Page 1
AHM2003 Handleiding powermixer Instruction manual power mixer Gebrauchsanweisung powermixer Istruzioni per l’uso batidora fuerte eléctrica Mode d’emploi batteur électrique fort Manual del usuario battitore potente 150W, 230V ~ 50Hz...
Page 3
Gebruikershandleiding VeIlIGHeIdsVoorscHrIften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit toestel mag niet worden gebruikt door kinderen. Houd het toestel en de koord buiten bereik van kinderen.
Page 4
Gebruikershandleiding WerkInG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Motorbehuizing 2. Handgreep 3. Ontgrendelingsknop 4. Snelheidsschakelaar 5. Aansluitsnoer met stekker 6. Gardes 7. Kneedhaken WerkInG - Voor het eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2.
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. • Dompel de motorbehuizing nooit in water of een andere vloeistof. tecHnIscHe GeGeVens Type: AHM2003 Vermogen: 150W Netspanning: 230V ~ 50Hz GArAntIebepAlInGen De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Page 7
Gebrauchsanweisung sIcHerHeItsbestIMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät und seine Schnur aus Reichweite der Kinder heraus.
Page 8
Gebrauchsanweisung VerWendunG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Motorgehäuse 2. Handgriff 3. Entriegelungstaste 4. Geschwindigkeitsschalter 5. Anschlusskabel mit Stecker 6. Rührbesen 7. Knethaken VerWendunG - Vor dem ersten Gebrauch 1.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • Tauchen Sie das Motorgehäuse nie unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten. tecHnIscHe dAten Type: AHM2003 Leistung: 150W Netzspannung: 230V ~ 50Hz GArAntIebestIMMunGen Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab...
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Mode d’emploi Nous vous félicitons de votre achat! Votre batteur é’lectrique fort est un batteur haute performance équipé de deux batteurs pour les pâtes, les blancs d’oeufs, la crème fouettée etcetera, et de deux crochets pour pétrir les pâtes à pain. consIGnes de sécurIté...
Mode d’emploi fonctIonneMent - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bloc moteur 2. Poignée 3. Bouton de déblocage 4. Bouton de réglage de la vitesse 5. Cordon et fiche 6. Batteurs 7. Crochets à pétrir AVAnt le preMIer eMploI 1.
N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage. • N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau ou dans un autre liquide. données tecHnIQues Type : AHM2003 Puissance : 150W Tension réseau : 230V ~ 50Hz condItIons de GArAntIe À...
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Never immerse the appliance, the plug or the power cord in water or other liquid. • This appliance may not be used through an external timer or by means of a remote control. tecHnIcAl detAIls Type: AHM2003 Output: 150W Power supply: 230V ~ 50Hz tHe enVIronMent •...
user’s instructions operAtIon - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Motor unit 2. Handle 3. Release button 4. Speed dial 5. Power cord with plug 6. Whisks 7. Dough hooks operAtIon - before use for the first time 1.
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not...
11. This appliance is not suitable for professional use. serVIce If a fault should occur please contact the BESTRON service department www.bestron.com/service ce declArAtIon of conforMItY This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: •...
Non immergere mai l’apparecchio, il cavo e la presa nell’acqua o in altri liquidi. • L’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando. specIfIcHe tecnIcHe Modello: AHM2003 Potenza: 150W Tensione di rete: 230V ~ 50Hz tutelA dell’AMbIente •...
Page 20
Istruzioni per l’uso funZIonAMento - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 1. Corpo motore 2. Impugnatura 3. Pulsante di sblocco 4. Regolatore di velocità 5. Cavo di alimentazione e spina 6. Fruste per montare 7.
Istruzioni per l’uso funZIonAMento - rimozione degli accessori Spegnere l’apparecchio (regolatore di velocità in posizione “0”) e disinserire la spina dalla presa di corrente prima di rimuovere gli accessori. Sorreggere gli accessori con una mano e premere con l’altra mano il pulsante di sblocco per rimuovere gli accessori.
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido. • El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto. fIcHA técnIcA Tipo: AHM2003 Potencia: 150W Tensión de la red: 230V~50Hz MedIo AMbIente •...
Manual del usuario funcIonAMIento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Alojamiento del motor 2. Asa 3. Botón de expulsión 4. Selector de velocidad 5. Cable de conexión con enchufe 6. Varillas batidoras 7.
Manual del usuario funcIonAMIento - desmontar los accesorios Apague la batidora (selector de velocidad en posición ‘0’) y retire el enchufe de la toma de corriente antes de desmontar los accesorios. Con una mano, sostenga las varillas y con la otra mano pulse el botón de expulsión para sacar las varillas lIMpIeZA Y MAntenIMIento 1.
Page 26
Manual del usuario 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta.
Page 28
Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...