Page 1
Braukmann Z11AS Installation instructions Einbauanleitung Instructions d'installation Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Installatievoorschrift Руководство по установке Reverse Rinsing Actuator Rückspülautomatik Automate de rinçage à contre-courant Automa di lavaggio in controcorrente Siłownik płukania wstecznego Terugspoelactor Инструкции по монтажу...
• Unscrew ball valve from filter, whilst restraining Batteries: Four LR6-1.5 V-Mignon/AA with a 24 mm open-end wrench size alkali-manganese • Push and turn the ball valve on the Z11AS by 180° batteries so that the internal thread is towards the filter Battery life: Approximately 3 years •...
‘A’ as indicated in table below to prevent overflow from the pipework. 6.1 Remote switching Filter size Diameter Transition Reverse The Z11AS can be remotely actuated by: size pipe Connector Rinsing A volt-free switching circuit Quantity Via an open-collector output.
Filteranschluss 11/2 " und 2" (bis 1995) Betriebstemperaturen • Kugelhahn am Filter abschrauben (dabei mit Gabelschlüssel SW 24 gegenhalten) Max. Wassertemperatur: 70 °C • Kugelhahn der Z11AS durch Andrücken um 180° Spezifikationen verdrehen, so dass das Innengewinde in Richtung Netzkabel: 1,5 Meter Filter zeigt...
Leitungsquerschnitt A unbedingt einhalten, da es sonst zum Überlaufen der Ablaufleitung kommen Anschlussmöglichkeiten kann. 6.1 Fernschaltung Filter- Leitungsq Übergangs- Rückspülen Die Z11AS lässt sich fernauslösen durch: Größe uerschnitt stück Menge in einen potentialfreien Umschaltkreis Liter* Über einen Open-Collector-Ausgang " + "...
• Faire tourner la vanne à boisseau de l’automate Longévité des piles: environ 3 ans Z11AS de 180° en la poussant de façon à ce que le filetage intérieur soit dirigé vers le filtre Intervalle de temps: 4 minutes jusqu'à 3 mois •...
15 6.1 Commutation à distance " + 2" DN70 DN50/70 ca. 18 Le Z11AS peut être déclenché à distance 65-100 DN100 DN40/100 ca. 150 d’un circuit à permutation exempt de potentiel *1 Tous les tyuaux nécessaires et le siphon (3 coudes 90°) Par l’intermédiaire d’une sortie Open-Collector...
! ATTENTION! The DDS76 differential pressure switch can only be used where F76 / F76S / F76S-F fine filters are also installed. Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, visitez homecomfort.resideo.com/europe Accessoires Pour les accessoires, visitez homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1120GE23 R0220...
• Svitare il rubinetto a sfera 3 dal filtro (trattenendo Temperature di esercizio quest’ultimo con la chiave a bocca SW24) • Girare il rubinetto a sfera dell’automa Z11AS di Temperatura dell'acqua max.: 70 °C 180° spingendolo di modo che il filetto interno si...
Additional connection options in litri*2 " + " DN70 DN50/70 ca. 12 6.1 Remote switching Z11AS si comanda a distanza con l’aiuto di: 1" + 1 " DN70 DN50/70 ca. 15 un circuito di commutazione a potenziale zero " + 2"...
Pezzi di ricambio Per gli pezzi di ricambio, visita homecomfort.resideo.com/europe Accessori Per gli accessori, visita homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1120GE23 R0220...
• Odkręcić zawór kulowy od filtra, przytrzymując go Mignon/AA w rozmiarze przy pomocy klucza płaskiego 24 mm. alkaliczno-manganowym • Naciśnij i obróć zawór kulowy w Z11AS o 180°, tak aby gwint wewnętrzny znajdował się w kierunku Żywotność baterii: Około 3 lat filtra.
Page 13
65-100 DN100 DN40/100 ok. 150 6.1 Remote switching Z11AS może być zdalnie uruchamiany przez: Wszystkie niezbędne rury i pęczki (łuki 3 X 90°) Przy ciśnieniu roboczym 4,0 bar i czasie trwania płukania 25 sekund Beznapięciowy obwód łączeniowy wstecznego Poprzez wyjście z otwartym kolektorem. W obu przypadkach minimalny czas podtrzymania wynosi W przypadku zastosowania naszej złączki...
Części zamienne OSTROŻNIE! Części zamienne zobacz stronę homecomfort.resideo.com/ Czujnik różnicy ciśnień DDS76 może być europe stosowany tylko wtedy, gdy zainstalowane są również filtry dokładne F76 / F76S / F76S-F. Akcesoria Akcesoria zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe Utylizacja Należy stosować się do miejscowych przepisów dotyczących prawidłowego wykorzystania odpadów, względnie ich...
• Skru løs kuleventil fra filteret mens du holder igjen Max. temperatuurbereik: 70 °C med en 24 mm åpen skrunøkkel Specificaties • Trykk på og drei kuleventilen på Z11AS med 180° Kabel fout: 1,5 m slik at de indre gjengene vender mot filteret Batterier: Fire stk.
Page 16
Additional connection options VOORZICHTIG! 6.1 Remote switching Avløpskoblingen må ha et minste tverrsnitt A, som Z11AS kan aktiveres fjernstyrt ved hjelp av: angitt i tabellen nedenfor, for å hindre overløp fra En spenningsfri bryterkrets rørene. Via utgangssignal fra en åpen kollektor.
4 минуты до 3 месяцев • Надавить на шаровой клапан и повернуть Условия окружающей Относ. влажность 5 - 90 %, его на приводе Z11AS на 180° таким образом, чтобы его внутренняя резьба была среды: 0 - 60 °C обращена к фильтру...
Page 18
Около 18 6.1 Remote switching 65-100 DN100 DN40/100 Около 150 Z11AS можно дистанционно отключить посредством 3 колена под углом 90° не находящейся под потенциалом При рабочем давлении 4,0 бар и продолжительности обратной переключающей цепи промывки 25 секунд через открытый коллекторный выход.
Для аксессуаров посетите homecomfort.resideo.com/ сигнала разности давлений, то вместо этого следует europe подсоединить входы “U+” и “SIGN”. ОСТОРОЖНО! Срабатывающий в зависимости от разности давлений переключатель DDS76 может быть установлен с Z11AS только для фильтра тонкой очистки F76 и F76S-F. MU1H-1120GE23 R0220...