Sommaire des Matières pour Bernard BTB Q20-200A Série
Page 1
OM-BTB-1.7 juillet 2017 Processus Soudure MIG (GMAW) Description Pistolets de soudage MIG (GMAW) semi-automatiques refroidis par air Pistolets MIG Bernard BTB MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Bernard Téléphone : 1-855-MIGWELD (644-9353) (États-Unis et Canada) Une division de Miller Electric Mfg. Co. 1-519-737-3000 (International) 449 West Corning Road Télécopieur : 708-946-6726...
Page 2
Bernardwelds.com pour la documentation mise à jour. Pour le soutien à la clientèle et les applications spéciales, veuillez appeler le Service à la clientèle de Bernard au 1-855-MIGWELD (644-9353) (Canada et États-Unis) ou au 1-519-737-3000 (International) ou envoyez une télécopie au 1-708-946-6726.
2-2 Cycle de service et surchauffe ........................SECTION 3 – INSTALLATION ..................... 3-1 Installation à un distributeur avec une goupille d'alimentation ..............3-2 Installation à un distributeur avec une goupille d'alimentation Euro ou Bernard ......... SECTION 4 – FONCTIONNEMENT ..................4-1 Appuyer sur la gâchette ..........................
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ pour les produits de la communauté européenne (marqués CE). Bernard Welding, 449 West Corning Rd., Beecher, IL 60401 U.S.A. déclare que le(s) produit(s) identifié(s) dans cette déclaration se conforme(nt) aux exigences essentielles et provisions des Directives et normes du conseil énoncées.
SECTION 1 – PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ – À LIRE AVANT L'UTILISATION 1-1 Dangers de fumées et de gaz LE SOUDAGE ET LE DÉCOUPAGE peuvent causer un incendie ou une explosion. LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux. Le soudage et le découpage sur des contenants fermés, comme des réservoirs, Le soudage et le découpage produisent des tambours ou conduites peuvent causer leur...
Page 6
LE CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer. • N'utilisez pas des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante ou mal épissés. Toucher des pièces électriques sous • N'accrochez pas les câbles autour de votre corps. tension peut causer un choc mortel ou des •...
1-3 Avertissements de sécurité additionnels pour LES PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures l'installation, le fonctionnement et l'entretien • Restez loin des pièces mobiles telles que les ventilateurs. LES PIÈCES CHAUDES peuvent causer des • Gardez toutes les portes, panneaux, brûlures.
Page 8
LE SOUDAGE À L'ARC ET LE DÉCOUPAGE L'AIR COMPRIMÉ peut causer des blessures ou PLASMA peuvent causer de l'interférence la mort • L'énergie électromagnétique peut interférer • Avant de travailler sur un système d'air avec un équipement électronique sensible comprimé, éteignez et verrouillez/étiquetez comme des ordinateurs et un équipement la machine, libérez la pression et assurez- informatique tel que des robots.
à vie. ou toute perte de production ou perte de profits à la suite d'un Bernard se réserve le droit de réparer, remplacer ou rembourser le évènement quelconque, y compris, sans s'y limiter, tout retard, tout prix d'achat d'un produit non conforme.
SECTION 2 – SPÉCIFICATIONS 2-1 Spécifications Pistolets MIC refroidis par air pour le soudage GMAW pistolet de 200 ampères alimentant un câble de taille 1,6 mm (1/16 po) max. Taux du facteur de marche : 100 % : 200 A avec gaz de protection 60 % : 200 ampères avec des gaz mixtes pistolet de 300 ampères alimentant un câble de taille 5/64 po (2,0 mm) max.
3. Chargez le câble de soudage dans la goupille d'alimentation à la main et serrez les rouleaux d'entraînement. 3-2 Installation à un distributeur avec une goupille d'alimentation Euro ou Bernard 1. Insérez la goupille d'alimentation Euro dans le devant de la prise. Vissez un Goupille d'alimentation Euro écrou Euro à...
SECTION 4 – FONCTIONNEMENT 4-1 Appuyer sur la gâchette 1. Gâchette – lorsque enfoncée, le câble sous tension alimente et le gaz de protection circule. Page 9...
SECTION 5 – REMPLACEMENT 5-1 Changement des produits consommables l'électrode et jusque dans le diffuseur de gaz et A. Changement des produits consommables Quik Tip ™ verrouillez en installant la buse dans le diffuseur de gaz. La buse est utilisée pour fixer le tube contact. 1.
5-2 Changement du conduit A. Changement d'une gaine conventionnelle universelle 1. Retirez la buse, le tube contact et le diffuseur de gaz/tête de retenue et posez le câble tout droit. À l'aide d'une clé de 10 mm, tournez le verrou du conduit dans le sens antihoraire jusqu'à...
Page 15
B. Changement du conduit QUICK LOAD ™ 1. Retirez la buse, le tube contact et le diffuseur de gaz/tête de retenue et posez le câble tout droit. Tirez le conduit QUICK LOAD de l'extrémité du col à l'aide de pinces. 2.
5-3 Changement du col A. Changement du col – rotatif 1. Pour retirer le col, saisissez l'écrou de blocage et tournez-le dans le sens antihoraire. La rotation libérera le col du raccord d'extrémité. Pour installer le col, exécutez les instructions ci-dessus dans l'ordre inverse et serrez à...
E. Changement du col – Fixé avec une grande poignée droite de série C 1. Placez le col dans un étau. Retirez les vis de montage du boîtier de l'interrupteur avec un tournevis cruciforme. 2. Retirez les capsules inférieure et supérieure de la poignée.
Page 18
C. Petite poignée droite série T Bague de 1. Desserrez et retirez la bague de blocage. blocage 2. Tournez l'écrou de blocage de la poignée dans le sens antihoraire. Glissez l'écrou de blocage de la poignée pour le sortir de la poignée. 3.
5-5 Changement de la goupille d'alimentation A. Goupille d'alimentation universelle 1. Retirez le conduit en suivant les étapes citées dans la section « Changement du conduit ». 2. Utilisez des clés et tournez la goupille d'alimentation dans le sens antihoraire pour la retirer du bloc adaptateur. 3.
Page 20
Goupille de élastique contact Petit anneau élastique C. Déconnexion rapide Bernard Goupille de gaz 1. Retirez le conduit de l'ensemble de pistolet. En voyant la Ressort déconnexion rapide de l'extrémité du câble, alignez le ressort ondulé ondulé et le grand anneau élastique à la fente d'accès de l'ouverture.
Décharge de traction arrière à clapet (goupille d'alimentation Euro) 2520073 Décharge de traction arrière à clapet avec goupille de gaz installée (goupille d'alimentation Bernard) 414-400 Bloc adaptateur Voir la feuille de spécification SP-BTB* Goupille d'alimentation Voir la feuille de spécification SP-BTB* Isolateur de goupille d'alimentation Voir la feuille de spécification SP-BTB* Conduit...
Page 22
2520056 2520056 Décharge de traction arrière droite 2520073 Décharge de traction arrière à clapet avec goupille de gaz installée (goupille d'alimentation Bernard) 2520069 Décharge de traction arrière à clapet (goupille d'alimentation Euro) 414-400 Bloc adaptateur Voir la feuille de spécification SP-BTB* Goupille d'alimentation Voir la feuille de spécification SP-BTB*...
Page 23
2520041 2520056 Décharge de traction arrière droite 2520073 Décharge de traction arrière à clapet avec goupille de gaz installée (goupille d'alimentation Bernard) 2520069 Décharge de traction arrière à clapet (goupille d'alimentation Euro) 414-400 Bloc adaptateur Voir la feuille de spécification SP-BTB* Goupille d'alimentation Voir la feuille de spécification SP-BTB*...
M169700-12 Ressort, poignée 320-3 Capuchon de poignée, blocage, arrière 2520073 Décharge de traction arrière à clapet avec goupille de gaz installée (goupille d'alimentation Bernard) 2520069 Décharge de traction arrière à clapet (goupille d'alimentation Euro) 2520033 Ressort, décharge de traction 216-1 Bloc de fiche de contrôle...
Page 25
S.O. S.O. Poignée Décharge de traction arrière droite 2520073 Décharge de traction arrière à clapet avec goupille de gaz installée (goupille d'alimentation Bernard) 2520069 Décharge de traction arrière à clapet (goupille d'alimentation Euro) 411-1 Commutateur 411-2 Boîtier de gâchette, standard 411-4 Boîtier de gâchette, blocage...
Page 26
1780086 Poignée avant 1780086 Réducteur de tension à l'arrière 2520073 Décharge de traction arrière à clapet avec goupille de gaz installée (goupille d'alimentation Bernard) 2520069 Décharge de traction arrière à clapet (goupille d'alimentation Euro) 411-1 Commutateur 2690077 Boîtier de gâchette, standard 2690089 Boîtier de gâchette, blocage...
7-2 Série consommable QuickTip ™ Diffuseurs de gaz et buses Quick Tip N1C34HQ Cuivre plaqué, 3/4 po service intensif N1C58HQ Cuivre plaqué, 5/8 po service intensif N1C34Q Cuivre plaqué, 3/4 po service intensif N1B34Q Laiton, 3/4 po Buse de série 1 -voir tableau D114Q N1C58Q...
7-3 Série consommable Centerfire ™ La série de produits consommables Centerfire HD n'est pas configurable et doit être commandée séparément. Jumelez le corps de buse Centerfire HD à une cône de buse Centerfire HD pour former une buse Centerfire HD complète. 3414 (Di 3/4 po., en retrait 1/4 po) 3418...
1. Remplacer par un rouleau de la bonne taille. 2. Tuyau contact érodant l'électrode. 2. Inspecter et/ou changer les rouleaux d'entraînement. 3. Dépasse le facteur de marche. 3. Remplacer par un pistolet MIG Bernard adéquatement classifié. 5. Art irrégulier 1. Tube contact usé 1. Remplacer.
Page 32
Voir « Remplacement » (Section 5). 9. Le pistolet devient chaud 1. Dépasse le facteur de marche. 1. a Remplacer par un pistolet MIG Bernard adéquatement classifié. b. Diminuer les paramètres pour les faire concorder à la classification du pistolet.
Page 34
™ , Quik Tip ™ et autres noms sont des marques de commerce de Bernard, une division de Miller Electric Mfg. Co. TOUGH LOCK et QUICK LOAD sont des marques de commerce de Tregaskiss, une division de ITW Canada Inc.