Menu Speed
The built-in wind vane measures the mass flow rate of a
medium. The wind sensor is to be held downwind to ensure
that the measured wind speed is correct.
Hold the WINDWATCH PRO II steadily in one hand of your
outstreched arm and bring it precisely into line with the
direction from where you want to measure the wind
speed.
Protecting the vane wheel
Shut the slider when no measuring of wind, temperature
or humidity is effected, or when you stow away the
instrument. The wind propeller is bedded with fine metal
tips in sapphire bearings and may be damaged by
mechanical pressure. Also dust inside the bearings may
impair the functions by-and-by.
Menu Vélocité
La roue ventilateur incorporé mesure le flot volume d'un
médium. Le capteur de vent doit être tenu dans la direction
du vent, afin d'assurer la pertinence de la vitesse du vent
mesurée. Tenez l'instrument WINDWATCH PRO calmement
dans une main et dirigez le à bras allongé exactement dans
la direction, au départ de laquelle vous voulez mesurer la
vitesse du vent.
Protection de l'hélice de vent
Fermez le coulisseau protecteur lorsque vous n'effectuez pas
de mesurage de vent, température ou d'humidité, ou bien lors
du rangement de l'instrument. L'hélice de vent est pourvue
de ferrets fins et repose dans des paliers à saphir et peut
risquer d'être endommagé par pression mécanique. De même
il est possible que la poussière infiltrée dans les paliers peut
entacher les fonctions avec le temps.
41