Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VDX/400
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
1
2
3
4
5
6
60 mm
16 mm
2
1
06.2002/2402-8511
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
DISTRIBUTORE VIDEO
VDX/400
Il distributore video VDX/400 per-
mette di smistare il segnale video
su quattro linee, costituite da dop-
pino telefonico (2 conduttori ø 0,6
mm cordati a spirale), in alternati-
va quindi all'impiego del cavo
coassiale.
L'alimentazione del distributore
video è prelevata dalla linea di ali-
mentazione del monitor.
L'apparecchio, per le sue ridotte
dimensioni, può essere inserito in
una normale scatola di derivazio-
ne (90x90x40 mm) oppure instal-
lato su guida DIN (EN 50022) (fig.
3).
Funzione dei morsetti (fig. 1)
Morsettiera per linea principale
3 segnale video positivo
R resistenza di chiusura
4 segnale video negativo
R resistenza di chiusura
5 – alimentazione monitor
6 + e VDX/400
(
1
) Se la linea non prosegue ese-
guire un ponte tra i morsetti 3-R e
4
4-R.
3
4
3
Morsettiera per linee d'uscita (n. 4)
4
3 segnale video positivo
3
4
4 segnale video negativo
3
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 14 ÷17,5V cc.
• Assorbimento: 100 mA.
• Ingresso video differenziale: 0,6
V pp su 56 Ω.
1
• Impedenza d'ingresso: ≥15 kΩ.
• Distributori collegabili in casca-
ta: 20.
• Uscita video differenziale: 0,6 V
pp su 56 Ω.
• Impedenza d'uscita: 56 Ω.
• Temperatura di funzionamento:
da 0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: 60x44x16 mm (fig.2).
GB INSTALLATION
INSTRUCTIONS
VIDEO DISTRIBUTOR VDX/400
2
The VDX/400 video distributor
allows the distribution of video
signal over 4 lines made up of twi-
sted pairs (two 0.6 mm diameter
conductors spiral wired).
This is therefore an alternative to
the coaxial cable. The video distri-
butor power is taken from the
monitor power supply line.
With such compact dimensions
the device can be installed in a
normal junction box (90x90x40
mm) or on a DIN rail (EN 50022),
figure 3.
Function of each terminal, figure 1
Terminai block for main line
3 positive video signal
3
R closure resistance
4 negative video signal
R closure resistance
5 – supply voltage to
6 + monitor and VDX/400
(
1
) If the line does not continue
further bridge terminals 3-R and R-
4.
Terminal block for output line
(no.4)
3 positive video signal
4 negative video signal
Technical features
• Supply voltage: 14 ÷ 17.5 V DC.
• Current demand: 100 mA.
• Video differential input: 0.6 V pp
on 56 Ω.
• Input impedance: ≥15 kΩ.
• Number of distributors which
can be connected in series: 20.
• Video differential output: 0.6 V
pp su 56 Ω.
• Output impedance: 56 Ω.
• Working temperature range:
(
1
)
from 0 °C to +35 °C.
• Dimensions:
60x44x16
(
1
)
figure 2.
INSTALLATIONS-
D
ANLEITUNG
VIDEOSIGNALVERTEILER
VDX/400
Der Videosignalverteiler VDX/400
läßt die Verteilung des Video-
signales
auf
vier
ausgelegt als Telefonleitung (2
Leiter ø 0,6 mm, spiralverseilt) als
Alternative zum Koaxialkabel, zu.
Der Strom für die Versorgung des
Videosignalverteilers wird von der
Versorgungsleitung des Monitors
entnommen.
Das Gerät kann aufgrund seiner
geringen Abmessungen in eine
normale Abzweigdose eingesetzt
werden (90x90x40 mm) oder auf
DIN Schiene (EN 50022) (Abb. 3).
Belegung der Klemmleisten
(Abb. 1)
Klemmleiste für die Hauptleitung
3 Positives Videosignal
R Schließwiderstand
4 Negative Videosignal
R Schließwiderstand
5 – Versorgung von
6 + Monitor und VDX/400
(
1
) Falls die Leitung nicht wei-
terführt, eine Brücke zwischen die
Anschlußklemmen 3-R und 4-R
schalten.
Klemmleiste für die Ausgangslei-
tung (Nr. 4)
3 Positive Videosignal
4 Negative Videosignal
Technische Daten
• Stromversorgung: 14 ÷17,5V DC.
• Stromaufnahme: 100 mA.
• Eingang für Videodifferenzsi-
gnal: 0,6 Vss bei 56 Ω.
(
1
)
• Eingangsimpedanz: ≥15 kΩ.
• Kaskadenschaltbare Verteiler:
(
1
)
20.
• Ausgang für Videodifferenzsi-
gnal: 0,6 Vss bei 56 Ω.
• Ausgangsimpedanz: 56 Ω.
• Betriebstemperatur: von 0 °C
bis +35 °C.
• Abmessungen: 60x44x16 mm
(Abb. 2).
INSTRUCTIONS
F
POUR L'INSTALLATION
DISTRIBUTEUR VIDEO
VDX/400
Le distributeur vidéo VDX/400 per-
met de trier le signal vidéo sur
quatre lignes, formées d'une paire
torsadé (2 conducteurs ø 0,6 mm
câblés en spirale), en alternative
donc
à
l'emploi
coaxial.
mm,
L'alimentation
vidéo est prélevée de la ligne d'a-
limentation du moniteur.
L'appareil peut être inséré dans
une boîtier de dérivation normal
(90x90x40 mm) ou installé sur rail
DIN (EN 50022) (fig. 3).
Fonction des bornes (fig. 1)
Bornier pour ligne principale
3 signal vidéo positif
R résistance de fermeture
4 signal vidéo négatif
R résistance de fermeture
Leitungen,
5 – alimentation du récepteur
6 + vidéo et VDX/400
(
1
) Si la ligne ne continue pas,
effectuer un pont entre les bornes
3-R et 4-R .
Bornier pour lignes de sortie (n. 4)
3 signal vidéo positif
4 signal vidéo négatif
Caractéristiques tecniques
• Alimentation: 14÷17,5Vcc.
• Consommation: 100 mA.
• Entrée vidéo différentielle: 0,6
Vpp sur 56 Ω.
• Impédance d'entrée: ≥15 kΩ.
• Distributeurs reliés en cascade:
(
1
)
20.
• Sortie vidéo différentielle: 0,6
(
1
)
Vpp sur 56 Ω.
• Impédance de sortie: 56 Ω.
• Température de fonctionnement:
de 0 °C à +35 °C.
• Dimensions: 60x44x16 mm (fig. 2).
INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
DISTRIBUIDOR DE VIDEO
VDX/400
El distribuidor de video VDX/400
permite repartir la señal de video
en cuatro líneas con cable doble
telefónico (conductores de ø 0,6
mm trenzados en espiral) como
d'un
câble
du
distributeur
(
1
)
(
1
)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bpt VDX/400

  • Page 1 • Kaskadenschaltbare Verteiler: VDX/400 L’INSTALLAZIONE R closure resistance 5 – supply voltage to • Ausgang für Videodifferenzsi- 6 + monitor and VDX/400 gnal: 0,6 Vss bei 56 Ω. DISTRIBUTORE VIDEO • Ausgangsimpedanz: 56 Ω. VDX/400 ) If the line does not continue •...
  • Page 2 (fig. 2). INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DISTRIBUIDOR VIDEO VDX/400 O distribuidor vídeo VDX/400 per- mite distribuir o sinal vídeo para quatro linhas, constituídas por par telefónico (2 condutores ø 0,6 mm enrolados em espiral), em alterna- tiva, portanto, à utilização do cabo coaxial.