9
Choose master or slave
UK
(default) for the jumper, as
explained in step 6 or 7.
Wählen Sie für den
D
Jumper (als Vorgabewert)
MASTER oder SLAVE, gemäß
der Beschreibung in Schritt
6 oder 7.
F
Choisissez le réglage
maître ou esclave (réglage par
défaut) avec le cavalier, comme
l'explique l'étape
6 ou 7.
I
Scegliere per il cavallotto
l'impostazione master o slave
(predefinita) secondo le
istruzioni ai passi
6 o 7.
NL
Stel de jumper in op 'master' of 'slave' (standaardinstelling). Hoe u dit doet, leest u
in stap 6 of 7.
E
Elija la configuración del puente en master o slave (opción predefinida), como se
explicó en el paso 6 o 7.
10
Put the drive into your
UK
computer.
Schieben Sie das
D
Laufwerk in Ihren Computer.
Montez l'appareil dans
F
l'ordinateur.
Mettere l'unità nel
I
computer.
Schuif het station in uw
NL
computer.
Ponga la unidad en el
E
ordenador.
9