εκείνες τις περιστάσεις που δεν μπορούν να αποδοθούν σε κατασκευαστικά ελαττώματα της συσκευής. Η εγγύηση επίσης
ακυρώνεται σε όλες τις περιπτώσεις ακατάλληλης χρήσης της συσκευής και σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης. Η
IMETEC δεν αναλαμβάνει καμιά ευθύνη για ενδεχόμενες ζημιές που μπορεί να προκληθούν έμμεσα ή άμεσα σε ανθρώπους,
αντικείμενα και κατοικίδια ζώα ως αποτέλεσμα της ελλιπούς τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο
ειδικό "εγχειρίδιο οδηγιών και προειδοποιήσεων" σχετικά με την εγκατάσταση, χρήση και συντήρηση της συσκευής. Αυτό
ισχύει με την επιφύλαξη τυχόν συμβατικών δεσμεύσεων προς τον πωλητή.
Τρόπος τεχνικής εξυπηρέτησης
Η επισκευή της συσκευής θα πρέπει να εκτελείται σε ένα Κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης IMETEC. Η ελαττωματική συσκευή,
αν είναι σε εγγύηση, θα πρέπει να φτάσει στο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης μαζί με ένα φορολογικό έγγραφο που να
βεβαιώνει την ημερομηνία πώλησης ή παράδοσης.
HAJSüTő VAS HASZNáLATI UTASÍTáS
Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve
termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és
gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 82079 Európai Közösségi Irányelvnek megfelelve készült.
FIGYELEM! Biztonságos használatot célzó figyelmeztetések
és tudnivalók.
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati
utasításokat, főként a biztonsági utasításokat, és ügyeljen
azok betartására. A használati kézikönyvet őrizze meg a hozzá
tartozó képes útmutatóval a készülék teljes élettartama alatt,
illetve tanulmányozás céljából. Amennyiben a készüléket átadja
másoknak, mellékelje a teljes dokumentációt is.
MEGJEGYZÉS: amennyiben az olvasás során, a használati kézikönyv némelyik
része érthetetlennek tűnik, vagy kételye támad a kézikönyv tartalmát illetően, a termék
használata előtt lépjen kapcsolatba a vállalattal az utolsó oldalon jelzett címen.
Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Jelmagyarázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
általános utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hasznos tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Miután a készüléket kicsomagolta, ellenőrizze rajz alapján a
szállítmány épségét, és nézze meg, hogy nincsenek olyan sérülések
rajta, amelyek esetlegesen a szállítás során keletkezhettek. Ha
kétsége merülne fel, ne használja a készüléket, hanem forduljon a
hivatalos asziszencia szolgálathoz.
• A csomagolóanyag nem játékszer! A műanyag tasakot tartsa
gyermekektől távol; fulladásveszélyes!
• Mielőtt a készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz,
ellenőrizze a műszaki adatok (5) között, hogy a hálózati feszültség
megegyezik-e a készüléken az adatok között feltüntetett feszültség
értékekkel. Az (5) műszaki azonosító adatok a készüléken (illetve
az akkumulátor töltőn, ha van) találhatók.
• Ez a készülék kizárólag rendeltetésszerűen használható, vagyis
MAGYAR
TáRGYMUTATÓ
BIZTONSáGI TUDNIVALÓK
18
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Szerviz és garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Képes útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I