Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 7 ingebruikname pagina 8 gebruik pagina 9 keuzemogelijkheden pagina 10 tips pagina 11 reiniging & onderhoud pagina 11 foutmeldingen pagina 12 storingen zelf oplossen pagina 12 10. productkaart pagina 14 algemene service- en garantievoorwaarden pagina 15 English safety instructions...
Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Het apparaat is geschikt voor het bewaren van levensmiddelen.
Page 5
• Installeer het apparaat in een Klimaatklasse Omgevingstemperatuur droge en goed geventileerde Van 10°C tot 32°C ruimte. Het apparaat is bedoeld Van 16°C tot 32°C voor gebruik in een ruimte waar de Van 18°C tot 38°C omgevingstemperatuur valt binnen Van 18°C tot 43°C de volgende klasse, afhankelijk van de klimaatklasse die u op het typeplaatje vindt aan de achterzijde van het apparaat.
Page 6
• Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. De stekker nooit met natte of vochtige handen aanraken. • Let op met ijsklontjes en ijsjes. Als deze direct uit de vriezer geconsumeerd worden dan bestaat de kans op vrieswonden.
productomschrijving Bedieningspaneel Deuren van het koelgedeelte Deuren van het vriesgedeelte Binnenverlichting - koelgedeelte Deurvak - koelgedeelte Groentelades Vrieslades Stelvoetjes Glazen schap - koelgedeelte Nederlands •...
ingebruikname Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers. De verpakking (plastic zakken, piepschuim en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport.
gebruik De bediening van het apparaat bevindt zich aan de buitenzijde. Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje en steek de stekker in het stopcontact. Belangrijk: het bedieningspaneel zal alleen oplichten wanneer er op een toets gedrukt wordt of wanneer een van de deuren geopend wordt.
keuzemogelijkheden De koelkast heeft 4 vooraf ingestelde functies die geselecteerd kunnen worden met de toets. • super koelen • super vriezen • super koelen en super vriezen • vakantie modus SUPER KOELEN Gebruik deze functie wanneer het apparaat opwarmt en niet goed meer koelt, omdat het weer extreem warm is, de deuren vaak geopend worden of een grote hoeveelheid voedsel in een keer in het apparaat wordt geplaatst.
HET VERVANGEN VAN DE LED LAMP Dit apparaat is voorzien van een LED lamp. Deze lamp gaat langere tijd mee. Wanneer de LED lamp in het apparaat kapot is, kunt u deze niet zelf vervangen. Neem contact op met de servicedienst van Inventum. Nederlands...
foutmeldingen Elke keer wanneer de deur van het koelgedeelte of het vriesgedeelte wordt geopend, klinkt er een geluid om aan te geven dat het apparaat in werking is. Als de deur te lang opent (langer dan 2 minuten), wordt een alarm geactiveerd om aan te geven dat de deur gesloten moet worden om de temperatuur in de koelkast te behouden.
Page 13
Storing Oplossing De koelkast ruikt/ vieze geur Controleer of er voedsel over de houdbaarheidsdatum is en of er open verpakkingen in het apparaat liggen. Controleer of er iets gelekt heeft in de koelkast op de schappen, in de vakken en in de lades.
3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het formulier op www.inventum.eu/service- aanvraag.
Page 16
Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag. Indien transportschades niet binnen deze termijn worden gemeld, aanvaardt Inventum geen enkele aansprakelijkheid ter zake.
English safety instructions • Carefully and fully read the instruction manual prior to using the appliance and carefully store the manual for future reference. • Only use this appliance for the purposes described in the instruction manual. The appliance is suitable for storing food.
Page 18
• Do not store explosive or highly flammable substances in the appliance. The vapours could cause a fire hazard or an explosion. • Do not store glass bottles or jars with liquids in the freezer, as they could break when frozen. •...
Page 19
• The appliance cannot be used with a timer or separate remote control. • This appliance is only suitable for household use. If the appliance is not used as intended, no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated. •...
using the appliance for the first time Before using the appliance for the first time, you should proceed as follows: carefully unpack the appliance and remove all packaging material and any promotional stickers. Keep the packaging (plastic bags, polystyrene and cardboard) out of the reach of children.
The control unit of the appliance is located on the outside. Check that the voltage corresponds with what is stated on the information plate and insert the plug in the socket. Important: the operating panel will only light up when a key is pressed or one of the doors is opened. The rest of the time the operating panel will be standby and not light up.
options The refrigerator has 4 preset modes that can be selected by means of the key. • super cooling • super freeze • super cooling and super freeze • holiday mode SUPER COOLING Use this mode when the appliance is getting warmer and no longer cools properly due to extremely hot weather, frequently opening the door or placing a large quantity of food in the appliance at once.
REPLACING THE LED LAMP This appliance has been provided with a LED lamp. This lamp lasts for a longer period of time. When the LED lamp in the appliance is broken, you are not able to replace it yourself. Contact the Inventum service department. •...
error messages Each time the door of the cooler or freezer section is opened, a noise sounds to indicate that the appliance is working. If the door is open for too long (more than 2 seconds), an alarm is activated to indicate that the door should be locked to maintain the temperature in the refrigerator.
Page 26
Breakdown Solution The refrigerator smells / has Check if it contains food that has passed its use by date or if it contains any opened a nasty odour packagings. Check whether anything has leaked on the shelves, in the compartments and in the drawers of the refrigerator. If necessary, remove drawers to be able to check everything properly.
INVENTUM JB010 Model number 4-door fridge Type refrigerator/freezer Category Energy efficiency class 312 kWh Energy consumption [Aec] in kWh per year 469 litres Nett capacity - total 327 litres Nett capacity - cooler section 142 litres Nett capacity - freezer section **** Max.
The current costs of exchange are listed at www.inventum.eu/omruilkosten. 3. In order to claim under the 5-year Inventum warranty, you can either return the product to the shop you bought it from or contact the Inventum costumer service department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag.
Page 29
8. In order to claim under the warranty, you must produce a copy of the original receipt and the Inventum 5-year warranty certificate. 9. The warranty applies only to normal domestic use of Inventum products within the Netherlands. Breakdowns or faults outside the warranty period 1.
Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
Page 31
• Stellen Sie das Gerät in einem Klimaklasse Umgebungstemperatur trockenen und gut belüfteten 10°C bis 32°C Raum auf. Das Gerät ist für die 16°C bis 32°C Verwendung in Räumen ausgelegt, 18°C bis 38°C in denen die Umgebungstemperatur 18°C bis 43°C in die folgende Klimaklasse fällt.
Page 32
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät gereinigt oder repariert wird. • Verwenden Sie das Gerät niemals mit Teilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert wurden. • Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel, Styropor und Pappe) immer für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
Anwendung Das Bedienfeld für das Gerät befindet sich an der Außenseite. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt, und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Wichtiger Hinweis: Das Bedienfeld leuchtet nur auf, wenn eine Taste gedrückt oder eine der Türen geöffnet wird. In der übrigen Zeit befindet sich das Bedienfeld im Standby-Modus und es leuchtet nicht.
Wahlmöglichkeiten Der Kühlschrank verfügt über 4 voreingestellte Funktionen, die mit der Taste ausgewählt werden können. • Super kühlen • Super gefrieren • Super gefrieren und kühlen • Urlaubsmodus SUPER - KÜHLEN Verwenden Sie diese Funktion, wenn das Gerät warm wird und nicht mehr richtig kühlt, zum Beispiel bei extrem heißem Wetter, durch häufig geöffnete Türen oder weil eine große Menge an Lebensmitteln auf einmal in das Gerät gestellt wird.
AUSTAUSCHEN DER LED-LAMPE Das Gerät ist mit einer LED-Lampe ausgestattet. Diese Lampe hat eine lange Lebensdauer. Sollte die LED-Lampe im Gerät defekt sein, können Sie diese nicht selbst austauschen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von Inventum auf. Deutsch •...
Fehlermeldungen Jedes Mal, wenn die Tür des Kühlteils oder Gefrierteils geöffnet wird, ist ein Ton zu hören, der anzeigt, dass das Gerät funktioniert. Wenn die Tür zu lange geöffnet wird (länger als 2 Minuten), wird ein Alarm ausgelöst, der anzeigt, dass die Tür geschlossen werden muss, um die Temperatur im Kühlschrank konstant zu halten.
Page 39
Störung Lösung Die Außenseite des Geräts Dies wird durch Kondensation verursacht - trocknen Sie die Außenseite des Geräts. ist feucht Der Kühlschrank stinkt/ Überprüfen Sie, ob sich abgelaufene Lebensmittel und/oder offene Verpackungen unangenehmer Geruch im Kühlschrank befinden. Überprüfen Sie, ob im Kühlschrank (auf den Einlegeböden, in den Fächern und in den Schubladen) etwas ausgelaufen ist.
Sie nur die Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/ omruilkosten. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.
Page 42
Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist. 6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits alimentaires.
Page 44
• Installez l’appareil dans un endroit Classe Température ambiante sec et correctement ventilé. climatique L’appareil est prévu pour être utilisé De 10 °C à 32 °C dans une pièce dont la température De 16°C à 32 °C ambiante relève de la classe De 18°C à...
Page 45
• Lorsque l’appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche de la prise de courant. • N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer la fiche de la prise de courant murale.
description du produit Panneau de commande Portes du compartiment de réfrigération Portes du compartiment de congélation Éclairage intérieur - compartiment de réfrigération Étagère de porte - compartiment de réfrigération Bac à légumes Tiroir de congélation Pieds réglables Clayette en verre - compartiment de réfrigération •...
mise en service Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l’appareil avec précaution et retirez tout le matériel d'emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l'appareil n'a pas été...
utilisation La commande de l’appareil se trouve à l’extérieur. Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et branchez la fiche dans la prise de courant. Important : le panneau de commande s’allume uniquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque l’une des portes est ouverte.
possibilités de choix Le réfrigérateur possède 4 fonctions prédéfinies, qui peuvent être sélectionnées à l’aide de la touche • superréfrigération • supercongélation • supercongélation et superréfrigération • mode Vacances SUPERRÉFRIGÉRATION Utilisez cette fonction lorsque l’appareil s’échauffe et ne refroidit plus correctement, du fait de conditions météo extrêmement sèches, parce que les portes sont ouvertes souvent ou qu’une grande quantité...
REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED Cet appareil est équipé d'une lampe LED. Cette lampe présente une durée de vie prolongée. Lorsque cette lampe LED cesse de fonctionner dans l'appareil, il n'est pas possible de la remplacer soi-même. Contactez le service après-vente de Inventum. •...
messages d’erreur Chaque fois que la porte du compartiment de réfrigération ou du compartiment de congélation est ouverte, un signal sonore retentit. Lorsque la porte est ouverte trop longtemps (plus de 2 minutes) une alarmes est activée pour indiquer que la porte doit être fermée pour préserver la température dans le réfrigérateur.
Page 52
Panne Solution L’extérieur de l'appareil Ceci est provoqué par la condensation - séchez l’extérieur de l’appareil. est humide. Le réfrigérateur diffuse Vérifiez si les aliments n’ont pas dépassé la date de péremption et/ou s’il des (mauvaises) odeurs y a des emballages ouverts dans l’appareil. Vérifiez si quelque chose n’a pas coulé dans le réfrigérateur sur les clayettes, dans les compartiments et dans les tiroirs.
INVENTUM JB010 Numéro de type Réfrigérateur/congélateur américain Type de réfrigérateur/congélateur Catégorie Catégorie de rendement énergétique 312 kWh Consommation énergétique [Aec] en kWh par an 469 litres Capacité nette - totale 327 litres Capacité nette - compartiment de réfrigération 142 litres Capacité...
5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie supplémentaire de 3 ans.
Page 55
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
Page 56
Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 901 6825 MH Arnhem Tel: 0800-4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 JB010/01.0319WM Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...