5
Messa in servizio
5.1 Scarico dell'acqua di circolazione
inversa
1.
Collegamento diretto realizzare la tubazione di
scarico secondo EN 806-5.
ATTENZIONE!
In ogni caso si deve osservare il diametro del
raccordo di scarico, altrimenti il canale di scolo
potrebbe traboccare.
Grandezz
Diametro
Manicotto
a filtro
tubazione
interemedio
1
A*
1
3
/
" +
/
"
DN70
DN50/70
2
4
1
1" + 1
/
"
DN70
DN50/70
4
1
1
/
" + 2"
DN70
DN50/70
2
65-100
DN100
DN40/100
1
*
Tutta la tubazione necessaria ed il sifone (3 gomiti 90°)
2
*
Per una pressione d'esercizio di 4 bar ed una durata di lavaggio di
25 sec.
L'uso del nostro attacco di scarico include una
evacuazione libera di 20 mm come da EN 806-5.
2.
Evacuazione verso un canale di scarico esistente nel
suolo.
5.2 Setting of the Reverse Rinsing
Interval
Come da EN 806-5, bisogna effettuare un lavaggio in
controcorrente ogni 2 mesi. Gli intervalli dipendono
dal grado d'inquinamento dell'acqua.
Regolazione di altri intervalli
Scegliere l'intervallo desiderato nella tabella stampata sul
coperchio
Premere il pulsante programma finché il programma
scelto appaia nello schermo
Lo schermo mostra il numero dei lavaggi effettuati.
Premendo brevemente il pulsante di azzerramento, il
contatore viene azzerrato.
Indicazioni di servizio
Premendo nello stesso tempo i pulsanti pro-gramma ed
azzerramento (durante 5 sec.), lo schermo mostrerà il tempo
che rimane fino al prossimo lavaggio in controcorrente
mentre lo schermo indicherà l'unità di tempo attinente.
(0=minuti, 1=ore, 2=giorni).
Il collegamento della corrente dopo una interruzione inizia un
lavaggio in controcorrente da sé.
Il programma orario scelto nonché la posizione del contatore
rimangano immutati.
Portata
C
lavaggio
mm
B
in litri*2
ca. 12
300
ca. 15
300
ca. 18
300
ca. 150
400
I
Premendo il pulsante di azzera-mento, si può azzerare il
contatore.
Innesto manuale di un lavaggio in
controcorrente
Premere il pulsante di azzerramento durante 5 secondi.
Lavaggio in controcorrente manuale durante
una interruzione della corrente
Spingere il corpo contro il rubinetto a sfera in direzione del
filtro, trattenendo nello stesso tempo il rubinetto a sfera dal
lato opposto e facendo girare il corpo di 90°. Dopo circa 15
secondi spingere il corpo di nuovo verso la sua posizione
iniziale.
6
Additional connection options
6.1 Remote switching
Z11AS si comanda a distanza con l'aiuto di:
a)
un circuito di commutazione a potenziale zero
b)
Un'uscita di tipo „open-collector"
IIn ambedue i casi il tempo di tenuta è di 1 seccondo.
Il lavaggio contro-corrente si s volge soltanto quando
sono stati disconnessi gli ingressi START e U+.
6.2 Remote monitoring
Quanto al controllo a telecomando della funzione di
„apertura" e „chiusura" della valvola a sfera si consiglia
l'installazione di uno strumento del campo tecnica a
conduzione centralizzata con ingresso da 0 - 10V.
6.3 Differential pressure switch
La funzione di „lavaggio contro-corrente" si attiva, secondo
occorrenza, ricorrendo al pressostato differenziale DDS76
dotato di microinterruttore a potenziale zero. Si consiglia di
mantenere una regolazione di pressione differenziale di 1 bar.
L'attivazione del sistema automatico di lavaggio contro-
corrente subentra soltanto quando sono stati disconnessi gli
ingressi START e U+, ossia dopo la caduta della pressione
differenziale aldi sotto del valore predefinito. Così si
garantisce che una quantità massima di acqua resta a
disposizione per il lavaggio a controcorrente. Nel caso si
svolga il lavaggio contro-corrente, indipendentemente dalla
durata del segnale della pressione differenziale, vanno,
invece, attivati gli ingressi U+ e SIGN.
ATTENZIONE!
Si possono impiegare i pressostati differenziali
DDS76 connessi a Z11AS solo se vengono utilizzati
i microfiltri F76 e F76S-F
7
Smaltimento
Rispettare le norme locali relative al corretto riciclaggio o
smaltimento di rifiuti!
10
MU1H-1120GE23 R0220