Télécharger Imprimer la page

ffuuss HD1 Manuel D'utilisateur page 3

Publicité

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCTIONS FOR INSTALLING THE
du
ffuuss
HAND DRYER ON THE WALL
TM
Sèche-mains ffuuss sur le mur
Important safety information. Read
before proceeding.
Informations importantes sur la
The installation and electrical wiring work must
be undertaken by a qualified person or persons in
sécurité.
accordance with all applicable codes and standards,
Lire attentivement avant de procéder.
including fire prevention.
L'installation et le câblage électrique
doivent être entrepris par une
personne qualifiée ou
conformément à tous les codes et
normes applicables, y compris la
prévention des incendies.
ATTENTION:
Avant de commencer toutes installation,
vous
devez vérifier les points suivants:
Assurez-vous que l'alimentation électrique
WARNING:
a été
Before starting any installation work, you
déconnecté ou éteint avant de commencer
must check the following:
l'installation
Make sure the electricity supply has been
afin éviter une électrocution ou un choc
disconnected or turned off before starting installation
électrique.
to avoid electrocution or electric shock.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de tuyaux
Make sure there are no pipes (gas, water, air) electric
(gaz, eau, air) électriques
cables, wires or ducts directly behind the drilling
câbles, fils ou conduits directement derrière
areas.
le forage.
WARNING:
ATTENTION:
Risk of electric shock!
Risque d'électrocution!
Ne retirez pas le couvercle ou ne tentez
Do not remove the cover or attempt to repair unless
qualified personnel are servicing the unit. If the
pas de le réparer vous-même à moins
cover is removed or handled incorrectly, the internal
qu'une personne qualifiée s'en charge.
elements of the ffuuss
hand dryer may cause
TM
Si la couverture est supprimée ou
damage or become permanently damaged.
manipulée de manière incorrecte,
Les éléments internes du sèche-mains
ffuuss peuvent s'endommager de façon
permanente.
ATTENTION:
Afin d'éviter tout risques d'incendie ou
de choc électrique, ne pas exposer les
éléments mécaniques internes de
cette unité à la pluie ou à l'humidité.
WARNING:
Vérifiez que l'alimentation correspond aux
In order to avoid the risk of fire or
spécifications de la plaque située à l'arrière
electric shock, do not expose the
de l'unité.
Si cette unité est connectée à une source
elements and the internal mechanisms of
d'alimentation différente de celle spécifiée
this unit to rain or humidity.
sur la plaque signalétique de l'unité, cela
Check the power supply matches the specifications on
peut entraîner des dommages permanents
the plate located in the back of the unit.
et
If this unit is connected to any power supply different
dysfonctionnement dangereux et incorrect
to the one specified on the specifications plate of the
du séche-mains.
unit, this may result in permanent damage to or the
Tout le câblage et le travail électrique
unsafe and incorrect functioning of the ffuuss
TM
dryer.
doivent être effectués par un électricien
qualifié conformément aux règles et lois
All wiring and electrical work must be performed by a
fédérales, et locales applicables, y compris
qualified electrician in accordance with the rules and
le feu et la prévention.
applicable federal, state and local laws, including fire
Conformément à la réglementation locale
prevention.
sur le câblage, un système pour la
According to local wiring regulations, a system for
déconnexion des pôles dans le câblage fixe
disconnecting the poles in the fixed wiring of the
du périphérique devrait exister.
device should exist.
Ces instructions doivent être lues
These instructions must be read carefully before trying
attentivement avant d'essayer d'installer le
to install the ffuuss
TM
hand dryer.
sèche-mains ffuuss.
Not following the installation instructions exactly may
Ne pas suivre les instructions d'installation
result in the malfunction of the ffuuss
, damage to
TM
peut
property or even personal injury.
Entraîner un dysfonctionnement de la
ffuuss
shall not be liable for property damage or
TM
ffuussTM
personal injury that may result from failure to comply
et endômmager des biens matériels ou
with these instructions.
même des blessures corporelles.
Not following these instructions will void this
FfuussTM ne sera pas responsable des
product's warranty. See the user section for warranty
dommages matériels ou
details.
Dommages corporels pouvant résulter d'un
non-respect de ces instructions.
Ne pas suivre ces instructions annulera
donc la
garantie du produit.
Voir la section utilisateur de la garantie pour
plus de détails.
ATTENTION
Sécurité et utilisation:
Les enfants de plus de 8 ans peuvent utiliser
ce sèche-mains ffuussTM,
ainsi que les personnes ayant des capacités
réduites (physiques, sensoriel, mental) mais
uniquement dans le cas où ils aient
reçu une surveillance et une formation
WARNING
appropriées sur l'utilisation
Safety and use:
de l'équipement, afin de leur faire comprendre
Children over 8 years can use this hand dryer ffuuss
l'utilisation sûre du sèche-mains ffuussTM et
as well as people having reduced capabilities (physical,
de ses dangers potentiels.
sensorial, mental) but only in the case they had
Les enfants devraient toujours être sous
received proper surveillance and training on the use
la supervision d'un adulte afin d'éviter qu'ils ne
of the equipment, in order to make them understand
touchent pas l'appareil. Un adulte doit se
what is the safe use of the hand dryer ffuuss
charger du nettoyage et de la maintenance de
potential dangers. Children should always be under
the supervision of an adult to avoid them playing
l'équipement et qu'iil est interdit aux enfants de
with the device. An adult must do cleaning and
le faire.
maintenance of the equipment and it is forbidden to
Cet équipement a été conçu pour des
hand
the children.
applications efficaces.
This equipment has been designed for efficient and
Séchage rapide des mains.
quick hand drying. Do not attempt to dry any other
N'essayez pas de sécher d'autres
part of the body.
partie du corps.
WARNING:
ATTENTION:
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution
To reduce the risk of fire, electric shock
ou des blessures corporelles, suivre les étapes
or personal injury, follow the steps
détaillées ci-dessous:
detailed below:
1- Utilisez cette unité uniquement comme indiqué par le
1- Use this unit only as instructed by the
fabricant.
manufacturer. If in doubt, contact the manufacturer.
En cas de doute, contactez le fabricant.
2- Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, assurez-
2- Before cleaning or servicing the unit, make sure the
vous que l'alimentation soit coupée en déconnectant le
power supply is cut by disconnecting the fixed wiring
câblage fixe du sèche-mains ffuussTM pour s'assurer
to the ffuuss
hand dryer to ensure the machine is
TM
que la machine est éteinte et
not switched on accidentally or to avoid an electric
Ne s'allume pas accidentellement afin d'éviter tout choc
shock that may occur during its repair or maintenance.
électriques pouvant survenir lors de sa réparation ou
3- Any installation or wiring work must be undertaken
de son entretien.
by qualified personnel in accordance with the codes
3- Tout travaux d'installation ou de câblage doivent être
and standards in force.
entrepris par un personnel qualifié conformément aux
codes et normes en vigueur.
4- When cutting or drilling into the wall, do not
4- Lors de la coupe ou du forage dans le mur, ne pas
damage the electrical wiring or other hidden services.
endommager le câblage électrique ou d'autres services
cachés.
www.ffuuss.com
2
,
TM
TM
and its

Publicité

loading