Publicité

Liens rapides

DATE
07/04/2015
10/09/2015
Système Gascheka duo
Utilisation - Installation - Entretien
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, mémorisée
dans un système de récupération de données ou transmise, sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, par photocopie ou autre), sans
l'autorisation préalable de Pyroban Limited.
Pyroban Ltd
Dolphin Road
Shoreham by-Sea
West Sussex
BN43 6QG
Téléphone : +44 (0) 1273 456800
www.pyroban.com
e-mail :
service@pyroban.com
Copyright Pyroban Ltd.
MODIFICATION
Publication initiale
Mise à jour des instructions d'installation
© COPYRIGHT 2017
Part number PM7083FRA
Version 1 Page 2 sur 33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pyroban Gascheka duo

  • Page 1 Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, mémorisée dans un système de récupération de données ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, par photocopie ou autre), sans l'autorisation préalable de Pyroban Limited. Pyroban Ltd Dolphin Road...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avertissements concernant l'utilisation................... 10 Mode d'emploi ........................... 11 Affichage ............................ 11 Contrôles préalables au démarrage ..................11 Mise en marche du Gascheka duo ................... 12 Utilisation des clés Dallas ......................12 Utilisation du véhicule ....................... 13 Désactivation du système ......................14 Installation ............................
  • Page 3: Introduction

    INFORMATIONS IMPORTANTES L'installation de Gascheka duo sur un équipement ne modifie pas la classe de zone dangereuse de ce dernier. Pour modifier la classe de zone dangereuse de l'équipement, un laboratoire de test agréé doit procéder à des modifications, des tests et des certifications supplémentaires.
  • Page 4: Contact

    La tête de détection de gaz à infrarouge Pyroban n'est pas concernée par ces substances. Les têtes de détection de gaz à infrarouge et Pellistor ne détectent pas les substances mentionnées ci-dessus. Contact Pour toute question ou problème concernant ce produit ou un autre produit ou service Pyroban, n'hésitez pas à...
  • Page 5: Vue D'ensemble Du Système

    Vue d'ensemble du système Gascheka duo est un « système de détection de gaz inflammables » destiné à des véhicules industriels. Le système avertit le conducteur du véhicule si la teneur en gaz dépasse 10 % de propane LEL et il coupe le moteur du véhicule si la teneur dépasse 25 %.
  • Page 6: Composants

    L'unité de relais est l'interface de câblage avec le véhicule. La puissance de la batterie est acheminée dans l'unité de relais pour alimenter le système Gascheka duo. Un contact de relais sans tension permet de couper le moteur du véhicule. Un second contact sans tension permet de couper le moteur du véhicule après une temporisation donnée dans les cas qui...
  • Page 7 à vérifier le bon fonctionnement de la tête de détection. Clé-bouton électronique Pour commander le système Gascheka duo, l'unité de commande fonctionne avec des clés-boutons électroniques (clés Dallas). Des clés pourvues d'un code couleur sont fournies avec le système Gascheka duo.
  • Page 8: Restrictions D'utilisation

    (voir les pièces de rechange recommandées). La garantie limitée standard offerte par Pyroban au produit Gascheka duo ne couvre pas la tête de détection des gaz si elle est utilisée dans des environnements qui présentent des matières susceptibles de l'endommager.
  • Page 9: Avertissements Concernant L'utilisation

    être réglée sur 12 V ou entre 24 V et 96 V. • Avertissement – Un fonctionnement prolongé en-dessous des tensions normales de la batterie risque de perturber le fonctionnement du Gascheka duo. • Avertissement – L'unité de commande et l'unité de relais doivent être installées dans un endroit où...
  • Page 10: Mode D'emploi

    2. Vérifiez l'état général du véhicule et de l'équipement Pyroban en vous référant à la section Entretien régulier du présent manuel. 3. Assurez-vous que la vanne de la bouteille de gaz de test Pyroban se trouve sur la position OUVERTE et que la bouteille n'est pas vide.
  • Page 11: Mise En Marche Du Gascheka Duo

    4. Activez le sectionneur du Gascheka duo. Vérifiez que le voyant d'alimentation vert du module de commande est allumé. Mise en marche du Gascheka duo Avant d'utiliser le véhicule, le système de détection des gaz inflammables Gascheka duo doit réagir au gaz de test et subir un contrôle d'étalonnage.
  • Page 12: Utilisation Du Véhicule

    (avec ou sans temporisation). Le Gascheka duo coupe le véhicule si le seuil de gaz inflammables est atteint ou si un défaut système est détecté. Selon les caractéristiques du véhicule, la coupure peut immédiatement inhiber toutes ses fonctions ou bien, dans certains cas, les fonctions critiques (la direction par exemple) peuvent être préservées pendant une certaine période afin de maitriser l'arrêt du véhicule.
  • Page 13: Désactivation Du Système

    Lorsque le système n'est pas utilisé, il est recommandé de désactiver le sectionneur du Gascheka duo pour ne pas décharger la batterie. Cela est particulièrement important pour les véhicules fonctionnant avec une tension de 12 V.
  • Page 14: Signification Des Avertissements De Coupure Du Véhicule Et De L'unité De Commande

    à 25 % LEL génère un avertissement sonore et visuel, et coupe le moteur du véhicule, immédiatement ou au bout d'une temporisation. MAÎTRISEZ L'ARRÊT DU VÉHICULE. Informez-en le responsable. Copyright Pyroban Ltd. Version 1 Page 15 sur 33 Part number PM7083FRA...
  • Page 15: Installation

    NSTALLATION Schéma d'installation Copyright Pyroban Ltd. Version 1 Page 16 sur 33 Part number PM7083FRA...
  • Page 16: Préparatifs

    Scie cloche pour sectionneur Clés Allen métriques (2,5 et 3 mm) Dénudeurs pour fils électriques Pince coupante Outil de serrage (Press Master RS 533-279) Tournevis pour bornes électriques Copyright Pyroban Ltd. Version 1 Page 17 sur 33 Part number PM7083FRA...
  • Page 17: Emplacement Des Composants

    Emplacement des composants Positionnez les composants du Gascheka duo de manière à éviter au maximum les risques d'impact mécanique et à ne pas gêner la conduite, la visibilité du conducteur, l'accès aux portes ou aux protections, etc. Exemple Unité de commande (a) Retirez le support de fixation de l'unité...
  • Page 18: Bouteille De Gaz De Test

    à l'endroit approprié. 3. Montez le détendeur sur la bouteille. 4. Installez le groupe de bouteille sur le support de fixation puis immobilisez-le avec les colliers fournis. Copyright Pyroban Ltd. Version 1 Page 19 sur 33 Part number PM7083FRA...
  • Page 19: Unité De Relais

    Si vous utilisez un câble de rechange, ce dernier doit prendre en charge la tension maximum du système, avec une intensité minimum de 8 A en tenant compte de la température ambiante. Copyright Pyroban Ltd. Version 1 Page 20 sur 33 Part number PM7083FRA...
  • Page 20 11. Le Gascheka duo désactive le véhicule en coupant l'alimentation électrique d'un composant tel que le contacteur du moteur ou le relais de la pompe à carburant. Voir le détail sur le schéma électrique. Ce composant destiné à la coupure doit être choisi par l'installateur.
  • Page 21 à la borne J2/6 7. Si vous ne sélectionnez pas la temporisation, le Gascheka duo restera en mode Conduite. Aucun des deux modes n'empêche la coupure du véhicule. 14. Le câble de la tête de détection des gaz a une longueur fixe.
  • Page 22 18. Placez la clé Dallas bleu ou verte sur le réceptacle de clé Dallas de l'unité de commande. Vérifiez que le Gascheka duo démarre correctement (reportez-vous aux instructions d'utilisation du présent manuel). Fermez la vanne de la bouteille de gaz. Débranchez le tuyau du gaz de test de la tête de détection.
  • Page 23 25. Enlevez la protection de l'étiquette d'instructions du Gascheka duo puis collez-la à un endroit visible par le conducteur dans le périmètre du véhicule. Si nécessaire, ajoutez le numéro d'identification de l'intervention sur l'étiquette. 26. Enlevez la protection de l'autocollant du sectionneur puis positionnez-le sur l'équipement, à...
  • Page 24: Entretien

    Contrôle de sécurité annuel Pyroban préconise de faire réaliser un contrôle de sécurité annuel (ASA) par un technicien Pyroban pour confirmer que le système Gascheka duo fonctionne correctement et pour apporter des conseils suite aux résultats du contrôle. Pour avoir des informations complémentaires, contactez la Division du SAV Pyroban au +44 (0)
  • Page 25: Guide De Recherche Des Pannes

    Sans objet Sans objet • • Défaut RAM Remplacez l'unité de commande • • Défaut EPROM Remplacez l'unité de commande • • Défaut EEPROM Remplacez l'unité de commande Copyright Pyroban Ltd. Version 1 Page 26 sur 33 Part number PM7083FRA...
  • Page 26 Indique que le voyant clignote. Défaut – voir manuel Phase de test de gaz (1, 2 ou 3) Matériau inflammable dans l'atmosphère Indicateur d'état 7 segments Alarme active Copyright Pyroban Ltd. Version 1 Page 27 sur 33 Part number PM7083FRA...
  • Page 27 Le véhicule se coupe automatiquement, immédiatement ou au bout d'une courte temporisation. Le responsable doit en être informé. Ne redémarrez pas Gascheka duo™ avant la fin de la procédure et d'avoir reçu l'autorisation du responsable. Vous pouvez alors réinitialiser Gascheka duo™ en plaçant la clé rouge Dallas Contremaître sur le réceptacle de clé...
  • Page 28 Entretien urgent exigé Le responsable doit en être informé. Si la fonction de temporisation automatique a été activée, le Gascheka duo se mettra automatiquement en mode veille au bout de six heures (clé verte) ou d'une heure (clé bleue) en l'absence de déplacement du véhicule.
  • Page 29: Annexe 1 - Spécifications

    Tête de détection des gaz IP54 La façade de la tête de détection doit être protégée contre les éclaboussures de la route et le lavage mécanique. Temporisations de coupure 10 S, 15 S, 20 S, 25 S (± 10 %) Copyright Pyroban Ltd. Version 1 Page 30 sur 33 Part number PM7083FRA...
  • Page 30: Annexe 2 - Pieces Detachees

    NNEXE IECES DETACHEES – Il convient d'utiliser des pièces détachées fournies par Pyroban (à l'exception des pièces avec un *) Pièce Référence Pyroban Unité de commande 815596/1/G Unité de relais 12 V 815859/12V Unité de relais 24 - 80 V 815859 Tête de détection des gaz, Pellistor...
  • Page 31: Annexe 3 - Réponse Relative De La Tête Pellistor

    Méthane 15,25 % Méthanol 21,18 % Pentane 36,31 % Propanol (aldéhyde propionique) 41,22 % Propane 25,00 % Toluène 43,57 % Acétate de vinyle 39,10 % Xylène 58,65 % Copyright Pyroban Ltd. Version 1 Page 32 sur 33 Part number PM7083FRA...
  • Page 32 Kérosène 53,4 Méthanol 22,7 Isopropanol 40,4 n-heptane 31,2 n-propanol 36,4 Acétate de n-propyle 41,0 Butane 30,5 Isobutane 20,6 n-octane 36,0 2,2,4-triméthylpentane 30,8 n-butanol 42,5 Propane 25,0 Éthane 29,4 Copyright Pyroban Ltd. Version 1 Page 33 sur 33 Part number PM7083FRA...

Table des Matières