Page 3
Open alle dozen en controleer of de inhoud klopt. Ouvrez toutes les boîtes et assurez-vous que le contenu est correct. Sorteer dan alle onderdelen volgens gebruik, die vermeld staat op de inhoud Triez toutes les parties conformément à l’utilisation indiquée sur le contenu in de dozen.
Page 4
Beste klant Proficiat met de aankoop van uw serre. Door deze handleiding is geen technische voorkennis vereist. Doorneem alles stap per stap, zodat noodzakelijke onderdelen en handelingen voorbereid zijn. Veiligheid en efficiëntie Glas is zwaar, scherp en breekbaar. Een ladder is hoog en wankel. Aluminiumprofielen zijn soms lang en scherp. Wees voorzichtig als u niet dagelijks met deze grondstoffen werkt, kinderen blijven daarom beter uit de buurt.
Page 5
Bijkomend advies en tips Verzekering: Het is aan te bevelen uw verzekeringsmakelaar in te lichten van de plaatsing van uw serre. Regelmatig controleren: • Controleer of alle bouten nog zijn aangespannen • Controleer of uw verankering (beton en de ankers) nog steeds intact is •...
Page 6
Chèr(e) client(e) Félicitations pour l’achat de votre serre. Grâce au présent manuel, aucune connaissance technique préalable n’est requise pour le montage. Suivez les différentes étapes afin de préparer les différents éléments et d’opérer les manipulations nécessaires. Sécurité et efficacité Attention ! Les profils en aluminium sont parfois longs et coupants. Tenez également compte de la hauteur et de la mauvaise stabilité de l’échelle. Soyez donc prudent si vous n’utilisez pas régulièrement ce genre de matériel ;...
Page 7
Conseils et astuces supplémentaires Assurance : il est recommandé d’avertir votre compagnie d’assurance que vous avez monté une serre Contrôles réguliers: • Vériez que tous les boulons soient bien serrés • Assurez-vous que l’ancrage (béton + portants) est intact • Contrôlez la position de la tabatière Contrôles supplémentaires en cas de mauvaises conditions météo: •...
Page 8
Dear Customer Congratulations on the purchase of your greenhouse. Thanks to this manual, no technical foreknowledge is required for assembling the greenhouse. Reading through the manual step by step will allow you to prepare all necessary parts and acts for the assembly of your greenhouse. Safety and Efficiency Glass is heavy, sharp-edged and fragile.
Page 9
Additional Advice and Tips Insurance: it is recommended to inform your insurance broker on the installation of your greenhouse. Regularly check: • whether all bolts are still tightened • whether the anchors (concrete and anchors) are still intact • the position of the roof window Extra checks in times of bad weather: •...
Page 10
Sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gewächshaus! Diese Anleitung setzt keine technischen Vorkenntnisse voraus. Gehen Sie alles Schritt für Schritt durch, damit alle erforderlichen Teile in Reichweite liegen und Sie auf den nächsten Arbeitsschritt vorbereitet sind. Sicherheit und Effizienz Glas ist schwer, scharfkantig und zerbrechlich.
Page 11
Weitere Hinweise und Tipps Versicherung: Es empfiehlt sich, Ihrem Versicherungsvertreter zu melden, dass Sie ein Gewächshaus besitzen. Regelmäßige Kontrollen: • Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben noch festgezogen sind • Kontrollieren Sie, ob Ihre Verankerung (Beton und Anker) noch intakt ist •...
Page 12
CONTENU DE LA BOITE 1 / INHOUD VAN DOOS 1 R306H Vierkante Victorienne doos CONTENT BOX 1 / INHALT BOX 1 CONTENU DE LA BOITE 1 INHOUD VAN DOOS 1CONTENU DE LA BOITE 1 INHOUD VAN DOOS 1 Vierkante R306H Victorienne CONTENU DE LA BOITE 1 INHOUD VAN DOOS 1CONTENU DE LA BOITE 1 INHOUD VAN DOOS 1...
Page 13
Set plaquettes finition faîtière et fondation Finition Set afdekplaatjes Fundering en nok Afwerking 800193 Set Cover plates foundation and ridge Finishing CONTENU DE LA BOITE 1 / INHOUD VAN DOOS 1 R308H Vierkante Set Abdeckplatten Fundament und First Finish Viserie R306H Victorienne RAL9005 Victorienne doos CONTENT BOX 1 / INHALT BOX 1...
Page 14
CONTENU DE LA BOITE 2 / INHOUD VAN DOOS 2 R306H Vierkante Victorienne doos CONTENT BOX 2 / INHALT BOX 2 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length Usage...
Page 15
CONTENU DE LA BOITE 3 / INHOUD VAN DOOS 3 R306H CONTENU DE LA BOITE 3 INHOUD VAN DOOS 3 Doos Doos R306H Victorienne CONTENT BOX 3 Inhalt BOX 3 Victorienne CONTENU DE LA BOITE 3 INHOUD VAN DOOS 3 Doos CONTENT BOX 3 / INHALT BOX 3 R306H Victorienne...
Page 16
CONTENU DE LA BOITE 4 / INHOUD VAN DOOS 4 R306H Doos Victorienne 1,7 m CONTENT BOX 4 / INHALT BOX 4 CONTENU DE LA BOITE 4 INHOUD VAN DOOS 4CONTENU DE LA BOITE 4 INHOUD VAN DOOS 4CONTENU DE LA BOITE 4 Doos INHOUD VAN DOOS 4 Quantité...
Horizontal door profile RAL9005 Profilé horizontale de la lucarne Victorienne Door Profilé horizontale de la porte RAL9005 Lucarne Horizontaal deurprofiel RAL9005 met sticker La Porte Deur 800153 Aantal Datum: Vertikale Dachprofil Victorienne NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Dachfenster Gebruik Horizontale Türprofil RAL9005 Tür art_n°...
Page 18
CONTENU DE LA BOITE 5 / INHOUD VAN DOOS 5 R306H Doos Victorienne 1,7 m CONTENT BOX 5 / INHALT BOX 5 CONTENU DE LA BOITE 5 / INHOUD VAN DOOS 5 Doos Quantité CONTENU DE LA BOITE 5 / INHOUD VAN DOOS 5 F : Description Section Longuer...
Page 19
CONTENU DE LA BOITE 6 / INHOUD VAN DOOS 6 Doos R306H Victorienne CONTENU DE LA BOITE 6 / INHOUD VAN DOOS 6 Doos CONTENT BOX 6 / INHALT BOX 6 1,7 m R306H Victorienne CONTENU DE LA BOITE 6 / INHOUD VAN DOOS 6 R306H Doos CONTENT BOX 6 / INHALT BOX 6...
Page 20
R306H CONTENT BOX 7 (R306 Victorienne) Victorienne CONTENU DE LA BOITE 7 (R306 Victorienne) WP 6 CONTENU DE LA BOITE 7 / INHOUD VAN DOOS 7 R306H INHALT BOX 7 (R306 Victorienne) INHOUD VAN DOOS 7 (R306 Victorienne) Victorienne R306H...
Page 23
NL : Gelieve te monteren met beide hoekpunten van de hoekprofielen tegen elkaar. Dit is belangrijk voor de montage van de driehoeksruiten EA zie pag F : Assemblez les deux sommets des angles des cornières l'un à l'autre. C'est important pour le montage des vitres triangulaires EA, voir le pag 8.
Page 27
OPTIE OPTION NL: Indien van toepassing, eerst de nokversiering monteren vooraleer de serre te monteren. F: Le cas échéant, d’abord monter la décoration faitière avant de monter la serre. E: If applicable, mount firstly the ridge decoration before mounting the greenhouse. D: Gegebenfalls, montieren Sie zuerst die Dekoration des Kamms und anschliessend das Gewächshaus NOKVERSIERING...
Page 31
LET OP: Eerst ruiten VF, VG en VH plaatsen ATTENTION: D’abord monter les vitres VF, VG et VH ATTENTION: Put first windows VF, VG and VH ATTENTION: Setzen sie erst die Scheiben VF, VG und VH Qty. L[mm] Fig. 1650x361 GLAS VITRAGE GLASS...
Page 32
L[mm] Qty. Fig. 1650x361 GLAS VITRAGE GLASS GLAS...
Page 33
Qty. Fig. L[mm] 1650x361 GLAS VITRAGE GLASS GLAS...
Page 34
Qty. L[mm] Fig. 1852 1626 DEUR PORTE DOOR TÜR...
Page 38
ACD geeft geen enkele gratis vervanging van ACD does not provide any free replacement of het handvat indien deze alsnog zou loskomen ACD ne fournit pas de remplacement gratuit the handles if it should still come loose from the door glass.
Page 39
DRUK HARD APPUYEZ FORT PRESS HARD Enjoy your greenhouse Breng kleefstrip aan: verwijder papier van 1 Appliquez une bande adhésive: enlevez le pa- Apply adhesive strip: remove paper from zijde van de kleefstrip (A), kleef op handvat pier de 1 côté de la bande adhésive (A), collez 1 side of the adhesive strip (A), stick on (B), goed aandrukken (C).
Page 44
Uiteinden van de ankers plooien Optie: MONTAGE op MUUR of VERHARDE Plier les extrémités des ancres ondergrond Bend the anchor ends Option: ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Die Enden der Anker falten Option: MONTAGE sur MUR / SOL Béton ou TERRASSE Maak per anker een gat.
Page 45
AFDEKPLAATJES PLAQUETTES DE FINITION COVER PLATES ABDECKPLATTEN...