT UNE BONNE EXPÉRIENCE DES ÉQUIPEMENTS DE PLONGÉE SOUS-MARINE DOIVENT...
Page 8
Par mesure de sécurité, consultez votre médecin afin d'effectuer un bilan de santé avant toute plongée. MISE EN GARDE SUUNTO RECOMMANDE VIVEMENT AUX PLONGEURS DE LIMITER LEUR PROFONDEUR MAXIMALE À 40 M (130 FT) OU À LA PROFONDEUR CALCULÉE PAR L'ORDINATEUR D'APRÈS LE POURCENTAGE D'O SÉLECTIONNÉ...
; de telles situations doivent être évitées. MISE EN GARDE N'EXPOSEZ PAS L'ÉMETTEUR DE PRESSION EN OPTION DU SUUNTO Vyper À DES MÉLANGES GAZEUX CONTENANT PLUS DE 40 % D'OXYGÈNE ! L'air suroxygéné présente un risque d'incendie ou d'explosion pouvant engendrer des blessures graves voire mortelles.
Page 10
MISE EN GARDE Cet instrument fonctionne avec une pile au lithium. Pour éliminer tout risque d'incendie ou de brûlure, évitez de démonter, d'écraser, de percer ou de court-circuiter la pile, ou de la jeter dans un feu ou de l'eau. N'utilisez que des piles neuves recommandées par le fabricant. Recyclez ou éliminez les piles usagées selon les réglementations en vigueur.
3. GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DU SUUNTO VYPER AIR 3.1. Navigation dans les menus Le Suunto Vyper présente quatre modes principaux de fonctionnement - le mode TIME (Temps), le mode DIVE (Plongée), le mode PLAN et le mode MEMORY (Mémoire) - ainsi que le sous-mode COMPASS (Compas ou boussole) qui peut être activé...
Page 12
Symbole Bouton Appui Fonctions principales Passe d'un raccourci à un autre Bref Change de sous-mode Augmente les valeurs Long Active le changement de gaz en mode NITROX. Passe d'un raccourci à un autre DOWN Bref Change de sous-mode Diminue les valeurs Permet d'accéder aux réglages du mode DOWN Long...
AVANT toute mise à l'eau. 4.1. Réglages du mode TIME La première chose que vous souhaiterez effectuer avec votre Suunto Vyper est de modifier les paramètres du mode TIME (Heure) : heure, alarme, date, unités, rétro-éclairage et tonalités.
4.1.3. Réglage de la date Utilisez le réglage DATE pour régler l'année, le mois et le jour. Le jour de la semaine est automatiquement choisi d'après la date. REGLEZ AVEC LES BOUTONS UP ET DOWN (HAUT ET BAS). ACCEPTEZ AVEC LE BOUTON SELECT. 4.1.4.
En mode DIVE, faites défiler les différents raccourcis à l'aide des REMARQUE boutons UP/DOWN. 4.3.1. Affichage de la boussole La boussole du Suunto Vyper est affichée sous forme de rose des vents graphique. Outre les points cardinaux et les axes intermédiaires, cette rose affiche le cap actuel sous forme numérique.
Si vous vous rendez dans un autre continent, il est recommandé REMARQUE d'étalonner la boussole d'après votre nouvelle position avant de l'utiliser. N'oubliez pas de maintenir le Suunto Vyper à niveau pendant REMARQUE l'étalonnage. Une déviation de ± 5 ° du plan horizontal est autorisée au cours de l'étalonnage.
Page 17
électriques. Dans ce cas, changez d'endroit et réessayez d'étalonner votre boussole. Si l'étalonnage échoue toujours, contactez un centre d'entretien agréé par Suunto. Déclinaison Vous pouvez compenser la différence entre le nord géographique et le nord magnétique en ajustant la déclinaison de la boussole.
5.1. Algorithme RGBM/Palier profond de Suunto Le modèle à faible gradient de bulle (RGBM) de Suunto, utilisé dans le Suunto Vyper , considère à la fois l'azote à l'état dissout et à l'état gazeux circulant dans le sang et les tissus du plongeur.
Restez à cette profondeur aussi longtemps que votre autonomie en air vous le permet en toute sécurité. Après avoir refait surface, ne replongez pas pendant au moins 24 heures. 5.3. Limites de l'ordinateur de plongée Bien que les calculs de l'ordinateur de plongée reposent sur des technologies et des recherches récentes en matière de décompression, il ne faut pas oublier qu'un ordinateur est incapable de prendre en compte les fonctions physiologiques réelles d'un plongeur.
Page 20
Type d'alerte Raison de l'alerte La vitesse de remontée maximale autorisée, 10 m/min Série de bips continus et (33 ft/min), est dépassée. Le graphique en barres de la activation du rétroéclairage vitesse de remontée clignote et le texte STOP est visible. La profondeur plafond de décompression est dépassée.
5.7.1. Installation de l'émetteur sans fil Nous vous recommandons vivement de faire monter l'émetteur de votre Suunto Vyper sur le premier étage de votre détendeur par un représentant Suunto, au moment de l'achat par exemple. Toutefois, si vous décidez de le monter vous-même, suivez les étapes ci-dessous : À...
Lorsqu'aucun code n'est en mémoire, le Suunto Vyper affiche "cd:--" et capte un signal très faible et uniquement sur une très courte distance. En approchant le Suunto Vyper de l'émetteur, il pourra mémoriser le code capté, bénéficier d'un signal fort et afficher les données reçues avec ce code uniquement.
Suunto Vyper . La pression est affichée soit en bar soit en psi, selon l'unité définie dans les paramètres. A chaque fois que le Suunto Vyper reçoit un signal approprié, il affiche le symbole de l'émetteur sans fil dans le coin inférieur gauche de l'écran.
La plage des profondeurs acceptées s'étend de 3 m à 100 m/9 pieds à 328 pieds. 5.8.2. Réglage de l'alerte de la durée d'immersion Le Suunto Vyper comporte une alerte de durée d'immersion, qui peut être utilisée dans de nombreuses situations afin d'augmenter votre sécurité.
Le pourcentage d'oxygène (O %) par défaut est de 21 % (air) et la pression partielle d'oxygène (PO ) est de 1,4 bar. Après avoir entré les valeurs pour le mélange MIX1, vous pouvez activer/désactiver et régler un mélange supplémentaire : MIX2. REGLEZ AVEC REGLEZ AVEC LES BOUTONS...
REGLEZ AVEC LES BOUTONS UP ET DOWN (HAUT ET BAS). ACCEPTEZ AVEC LE BOUTON SELECT. 5.8.7. Réglage des valeurs du RGBM Pour certains plongeurs et certaines conditions de plongée, il peut être souhaitable de choisir un modèle RGBM restreint. Le modèle sélectionné est visible sur l'affichage d'accueil du mode DIVE.
Cette section explique comment activer le mode DIVE et présente les contrôles à effectuer avant toute mise à l'eau. 5.9.1. Accès au mode DIVE Le Suunto Vyper comporte trois modes de plongée : un mode AIR pour plonger à l'air uniquement, un mode NITROX pour plonger avec des mélanges enrichis en oxygène et un mode GAUGE à...
Effectuez alors les contrôles préliminaires, en vous assurant que : l'instrument fonctionne selon le mode souhaité et l'affichage est complet (mode • AIR/NITROX/GAUGE) la capacité de la pile est suffisante • les paramètres d'altitude et personnel, et l'état des paliers de sécurité/profonds et du •...
5.9.4. Plongée en altitude L'ordinateur de plongée peut être réglé aussi bien pour des plongées en altitude que pour augmenter la marge de sécurité du modèle mathématique d'absorption de l'azote. Lorsque vous définissez le paramètre d'altitude de l'instrument, il est nécessaire de se référer à...
également aux plongeurs expérimentés qui souhaitent accepter un plus grand niveau de risque d'ajuster le modèle RGBM. La réglage par défaut est 100 %, ce qui applique totalement le modèle RGBM. Suunto recommande fortement d'utiliser le modèle RGBM par défaut. Statistiquement, les plongeurs très expérimentés ont moins d'accidents de décompression.
5 secondes, l'accumulation des microbulles est supérieure à celle permise par le modèle de décompression. Pour corriger cette situation anormale, le modèle RGBM de Suunto ajoute un palier de sécurité obligatoire à la plongée. La durée du palier de sécurité...
Le modèle RGBM de Suunto calcule par itération les paliers profonds en plaçant le premier palier à mi-chemin entre la profondeur maximale et la profondeur plafond. Un fois un premier palier profond effectué, un autre palier profond se déclenche à...
6. PLONGÉE Cette section présente comment utiliser l'ordinateur de plongée et interpréter ses affichages. Vous découvrirez combien votre instrument est facile à utiliser et à comprendre. Chaque affichage présente uniquement les informations relatives au mode de plongée sélectionné. 6.1. Plongée en mode AIR (DIVEair) Dans cette section, nous recherchons comment utiliser au mieux l'ordinateur de plongée lors d'une plongée à...
Lors d'une plongée, vous avez la possibilité d'insérer des repères dans la mémoire du profil. Ces repères sont visibles en faisant défiler la mémoire du profil sur l'affichage. Ils sont également visibles sous forme de notes dans le logiciel PC téléchargeable Suunto Dive Manager.
Le calcul de l'autonomie en air prend en compte une réserve de 35 bar/500 psi. Ainsi, lorsque l'instrument indique une autonomie en air de 0, il reste en fait environ 35 bar (500 psi) de pression dans votre bouteille, selon votre consommation d'air. La pression est proche de 50 bar/725 psi avec une consommation élevée, et de 35 bar/500 psi avec une consommation faible.
Si vous dépassez les limites d'une plongée sans décompression, l'ordinateur de plongée fournit toutes les informations requises pour une remontée avec décompression. Ensuite, l'instrument continuera à fournir des informations relatives aux plongées suivantes et sur les intervalles recommandés entre les futures plongées. Plutôt que d'exiger des paliers à...
Dans ce cas, il est plus facile de se tenir plus bas que la profondeur plafond pour vous assurer que les vagues ne vous soulèveront pas au-dessus du plafond. Suunto recommande d'effectuer vos paliers de décompression à une profondeur supérieure à 4 m (13 ft), même si le plafond indiqué est moins profond.
Vous devez ensuite attendre au moins 48 heures avant d'effectuer toute nouvelle plongée. (Voir Section 5.6, « Situations d'erreur »). 6.2. Plongée en monde NITROX (DIVEnitrox) Le mode NITROX (DIVEnitrox) est le deuxième mode principal du Suunto Vyper . Il est utilisé lorsque vous plongez avec des mélanges suroxygénés.
Pour régler les mélanges nitrox, reportez-vous à la Section 5.8.3, « Réglage des valeurs Nitrox ». Réglages nitrox par défaut En mode NITROX, le Suunto Vyper vous permet de définir 1 ou 2 mélanges nitrox contenant 21 à 99 % d'oxygène.
Section 10.3, « Exposition à l'oxygène ». 6.2.4. Changement de gaz et mélanges de gaz multiples Le Suunto Vyper permet de changer de mélange durant la plongée. Les changements de gaz se font de la manière suivante : CHANGEMENT DE MELANGE DE GAZ.
Page 41
La pression de la bouteille (si activée) est également affichée pendant la plongée. Le mode GAUGE ne fournit aucune information sur la décompression. REMARQUE La vitesse de remontée n'est pas suivie en mode GAUGE. REMARQUE Si vous plongez en mode GAUGE (Profondimètre), il est impossible REMARQUE de changer de mode tant que la durée d'interdiction de vol n'est pas écoulée.
7. L'APRÈS-PLONGÉE Une fois de retour à la surface, le Suunto Vyper continue à fournir des informations de sécurité et des alertes sur l'après-plongée. Les calculs permettant d'établir un planning de plongées successives vous aident également à maximiser votre sécurité.
24 heures, voire 48 heures si possible. Suunto recommande de respecter les recommandations du DAN et de l'UHMS ainsi • que les indications de l'ordinateur de plongée avant d'effectuer un vol en avion.
En appuyant sur les boutons UP/DOWN, vous pouvez faire défiler les limites de décompression sans palier par intervalles de 3 m (10 pieds) jusqu'à 45 m (150 pieds). Les limites de décompression sans palier plus longues que 99 minutes sont affichées par "--".
7.6.1. Carnet de plongée (MEMLogbook) Le Suunto Vyper est doté d'une mémoire carnet de plongée (Logbook) et profil de plongée (Profile) perfectionnée et à haute capacité. Les données sont enregistrées dans la mémoire du profil en fonction de la fréquence de mémorisation sélectionnée.
IL Y A TROIS PAGES D'INFORMATIONS DE PLONGEE DU JOURNAL DE PLONGEE. UTILISEZ LE BOUTON SELECT POUR FAIRE DEFILER LES PAGES I, II ET III DU JOURNAL DE PLONGEE. LES DONNEES DES PLONGEES LES PLUS RECENTES SONT AFFICHEES EN PREMIER. Page I, affichage principal Profondeur maximale •...
SuuntoSports.com. Téléchargez la version la plus récente du logiciel Suunto Dive Manager à partir du site www.suunto.com. Veuillez consulter ce site régulièrement pour obtenir les éventuelles mises à...
Page 48
La section Communities est un lieu de rendez-vous pour des groupes de membres SuuntoSports.com plus restreints. Cette section permet de créer et d'organiser des communautés et en chercher d'autres. Toutes les communautés possèdent une page d'accueil indiquant les activités les plus récentes du groupe. Les membres d'une communauté...
8. ENTRETIEN DE MON ORDINATEUR DE PLONGÉE SUUNTO L'ordinateur de plongée SUUNTO est un instrument de précision perfectionné. Bien qu'il soit conçu pour résister aux rigueurs de la plongée sous-marine, vous devez le manipuler avec le même soin que n'importe quel autre instrument de précision.
Page 50
Afin de limiter les dommages causés par la corrosion, retirez la pile et essuyez l'intérieur du compartiment de la pile afin d'éliminer toute trace d'humidité.Contactez un revendeur agréé Suunto pour le changement de la pile ou toute autre opération d'entretien.
Page 51
Vous pouvez vérifier la preuve d'achat, qui doit être égale ou antérieure à 2 ans. Vous pouvez aussi vérifier le numéro de série de votre produit. La garantie de mon instrument SUUNTO est-telle prolongée suite à des réparations ? Dans le cadre des lois nationales, la réparation d'un produit n'implique pas la prolongation ni la réduction de sa période de garantie.
9. CHANGEMENT DE PILE Il est préférable de faire appel à un revendeur agréé Suunto pour le REMARQUE changement de la pile. Le changement doit être effectué correctement afin d'éviter toute fuite d'eau dans le logement de la pile ou le boîtier de l'instrument.
Vérifiez l'état du joint torique. Un joint torique défectueux peut être révélateur, entre autres, d'un défaut d'étanchéité. Jetez l'ancien joint torique, même s'il vous semble en bon état. Vérifiez la propreté de la rainure du joint torique et de la surface d'étanchéité du couvercle.
Page 54
Vérifiez qu'il n'y a pas de traces d'eau, particulièrement entre le vibreur et le couvercle, ni d'autres dégâts. En cas de fuite ou de tout autre dégât, apportez l'ordinateur de plongée chez un revendeur ou distributeur agréé par SUUNTO pour vérification ou réparation.
Page 55
Modèle console Remettez l'ordinateur de plongée dans la console en suivant les instructions • correspondantes. Après les premières plongées, vérifiez par le couvercle transparent ATTENTION que le logement de la pile ne présente aucune trace d'humidité, ce serait un signe de fuite.
à la fois l'azote dissout et celui présent en phase gazeuse dans les tissus et le sang des plongeurs. Il est le résultat d'une collaboration entre Suunto et Bruce R. Wienke BSc, MSc, PhD. Il repose à la fois sur des expériences en laboratoire et des plongées réelles, notamment celle du DAN (Dive Alert Network - réseau de sécurité...
10.2.1. La décompression adaptée du RGBM de Suunto Le modèle RGBM de Suunto adapte ses prévisions à la fois sur les conséquences de l'accumulation des microbulles et des profils de plongée inverses dans une même série de plongées. Il adapte également son mode de calcul en fonction du paramètre Personal sélectionné.
Page 59
Tableau 10.1. Durées maximales d'immersion sans décompression à différentes profondeurs (m) Durées maximales d'immersion sans décompression (min) à différentes profondeurs (m) pour la première plongée d'une série P r o f o n d e u r Paramètre Personal/Altitude P0/A0 P0/A1 P0/A2 P1/A0...
10.2.3. Plongée en altitude La pression atmosphérique est plus faible en altitude qu'au niveau de la mer. Après un voyage en altitude, le plongeur renferme un excédent d'azote dans son organisme par rapport à l'altitude du lieu où il se trouvait auparavant. Cet excédent d'azote s'élimine progressivement et l'on arrive de nouveau à...
Suunto, Vyper , Consumed Bottom Time - CBT (temps de plongée écoulée), Oxygen Limit Fraction - OLF - (toxicité de l'oxygène), Suunto Reduced Gradient Bubble Model - RGBM - (modèle de décompression à faible gradient de bulle), Continuous Decompression (décompression continue) et leurs logos sont des marques déposées ou non de Suunto.
12. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 12.1. Responsabilité de l'utilisateur Cet instrument est destiné uniquement à un usage récréatif. Le Suunto Vyper ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures demandant une précision professionnelle ou industrielle. 12.2. CONFORMITÉ CE Le marquage CE est utilisé pour indiquer la conformité de ce produit avec la directive 89/336/CEE de l'Union européenne sur la compatibilité...
PLONGÉE SUUNTO Cette garantie limitée est valide à partir du 1er janvier 2007. Suunto Oy (« Suunto ») délivre cette garantie limitée à tout acheteur de l'ordinateur de plongée Suunto et/ou des accessoires pour ordinateur de plongée Suunto (« Produit »).
Page 64
Suunto ou d'un Centre de service après-vente agréé par Suunto. S'il s'avère que le Produit n'est pas couvert par les termes et les conditions de cette garantie limitée, Suunto ou le Centre de service après-vente agréé par Suunto se réserve le droit d'appliquer des frais de gestion.
Page 65
Suunto. Si un remboursement est effectué, le Produit remboursé doit être renvoyé au Centre de service après-vente agréé par Suunto, du fait qu'il devient la propriété de Suunto et/ou du Centre de service après-vente agréé par Suunto.
14. MISE AU REBUT DE L'INSTRUMENT Éliminez ce produit de façon adéquate, en le considérant comme un déchet électronique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez le retourner à votre représentant Suunto le plus proche.
Page 67
En plongée, se réfère à tout mélange avec un pourcentage d'oxygène supérieur à l'air standard. Niveau de toxicité de l'oxygène Terme utilisé par Suunto pour les valeurs affichées dans le graphique à barres de toxicité de l'oxygène. Cette valeur peut être représentée par le SNC% ou par le OTU%.
Page 68
Plongée multi-niveaux Plongée simple ou successive pendant laquelle le plongeur évolue à différentes profondeurs et pour laquelle l'état de saturation n'est pas calculé uniquement en fonction de la profondeur maximale atteinte. Plongée sans palier Toute plongée autorisant à tout moment une remontée en surface directe et ininterrompue.
Page 69
+1 (800) 267-7506 Site web Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Cette publication et son contenu sont la propriété de Suunto Oy. Suunto, Dive Computer, Suunto Vyper et leurs logos respectifs sont des marques déposées ou non de Suunto Oy. Tous droits réservés.