Page 1
English USER MANUAL ELECTRIC LAUNDRY DRYING RACK MODEL: MOL-CE-HT01-S TABLE OF CONTENTS 1. Package contents 2. Safety instructions 3. Installing and using the device 4. Cleaning and maintenance 5. Specifications 1. PACKAGE CONTENTS • Electric Laundry Drying Rack • User manual...
2. SAFETY INSTRUCTIONS Before using the Electric Laundry Drying Rack (hereafter referred to as ‘device’), always take the following basic precautions: GENERAL SAFETY INFORMATION • Carefully read the instructions for use and store them in a safe location. If you give this device to other people, please also pass on this manual.
Page 3
• Do not allow the power cord to hang over sharp edges and keep it away from hot objects and naked flames. • When connecting the power plug, make sure people cannot accidentally pull it out or trip over the cord. • Before cleaning the device, always disconnect the power plug from the power supply. • Always disconnect the power plug from the power socket: • before you move the device; •...
3. INSTALLING AND USING THE DEVICE Move sliding rod Stretching direction FIRST USE Open the packaging carefully before taking out the device. Make sure the device is complete and undamaged. If any components are missing or damaged, contact the vendor and do not use the product. Retain the packaging or recycle it in accordance with local regulations.
4. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Before cleaning the device, always switch it OFF and disconnect it from the power socket. CAUTION: Never immerse the device in water or any type of liquid. CLEANING • N ever use aggressive or abrasive cleaning materials, cleaning alcohol or sharp objects like hard brushes or abrasive sponges as this may damage the device. •...
EC DECLARATION OF CONFORMITY Mascot Online BV Veluwezoom 32 1327 AH Almere The Netherlands Declare under our sole responsibility that the product: • Product Brand: • Product Model no.: MOL-CE-HT01-S • Product Description: Electric Laundry Drying Rack • Product Rating: Input: 220–240 Vac; 50 Hz, Class I, 220 W, IP20 Following the provisions of the Directives: • Electromagnetic Compatibility Directive (EMC): 2014/30/EU • Energy Related Products (ERP) Directive: 2009/125/EC • Low Voltage Directive (LVD): 2014/35/EU • R estriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Directive (RoHS): 2015/863 amending 2011/65/EU And standards to which Conformity is declared: EMC: • EN55014-1:2006+A1+A2 • EN55014-2:1997+A1+A2 • EN61000-3-2:2014 • EN61000-3-3:2013 ERP : • (EC) NO 1275/2008 • (EU) No 801/2013 LVD: • EN60335-1:2012+A11 • EN60335-2-43:2003+A1+A2 • EN62233:2008 • AfPS GS 014:01 Place: Almere Date of issue: 01-09-2019 Authorized Signature name: B. van Dijk...
Page 7
Nederlands GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL) ELEKTRISCH DROOGREK MODEL: MOL-CE-HT01-S INHOUDSOPGAVE 1. Inhoud verpakking 2. Veiligheidsinstructies 3. Installatie en gebruik van het apparaat 4. Reiniging en onderhoud 5. Specificaties 1. INHOUD VAN DE VERPAKKING • Elektrisch droogrek • Gebruikershandleiding NL-7...
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voordat u het elektrische droogrek (hierna het 'apparaat’ te noemen) gebruikt, moet u altijd de volgende elementaire voorzorgsmaatregelen treffen: ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees deze gebruiksinstructies goed door en bewaar ze op een veilige plaats. Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, geef deze handleiding daar dan bij.
Page 9
• Steek de stekker in een stopcontact dat gemakkelijk toegankelijk is, zodat u de stekker in geval van nood snel uit het stopcontact kunt trekken. • Gebruik het apparaat niet in de badkamer of op vochtige plaatsen. Vermijd het risico op een elektrische schok door te voorkomen dat het apparaat nat wordt! • Gebruik het apparaat niet als het stroomsnoer beschadigingen vertoont. Als het stroomsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door een erkend servicecentrum. •...
GEBRUIK • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk of vergelijkbaar gebruik. • Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis, in droge ruimtes, op vlakke vloeren en niet op een trap of in de buurt van water. • Laat kinderen nooit huishoudelijk apparaten gebruiken als speelgoed; houd ze altijd in de gaten. Kinderen zijn niet in staat de gevaren te beoordelen die gepaard gaan met onjuist gebruik van elektrische apparaten. • Laat het apparaat nooit werken wanneer er kinderen of huisdieren in de buurt zijn, zonder toezicht. • Kinderen en huisdieren die zich in de buurt van het apparaat bevinden, moeten altijd door een volwassene in de gaten worden gehouden. • Laat het apparaat nooit onbewaakt achter als het in gebruik is. •...
GEBRUIK VAN HET APPARAAT Het apparaat is geschikt voor het drogen van dekens, wasgoed en schoenen op de uitklapbare vleugel. • H et apparaat heeft een sensor die detecteert of het rechtop staat. Wanneer het apparaat niet rechtop staat, wordt het automatisch uitgeschakeld. • De maximale belasting die kan worden geplaatst op het middelste gedeelte is 5 kg. • D e maximale belasting die kan worden geplaatst op de uitklapbare vleugels is 2 kg (elk 1 kg) • H et apparaat schakelt automatisch uit, waardoor oververhitting wordt voorkomen. • T ijdens het gebruik kunt u het apparaat op elk gewenst moment uitschakelen met de AAN-/UIT-schakelaar LET OP! • Het apparaat werkt alleen als het rechtop staat. •...
6) OPSLAG EN TRANSPORT • V oordat u het apparaat opbergt, moet u het eerst reinigen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. Bewaar het apparaat in de oorspronkelijke verpakking. • Berg het apparaat altijd op in een droge, goed geventileerde ruimte, buiten bereik van kinderen en huisdieren. • Bescherm het apparaat tijdens transport tegen trillingen en schokken. Alle in deze handleiding vermelde gegevens en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. MILIEUVOORSCHRIFTEN (AEEA, de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) Dit product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Na afloop van zijn levensduur mag dit product niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval. Het moet naar een speciaal inzamelpunt worden gebracht voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur.
Français MODE D’EMPLOI ÉTENDOIR À LINGE ÉLECTRIQUE MODÈLE : MOL-CE-HT01-S SOMMAIRE : 1. Contenu du paquet 2. Instructions de sécurité 3. Installation et utilisation de l’appareil 4. Nettoyage et entretien 5. Spécifications 1. CONTENU DU PAQUET • Étendoir à linge électrique •...
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant la première utilisation de l’étendoir à linge électrique (appelé par la suite ‘appareil’), les précautions suivantes doivent être observées : INFORMATIONS GÉNÉRALES • Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger dans un lieu sûr. Si cet appareil est cédé à une autre personne, lui transmettre aussi ce mode d’emploi.
• S’assurer que le cordon d’alimentation ne puisse pas être piétiné ou coincé. • Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation par-dessus des bords tranchants, et le garder éloigné d’objets chauds et de flammes nues. • Lorsque la fiche est branchée, faire attention à ce que personne ne puisse tirer accidentellement ou trébucher sur le cordon. • A vant de nettoyer l’appareil, toujours le débrancher de la prise de courant. • Toujours retirer la fiche de la prise de courant : • a vant de déplacer l’appareil ; • a vant de ranger l’appareil ; • a vant de nettoyer ou entretenir l’appareil ; • a près l’utilisation de l’appareil. •...
• Ne jamais permettre à des enfants d’utiliser des appareils ménagers en guise de jouet ou sans surveillance. Les enfants ne peuvent pas estimer les risques liés à une utilisation incorrecte d’appareils électriques. • Ne jamais faire fonctionner l’appareil à proximité d’enfants ou animaux domestiques sans surveillance. • Les enfants se trouvant à proximité de l’appareil doivent toujours être surveillés par un adulte. • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en cours d’utilisation. • L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé et s’il présente des dommages visibles. • Après l’utilisation de l’appareil, le mettre en position OFF. •...
REMARQUE ! • L ’appareil ne fonctionne qu’en position verticale. • Ne pas déplacer ou ranger l’appareil avant qu’il ait refroidi. • Ne pas insérer ou permettre la pénétration d’objets quelconques dans les ouvertures d’aération ou d’évacuation, car cela pourrait provoquer un choc électrique, incendie ou dommage à l’appareil. 4.
2. SICHERHEITSHINWEISE Treffen Sie vor der Verwendung des elektrischen Wäscheständers (hiernach als „Gerät“ bezeichnet) immer die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen: ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN • L esen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese sicher auf. Wenn Sie dieses Gerät an andere Personen weitergeben, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit. • V erwenden Sie dieses Gerät nur entsprechend der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Falls diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann das zu einem Stromschlag und/oder ernsthaften Verletzungen führen. • S etzen Sie das Gerät keiner mechanischen Beanspruchung aus. • G ehen Sie bitte vorsichtig mit dem Gerät um. Stöße, Aufpralle oder Stürze, selbst aus geringer Höhe, können das Gerät beschädigen. • Ü berprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf sichtbare äußere Beschädigungen. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist • D ie Garantie wird sofort erlöschen, wenn das Gerät als Folge der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung beschädigt wurde. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der...
Page 20
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Badezimmern oder an feuchten Orten und vermeiden Sie die Gefahr eines Stromschlags, indem Sie verhindern, dass es nass wird! • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einem qualifizierten Kundendienst ersetzen. • Achten Sie darauf, dass niemand auf das Netzkabel treten oder es einklemmen kann. • Das Netzkabel darf nicht über scharfen Kanten hängen. Halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern. • Achten Sie beim Einstecken des Steckers darauf, dass er nicht versehentlich herausgezogen wird oder dass man über das Kabel stolpern kann.
VERWENDUNG • Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch oder eine vergleichbare Nutzung bestimmt. • Benutzen Sie das Gerät nur drinnen, in trockenen Bereichen, auf flachen Böden ohne Hindernisse und nicht auf Treppen oder in der Nähe von Wasser. • Kinder dürfen niemals Haushaltsgeräte als Spielzeug oder ohne Aufsicht verwenden. Kinder können Gefahren, die von einer falschen Benutzung elektrischer Geräte ausgehen, nicht einschätzen. • Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn Kinder oder Haustiere unbeaufsichtigt in der Nähe sind. • Kinder und Haustiere, die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten, müssen stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist und wenn sichtbare Anzeichen von Beschädigungen vorliegen. • Schalten Sie das Gerät AUS, sobald Sie es nicht mehr benötigen. • Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch. 3. MONTAGE UND VERWENDUNG DES GERÄTS Bewegen der verschiebbaren Stange Spannungsrichtung ERSTE VERWENDUNG Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig, bevor Sie das Gerät herausnehmen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig und unbeschädigt ist. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie den Lieferanten und verwenden Sie das Produkt nicht. Die Verpackung sollte aufbewahrt oder in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften recycelt werden. • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
BENUTZUNG DES GERÄTS Das Gerät ist zum Trocknen von beispielsweise Decken, Wäsche und Schuhen auf dem einklappbaren Flügel geeignet. • D as Gerät hat einen Sensor, der feststellt, ob es aufrecht steht. Wenn das Gerät nicht aufrecht steht, schaltet es sich automatisch aus. • A uf den mittleren Bereich kann eine Höchstlast von 5 kg gelegt werden • A uf die einklappbaren Seitenflügel kann eine Höchstlast von 2 kg (jeweils 1 kg) gelegt werden • D as Gerät schaltet sich automatisch aus, um Überhitzung zu vermeiden. • W ährend das Gerät in Betrieb ist, können Sie es jederzeit mit dem ON/OFF-Schalter ausschalten HINWEIS! • Das Gerät funktioniert nur in aufrechter Position. • Bewegen oder lagern Sie das Gerät nicht, bevor es abgekühlt ist. •...
6) LAGERUNG UND TRANSPORT • V or der Lagerung des Geräts sollte es zunächst gemäß dieser Bedienungsanleitung gereinigt werden. Das Gerät sollte in der Originalverpackung aufbewahrt werden. • Das Gerät immer in einem trockenen und gut belüfteten Raum und außerhalb der Reichweite von Haustieren und Kindern lagern. • Schützen Sie das Gerät während des Transports vor Vibrationen und Stößen. Alle Inhalte und Angaben in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ANWEISUNGEN ZUM SCHUTZ DER UMWELT (EEAG, Rückgewinnung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten) Ihr Produkt wurde aus qualitativ hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Produkt kann am Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss zu einer speziellen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikabfälle gebracht werden. Der Mülleimer ist durchgestrichen. Weitere Informationen finden...
Español MANUAL DE USO TENDEDERO ELÉCTRICO MODELO: MOL-CE-HT01-S CONTENIDOS 1. Contenido del paquete 2. Instrucciones de seguridad 3. Instalación y uso del dispositivo 4. Limpieza y mantenimiento 5. Especificaciones 1. CONTENIDO DEL PAQUETE • Tendedero eléctrico • Manual de uso...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar el tendedero eléctrico (en adelante, el «dispositivo»), se deben adoptar las siguientes medidas de precaución básicas: INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD • Lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro. Si cede el dispositivo a otras personas, entrégueles también este manual.
Page 26
eléctrica impidiendo que se moje. • No utilice el dispositivo si el cable de corriente presenta señales visibles de daños. Si el cable está dañado, pida que se lo cambien en un centro de servicio cualificado. • Procure que nadie pueda tropezar o pillarse con el cable de corriente. • No deje que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas. • Cuando enchufe el dispositivo, asegúrese de que no se pueda tirar del cable accidentalmente o tropezar con él.
• Este dispositivo se ha concebido para uso doméstico o similar. • Use el dispositivo únicamente en interiores, en áreas secas, sobre suelos planos sin obstáculos y nunca en escaleras ni en las proximidades de agua. • No permita a los menores usar electrodomésticos como juguetes o sin supervisión. Los niños no saben estimar los riesgos asociados al uso incorrecto de los dispositivos eléctricos. •...
USO DEL DISPOSITIVO Este dispositivo sirve para secar objetos como mantas, sábanas y zapatos en las alas plegables. • El dispositivo tiene un sensor que detecta si está derecho. Si el dispositivo no está derecho, se apaga automáticamente. • L a sección intermedia tiene una capacidad de carga de 5 kg. • L as alas plegables tienen una capacidad de carga de 2 kg (1 kg cada una). • El dispositivo se apaga automáticamente cuando detecta que se va a recalentar. •...
6) ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE • Cuando se vaya recoger el dispositivo, primero hay que limpiarlo conforme a las instrucciones de este manual. El dispositivo se debe guardar en su envase original. • Guarde el dispositivo siempre en un lugar seco y con buena ventilación, fuera del alcance de niños y animales domésticos.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare lo stendibiancheria elettrico (di seguito denominato "apparecchio"), seguire sempre le seguenti precauzioni di base: INFORMAZIONI DI SICUREZZA GENERALI • Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche il presente manuale.
Page 32
• Non utilizzare l'apparecchio in bagni o luoghi umidi ed evitare il rischio di scosse elettriche evitando di bagnarlo! • Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione mostra segni di danni. In presenza di un cavo di alimentazione, richiederne la sostituzione ad un centro di assistenza qualificato. • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa essere calpestato o schiacciato. •...
• Utilizzare l'apparecchio solo all'interno, in ambienti asciutti, su pavimenti piatti e non su scale o in prossimità di acqua. • Non lasciare mai che i bambini utilizzino gli apparecchi domestici come giocattoli o senza supervisione. I bambini non sono in grado di valutare i pericoli legati ad un uso improprio degli apparecchi elettrici. •...
NOTA! • L'apparecchio funziona solo in posizione verticale. • Non spostare o conservare l'apparecchio finché non si è raffreddato. • Non inserire o lasciare che nessun corpo estraneo entri nell'apertura di ventilazione o di scarico, in quanto ciò potrebbe causare scosse elettriche, incendi o danneggiare l'apparecchio. 4.