Geräteübersicht ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Reinigung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Présentation de l’appareil Nettoyage Panoramica apparecchio Pulitura Overview Cleaning Display- und Tasten-Beleuchtung ���������������������������������������������������������������������������������������5 Entkalken ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Éclairage de l’écran et des touches Détartrer Display e illuminazione dei pulsanti Decalcificare Display and button illumination Descaling Allgemeine Hinweise �������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Was tun wenn …...
Page 3
Any persons who are unfamiliar with these instructions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. However, destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children. www.turmix.ch Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter: ■...
Page 4
CX 150 Kalkfilter Deckel Filtre calcaire Couvercle Filtro del calcare Coperchio Scale filter Öffnungstaste für Deckel Ausgiesser Touche pour l’ouverture du couvercle Bec verseur Tasto per l’apertura del coperchio Beccuccio Button to open lid Spout Edelstahlgehäuse Handgriff Boîtier en acier inoxydable Poignée...
Display- und Tasten-Beleuchtung Éclairage de l’écran et des touches Display e illuminazione dei pulsanti Display and button illumination Mitlaufende Temperaturanzeige Restzeitanzeige (blinkt so lange, bis die Zeit berechnet ist) Indication de température progressive Indication du temps restant (clignote jusqu’à ce que le temps soit calculé) 1:06 Spia luminosa progressiva della temperatura Tempo rimanente (lampeggia fino a quando il tempo viene calcolato)
Allgemeine Hinweise Integriertes 3-Weg-Sicherheitssystem Remarques générales Système de sécurité intégré à 3 niveaux Indicazioni generali Sistema di sicurezza a tre vie integrato General information Integrated 3 way safety system Vor dem Erstgebrauch: Zur Beseitigung der Hersteller-Rückstände Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn die gewünschte Krug bis zur Maximalanzeige mit Wasser auffüllen, Wasser Temperatur erreicht ist�...
Tipps für den perfekten Tee Conseils pour un thé parfait Suggerimenti per un tè perfetto Tips for perfect tea Teeart Wassertemperatur Brühzeit Dosierung für 1,5 dl Type de thé Température de l’eau Temps d’infusion Dose pour 1,5 dl Tipo di tè Temperatura acqua Tempo di infusione Dose per 1,5 dl...
1,8 l max. Vorbereiten Préparer Preparazione Preparation MIN / MAX-Markierung beachten Basis stabil hinstellen Deckel öffnen Wasser einfüllen Veiller au marquage MIN / MAX Stabiliser la base Ouvrir le couvercle Remplir l’appareil d’eau Osservare la tacca di MIN / MAX Messo la base stabile Aprire il coperchio Riempire di acqua...
Page 9
Deckel schliessen Krug aufsetzen Gerät einstecken Display zeigt aktuelle Wassertemperatur Fermer le couvercle Mettre en place la verseuse Brancher l’appareil L’écran montre la température d’eau actuelle Chiudere il coperchio Posizionare il bollitore Collegare la spina Il display mostra la temperatura attuale dell’acqua Close the lid Put the jug in place Plug in appliance...
Una volta che il fondo è di colore o rivestito di calcare ■ Once the soil is discolored or covered with limescale ■ Empfehlung: TURMIX Haushalt-Entkalker ■ Conseil: TURMIX Détartrant de ménage ■ Prodotto consigliato: Decalcificante domestico TURMIX ■ Recommended: TURMIX household descaler ■...
Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Span- nung betreiben. Keine Verlängerungskabel verwenden. Nie unter Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de Spannung stehende Teile berühren.
Page 13
Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen vor: der Monta- Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, ge / Demontage, der Reinigung und wenn Gerät unbeaufsichtigt ist sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder nicht normal funktioniert. und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen, wenn sie von einer für ihre Toujours éteindre l’appareil et le débrancher avant: le montage / dé- Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen...
Page 14
Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen. Kindern unter 8 Jahren fernhalten. Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour Il est interdit aux enfants de jouer avec l‘appareil.
Garantie Garantie Garanzia Warranty Gerät wird im Betrieb sehr heiss. Nicht anfassen / bewegen – Ver- Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum. Sie umfasst Konstruktions-, Produk- brennungsgefahr! tions-, sowie Materialfehler. Ausgenommen sind Beschädigungen durch hydro- L’appareil devient très chaud pendant son fonctionnement.