GARANTIE
Nous vous remercions d'avoir acheté ffuussTM.
Si vous avez des questions concernant votre
Sèche-mains, contactez-nous à l'adresse
WARRANTY
électronique suivante: Info@ffuuss.com.
Thank you for purchasing a ffuuss
product.
TM
Avant de nous contacter, veuillez vous munir du
If you have any questions relating to your ffuuss
Numéro de série et de la une copie de votre
hand dryer contact us at the following email address:
facture d'achat.
info@ffuuss.com. Before contacting us, please make
si vous avez besoin de l'assistance d'un
sure you know your ffuuss
TM
hand dryer's serial
technicien ou de pièces détachées,
number and have a copy of your purchase invoice. If
Nous vous mettrons en contact avec un
you need the assistance of a technician or spare parts,
we will put you in touch with a ffuuss
authorized
Marchand ffuussTM autorisé.
TM
dealer.
Si votre sèche-mains ffuussTM est sous garantie
et que la réparation est couverte ffuussTM ne
If your ffuuss
TM
hand dryer is under warranty and the
facturera pas.
repair is covered by it, ffuuss
will not charge the
TM
Propriétaire de l'unité pour les pièces détachées
owner of the unit for the spare part/s for a period of 5
years or 250,000 cycles. During the first year, ffuuss
pour une période de 5 Ans ou 250 000 cycles.
guarantees that the owner of the ffuuss
TM
Au cours de la première année, ffuussTM
will not be charged for labour.
Garantit que le propriétaire du sèche-mains
Ne sera pas facturé pour le travail.
The owner of the ffuuss
TM
hand dryer shall be
responsible for guaranteeing access to the product for
Le propriétaire du sèche-mains ffuussTM doit
warranty repairs of the ffuuss
TM
hand dryer. All parts
être responsable de garantir l'accès au produit
replaced by ffuuss
or its authorized dealers during
TM
pour la réparation de garantie du sèche-mains
the first year will be owned by ffuuss
TM
.
ffuussTM.
Toutes les parties remplacées par ffuussTM ou
ses revendeurs autorisés au cours de
La première année sera la propriété de ffuussTM
CARTE DE GARANTIE
WARRANTY CARD
MODÈLE DU PRODUIT
PRODUCT MODEL
PRODUCT SERIAL NUMBER
NUMERO DE SERIE
DEALER NAME AND SEAL
NOM DU REVENDEUR
DATE D'ACHAT
NOM ET ADRESSE DE
L'UTILISATEUR
DATE OF PURCHASE
USER NAME AND ADDRESS
5 ANS LIMITÉE GARANTIE SUR LES
PIÈCES
Toutes les pièces d'usine d'origine de votre
5 YEARS LIMITED
sèche-mains est garantie contre les défauts
matériels et de fabrication selon utilisation
WARRANTY ON PARTS
conforme à l'utilisateur pour une période de
All the original factory parts of your ffuuss
TM
5 ans.
dryer are guaranteed against material defects and
workmanship when used in accordance with the User
La garantie limitée de 5 ans sur les pièces
Manual, for a period of FIVE years.
commence à la date d'achat ou à la date de
livraison.
The FIVE-year limited warranty on parts starts on the
En vertu de cette garantie, le propriétaire
date of purchase or on the date of delivery (whichever
takes place last).
de l'unité doit fournir une preuve d'achat
afin d'obtenir des pièces pour
Under this warranty, the owner of the unit must
réparations.
provide proof of purchase in order to obtain parts for
Sans cette preuve, le propriétaire du
repairs. Without this proof, the owner of the ffuuss
hand dryer shall be responsible for the payment of
ffuussTM sera responsable du paiement de
TM
all spare parts supplied by ffuuss
toutes les pièces détachées fournies par
hand dryer
dealers or services, at a general rate.
ffuussTM ou son autorisé les
concessionnaires ou les services, à un taux
All standard spare parts can be replaced by ffuuss
or its authorised dealers at an additional cost and at
général.
general rates.
Toutes les pièces de rechange standard
peuvent être remplacées par ffuussTM
ou ses revendeurs autorisés à un coût
supplémentaire et à Taux généraux.
GARANTIE LIMITÉE ADDITIONNELLE
SUR LE TRAVAIL DURANT LA PREMIÈRE
ANNÉE
Cette garantie devient effective à la date d'achat
ADDITIONAL LIMITED WARRANTY
du sèche-mains ffuussTM et se termine après 1
ON LABOUR DURING THE FIRST YEAR
an.
Il couvre tout le travail nécessaire pour assurer le
hand
This warranty become effectives on the date of
TM
bon
purchase of the ffuuss
fonctionnement du sèche-mains ffuussTM sans
ONE year.
frais supplémentaires au propriétaire.
It covers all the labour required to ensure the correct
En vertu de cette garantie, toutes les réparations
functioning of the ffuuss
doivent être entreprise par ffuussTM ou ses
to the owner. Under this warranty all repairs must be
revendeurs agréés.
undertaken by ffuuss
TM
Tous les coûts de main-d'œuvre engagés pour le
remplacement de pièces défectueuses après la
All labour costs incurred from the replacement of
garantie limitée d'un an sur la main-d'œuvre après
defective parts after the one-year limited warranty on
expiration seront la seule responsabilité du
labour has expired are the sole responsibility of the
TM
propriétaire du sèche-mains ffuussTM.
owner of the ffuuss
TM
hand dryer.
FfuussTM n'est pas responsable :
or its authorised
TM
ffuuss
shall NOT be responsible for:
TM
- Des coûts encourus à la suite de l'achat d'un
- Costs incurred as a result of the purchase of a
sèche-mains ffuussTM d'un revendeur non
ffuuss
hand dryer from a non-authorised dealer.
TM
TM
autorisé.
- Tout dommage (accidentel ou non) causé par
- Any damage (accidental or not) caused by negligent
négligence ou mauvaise utilisation,
use or misuse, negligence, incorrect use, incorrect
La réparation ou l'entretien de l'unité, ou ne pas
repair or maintenance of the unit, or not using the
utiliser le sèche-mains ffuussTM selon le manuel
ffuuss
TM
hand dryer as per the User Manual.
d'utilisation.
- Using parts not in compliance with the User Manual
- Utilisation de pièces non conformes au manuel
of the ffuuss
hand dryer.
TM
utilisateur du sèche-mains ffuussTM.
- Obstacles autres que ceux causés par la
- Obstructions other than those caused by the normal
normale
use of water and soap. For other types of obstructions,
Utilisation de l'eau et du savon. Pour d'autres
consult ffuuss
TM
for technical advise.
types d'obstructions, consultez ffuussTM pour
- External causes such as rain, no electricity and
obtenir des conseils techniques.
electric power overload.
- Des causes externes telles que la pluie, pas
d'électricité et
- Repairs or modifications carried out by personnel
Surcharge de puissance électrique.
NOT authorised by ffuuss
- Réparations ou modifications effectuées par le
- Problems that derive from the incorrect installation
personnel
of the unit.
NON autorisé par ffuussTM.
- Problèmes issus de l'installation incorrecte
- Use of parts or spare parts not supplied by ffuuss
de l'unité.
or its authorised dealers.
- Utilisation de pièces ou pièces de rechange non
- Parts or spare parts not installed in accordance with
fournies par ffuussTM
the ffuuss
instructions.
TM
ou ses concessionnaires agréés.
- Pièces ou pièces de rechange non installées
conformément à
Les instructions ffuussTM.
- Réparations ou modifications non effectuées par
ffuussTM
- Repairs or modifications not carried out by ffuuss
ou un revendeur agréé.
or an authorised dealer.
- Problèmes causés par des actes intentionnelles ou des
- Problems caused by acts of God or circumstances
circonstances au-delà du contrôle de ffuussTM.
TM
hand dryer and ends after
beyond the control of ffuuss
SERVICE DE GARANTIE
WARRANTY SERVICE
Compléter et soumettre le sèche-mains ffuussTM
hand dryer at no extra cost
TM
Complete and submit the ffuuss
Formulaire d'inscription ou inscrivez-vous en ligne à
registration form or register online at www.ffuuss.com
www.ffuuss.com
or its authorised dealers.
Avant d'effectuer toute opération de service, la garantie
Before performing any service operation, the warranty
Les termes exigent que le numéro de série et la date
terms require that the serial number and the date
de l'achat du sèche-mains ffuussTM signalé
of purchase of the ffuuss
préalablement.
beforehand.
AUTRES LIMITATIONS DE GARANTIE ET
OTHER WARRANTY LIMITATIONS AND
EXCLUSIONS
EXCLUSIONS
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques
This warranty gives you specific legal rights and you
et vous
may have other rights that vary per country.
Peut avoir d'autres droits qui varient selon le pays.
Les garanties ffuussTM décrites ici ne sont pas
The ffuuss
TM
transférable.
transferable.
EMBALLAGE
PACKAGING
L'emballage protège le produit au cours de son
The packaging protects the product during its
Le transport et le stockage et est recyclable
transport and storage and is made of recyclable
matériaux. Dès que l'emballage n'est plus
materials. As soon as the packaging is no longer
Nécessaire, jetez-le en utilisant le recyclage
needed, please dispose of it using the recycling
Installations dans votre communauté.
facilities in your community.
ANCIEN UNITÉS
OLD UNITS
Ce produit comprend des pièces électriques et c'est
This product includes electrical parts and that is why
pourquoi
it has been marked with the symbol RAEE (WEEE)
Il a été marqué avec le symbole RAEE (DEEE)
.
TM
according to European Standards. We recommended
Selon les normes européennes. Nous avons
you dispose this product according to the regulations
recommandé
in your country. At time of disposal, these parts need
Vous disposez de ce produit conformément aux
to be managed.
règlements
TM
dans votre pays. Au moment de l'élimination, ces pièces
ont besoin d'être géré.
TM
.
TM
TM
hand dryer
hand dryer be reported
TM
warranties described herein are not
www.ffuuss.com
4