Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo può generare rischi di scariche elettriche o di incendio
The instructions for installation and use must be strictly observed in order to avoid the risk of electric shock or re
Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie
Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji instalacji i użytkowania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой риск поражения электрическим током или возникновения пожара
Η η αυστηρή τήρηση των συνθηκών εγκατάσταση και χρήση
Montaj ve kullanım direkti eri , yangın ve elektrik çarpma risklerine karşı mutlaka gözden geçirilmelidir
Följ noggrant installationsanvisningen för att undvika elektrisk chock alt. brand
Instruksjoner for installasjon og bruk må følges nøye for å unngå fare for elektrisk støt eller brann
Manglende overholdelse af vilkår og betingelser for installation og brug kan medføre risici for elektrisk stød eller brand
• Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Anschlussbilder • Esquemas de conexión
• Esquemas de ligação • Schematy oprzewodowania • Схемы подключения • Σχέδια σύνδεση • Bağlantı şemaları
• Inkopplingsschema • Koblingsskjema • Tilslutningsdiagram •
• Ingresso/Uscita • Input/Output • Entrée/Sortie • Eingabe/Ausgabe • Entrada/Salida • Entrada/Saída • Wejście /Wyjście
•
/
• Εισόδου/εξόδου • Giriş/Çıkış • Ingång/Utgång • Input / Output •
1
RS485
kWh-Meter
3x230(400)V
0,25-5A (63)A
50-60Hz
N
L1
L2
BTicino SpA - Viale Borri, 231 - 21100 Varese – Italy – www.imeitaly.com
πορεί να επιφέρει κινδύνου ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά
L1
N
11
1
L1
L2
L3
*
N
* 3N-3E
T1 / T2
E
1
C
1
E
1
C
12 / 24V d.c.
+
V: 24V d.c.
+
1Wh/imp
3 "
3 sec.
CONTO D4
L3
L2
L3
3
4
6
7
9
OUTPUT
RS485
MBUS
SG
A
B
+
–
Max. 30V 50mA
3 "
U
3x230V / 3x400V ± 15%
I
I
= 0,25A I
= 0,5A I
= 5A I
min
tr
ref
CE4DF3DTMID
cl.
B (EN 50470-1,3)
CE4DF30PMID
CE4DF3MTMID
1 Wh/imp.
LED
COM
RS485 Modbus
MAX
11 mm
1 x 10 mm
1 x 10 mm
L1-L2-L3
1 x 16 mm
MAX
8 mm
1 x 1 mm
1 C
1 x 1 mm
RS485
1 x 1,5 mm
MBUS
(-25°C) - (70°C)
• Posizioni per la Piombatura • Positions for lead plating
• Positions pour le plombage • Positionen der Plombierung
• Posiciones por el Emplomado • Posição para selar
• Miejsca do plombowania •
• Θέσει για τι υδραυλικέ εγκαταστάσει • Mühürleme
• Uttagsmärkning • Posisjoner for blyplater
• Position for plombering •
...
60179560
60179550
60177880
IT
CH
GB IE
FR LU
BE CH
DE AT
LI
CH
ES
PT
PL
RU
GR
CY
TR
CY
SV
NO
DK
AR
CAT III
= 63A
max
Mbus
Recommended
2
torque 1,6 to 2Nm
COMBI PZ2
2
2
Recommended
torque 0,2Nm
2
0,5 x 2,5mm
2
2
04/21 - 01 IM