Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
Security camera
MODE D'EMPLOI (p. 7)
Caméra de sécurité
MANUALE (p. 13)
Videocamera di sicurezza
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 19.)
Biztonsági kamera
BRUKSANVISNING (s. 24)
Säkerhetskamera
MANUAL DE UTILIZARE (p. 30)
Cameră de luat vederi de securitate
BRUGERVEJLEDNING (s. 36)
Sikkerhedskamera
2012-04-27
SEC-CAM780
ANLEITUNG (S. 4)
Sicherheitskamera
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10)
Beveiligingscamera
MANUAL DE USO (p. 16)
Cámara de seguridad
KÄYTTÖOHJE (s. 22)
Turvakamera
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 27)
Bezpečnostní kamera
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 33)
Κάμερα ασφαλείας
VEILEDNING (s. 38)
Sikkerhetskamera

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour König Electronic SEC-CAM780

  • Page 1 SEC-CAM780 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) Security camera Sicherheitskamera MODE D’EMPLOI (p. 7) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Caméra de sécurité Beveiligingscamera MANUALE (p. 13) MANUAL DE USO (p. 16) Videocamera di sicurezza Cámara de seguridad HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 19.) KÄYTTÖOHJE (s. 22) Biztonsági kamera...
  • Page 2: Package Contents

    ENGLISH Security camera Introduction: High resolution security camera with Sony Exview HAD CCD™ image sensor and Sony Effio™ Digital Signal Processor (DSP). State of the art technology to achieve a resolution of 700 horizontal TV lines. The Effio™ DSP offers enhanced features like 2D noise reduction, excellent colour reproduction and adaptive tone reproduction All features can be set with the OSD menu to obtain the optimal settings for each situation and position of the camera.
  • Page 3 RIGHT LEFT MENU/ENTER DOWN The buttons on the OSD menu control panel are for navigation through the OSD menu (see also the OSD menu overview) Zoom and focus: The zoom (2) and focus (1) controls are also at the back of the camera. The controls are covered. Loosen the covers to access the screws for adjusting zoom and focus.
  • Page 4 BURST: OFF/ON BURST: OFF/ON AUTO DELAY CNT/DAY-NIGHT/NIGHT-DAY MODE:Y/C,OFF,Y,C CAMERA ID OFF/ON SYNC ENGLISH/中文/日本語/ESPAÑOL/PORTUGUÊS/ LANGUAGE РУССКИЙ/FRANÇAIS/DEUTSCH CAMERA RESET/BACK/EXIT/SAVE ALL Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur.
  • Page 5: Lieferumfang

    Lieferumfang: 1 x Kamera Technische Spezifikationen: • Bild-Chip: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Digital Signal-Prozessor: Effio™ • Objektiv: 2,8 - 12 mm • Horizontale Auflösung: 700 TVL • Blickwinkel: 30°~90° • Infrarot LED: 36 St., 12U • Lichtempfindlichkeit: 0,001 Lux •...
  • Page 6 Zoom und Fokus einzustellen. Denken Sie daran, die Abdeckungen nach der Einstellung ordnungsgemäß zu schließen, um die Kamera gegen Staub und Wasser zu schützen. OSD Menü-Übersicht: MANUELL TYPE: DC/VIDEO OBJEKTIV AUTO MODUS SCHLIEßEN/AUTO/ ÖFFNUNGSGESCHWIN DIGKEIT: 0-255 HOHER LUMINANZ-MODUS: GESCHLOSSEN+AUTO IRIS/AUTO IRIS AUTO HELLIGKEIT:0-255 NIEDERER LUMINANZ-MODUS:AUS/AGC...
  • Page 7 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Wartung: Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des...
  • Page 8: Mode D'utilisation

    • LED infrarouge : 36 unités, 12U • Sensibilité à la lumière : 0,001Lux • Compensation contre-jour : Désactivé/Compensation de contre-jour (BLC)/Compensation lumière forte (HLC) • Obturateur électronique : 1/50(1/60) ~1/100,000 s. • Rapport signal sur bruit : >52db • Balance des blancs : Réglable •...
  • Page 9 MODE LUMIERE FORTE : OBTURATEUR+IRIS AUTO/IRIS AUTO LUMINOSITE : 0-255 AUTO MODE LUMIERE FAIBLE : DÉSACTIVÉ/AGC OBTURATEUR/ (contrôle automatique de gain) AGC (contrôle automatique de LUMINOSITE : ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 gain) MODE : OBTURATEUR+AGC OBTURATEUR : 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, MANUEL 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 AGC : 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44.8...
  • Page 10: Entretien

    Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Entretien : N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
  • Page 11 Elektronische sluiter: 1/50(1/60) ~1/100.000 sec. Signaal-ruisverhouding: > 52 db Witbalans: Instelbaar Versterking: Automatisch Gammacorrectie: > 0,45 Bescherming: IP66 OSD-talen: Engels, Frans, Duits, Spaans, Portugees, Chinees, Japans, Russisch Bedrijfstemperatuur: -10°C ~ 45°C Video-uitgang: 1,0 Vp-p/75 Ω Spanning: DC 12 V Afmetingen: 256×143x86 Gewicht (met beugel): 1,6 kg...
  • Page 12 HELDERHEID: ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 MODUS: SLUITEN + AGC HANDMATI SLUITER: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44,8 SNELHEID/VERTRAGING CNT/ATW FRAME/OMGEVING WITBALANS DUWEN/ANTI CR/DRUKVERGRENDELING/USER1/USER2/HANDMATIG ACHTERGRONDVERL UIT/BLC/HLC ICHTING SPIEGELEN/HELDERHEID/CONTRAST/ BEELDAANPASSING SCHERPTE/TINT/VERSTERKING HELDERHEID/CONTRAST DETECTIESENSOR/BLOKWEERGAVE/MONITO BEWEGINGDETECTIE...
  • Page 13: Garantie

    Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: - Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
  • Page 14 • Protezione: IP66 • Lingue OSD: Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Portoghese, Cinese, Giapponese, Russo • Temperatura di esercizio: -10°C~45°C • Uscita video: 1.0Vp-p/75Ω • Voltaggio: DC 12V • Dimensioni: 256×143x86 • Peso (staffa inclusa): 1,6 kg Istruzioni utente: Il pannello di controllo del menu dell'OSD è situato sul retro della videocamera. Questo pannello è dietro il coperchio.
  • Page 15 VELOCITA'/RITARDO CNT/ATW CORNICE/AMBIENTE BIL. BIANCO PREMERE/ANTI CR/PREMERE BLOCCO/UTENTE1/UTENTE2/MANUALE LUCE FONDO OFF/BLC/HLC REG. IMMAG. SPECCHIO/LUMINOSITA'/CONTRASTO/NITIDEZZA/HUE/GUADAGNO SPENTO ACCESO LUMINOSITA'/CONTRASTO SPENTO RIL. SENS. RILEVAMENTO/BLOCCO DISP/ MOVIMENTO ACCESO MONITOR AREA/AREA SEL/ SUP./INF./SINISTRA/DESTRA SPENTO PRIVACY AREA SEL/SUP./INF./SINISTRA/DESTRA/ ACCESO COLORE/TRASP./MOSAICO COLORE TURBO: OFF/ON GIORNO/NOTTE TURBO: OFF/ON AUTO RITARDO CNT/GIORNO-NOTTE/NOTTE-GIORNO MODO: Y/C, OFF, Y, C...
  • Page 16: Contenido Del Paquete

    Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL Cámara de seguridad Introducción: Cámara de seguridad de alta resolución con sensor de imagen Sony Exview HAD CCD™...
  • Page 17 ARRIBA DERECHA IZQUIERDA MENÚ/ENTRAR ABAJO Los botones del panel de control del menú OSD sirven para la navegación a través del menú en pantalla (vea también la vista general del menú en pantalla) Acercar y enfocar: Los controles de zoom (2) y enfoque (1) se encuentran también en la parte posterior de la cámara. Los controles están cubiertos.
  • Page 18 DESACTIVADO PRIVACIDAD SELECCIÓN ÁREA/ARRIBA/ABAJO/IZQ./DCHA./ ACTIVADO COLOR/TRANSPARENTE/MOSAICO COLOR ARRANQUE: ACTIVADO/DESACTIVADO DÍA/NOCHE ARRANQUE: ACTIVADO/DESACTIVADO AUTOMÁTICO RETARDO CNT/DÍA-NOCHE/NOCHE-DÍA REDUCCIÓN DE REDUCCIÓN MODO: Y/C, DESACTIVADO, Y, C RUIDO DE RUIDO ACTIVADO/ ID CÁMARA DESACTIVADO SINCRONIZACIÓN INTERNA ENGLISH/中文/日本語/ESPAÑOL/PORTUGUÊS/ IDIOMA РУССКИЙ/FRANÇAIS/DEUTSCH REINICIAR CÁMARA/VOLVER/SALIR/GUARDAR TODO Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
  • Page 19: A Csomag Tartalma

    MAGYAR Biztonsági kamera Bevezetés: Nagy felbontású biztonsági kamera Sony Exview HAD CCD™ képérzékelővel és Sony Effio™ digitális jelfeldolgozóval (DSP). A beépített csúcstechnológia 700 TV soros felbontást ad. Az Effio™ DSP speciális szolgáltatásai közé tartozik a 2D zajcsökkentés, a kiváló színvisszaadás és az adaptív hangszín-visszaadás.
  • Page 20 JOBB MENÜ/ENTER Az OSD menüben a panelen levő gombokkal navigálhat (lásd még az OSD menü áttekintését). Zoomolás és fókuszállítás: A zoom (2) és a fókusz (1) állítószerve a kamera hátoldalán található. Az állítószerveket fedél védi. Lazítsa ki a fedeleket, hogy hozzáférjen a zoom és a fókusz állítócsavarjához. Ne felejtse el a beállítás után a helyükre rögzíteni a por és víz ellen védő...
  • Page 21 LUMINANCE/CONTRAST ON (BE) (FÉNYERŐ/KONTR.) OFF (KI) DETECT SENSE/BLOCK DISP/MONITOR MOTION AREA (ÉRZÉKELÉS/KIJELZ.BLOKK./ (MOZGÁS) ON (BE) MONITOR TER.)/AREA SEL/ TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT (TER.VÁL./FENT/LENT/BAL/JOBB) OFF (KI) AREA SEL/TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT PRIVACY (TER.VÁL./FENT/LENT/BAL/JOBB)/ (TITKOSÍT) ON (BE) COLOUR/TRANSP/MOSAIC (SZÍN/TRANSZP./MOZAIK) COLOUR (SZÍN) BURST: OFF/ON (KI/BE) DAY/NIGHT (FEK./FEH.) (ÉJJEL/NAPPAL) BURST: OFF/ON (KI/BE) AUTO DELAY CNT/DAY-NIGHT/NIGHT-DAY (KÉSLELT./NAPPAL-ÉJJEL/ÉJJEL-NAPPAL)
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI Turvakamera Johdanto: Korkearesoluutioinen turvakamera, jossa Sony Exview HAD CCD-kuva-anturi ja Sony Effio™ digitaalinen signaaliprosessori (DSP).
  • Page 23 YLÖS OIKEA VASEMMALLE MENU/ENTER ALAS OSD-valikon painikkeet ovat OSD-valikossa navigointia varten (katso myös OSD-valikon yleisnäkymä) Zoomaus ja tarkennus: Zoomaus (2) ja tarkennus (1) ohjaimet ovat myös kameran takana. Ohjaimet ovat peitettyinä. Irrottaaksesi kannen, jotta pääset käsiksi ruuveihin zoomin ja tarkennuksen säätämiseksi. Älä unohda kiristää...
  • Page 24 ALUEVAL/YLÄ/ALA/ VASEN/OIKEA PÄÄLLÄ /VÄRI/LÄPINÄK/MOSAIIKKI VÄRI JATKUVA: POIS PÄÄLTÄ/ON PÄIVÄ/YÖ JATKUVA: POIS PÄÄLTÄ/ON AUTO VIIVEEN HALL/PÄIVÄ-YÖ/YÖ-PÄIVÄ TILA: Y/C, POIS PÄÄLTÄ, Y, C KAMERAN POIS TUNNUS PÄÄLTÄ/PÄÄLLÄ SYNK ENGLISH/中文/日本語/ESPAÑOL/PORTUGUÊS/ KIELI РУССКИЙ/FRANÇAIS/DEUTSCH KAMERAN RESETOINTI/TAKAISIN/POISTU/TALLENNA KAIKKI Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
  • Page 25: Paketets Innehåll

    inställningarna för varje situation och position för kameran. Utrustad med justerbart objektiv för att hela tiden få rätt vinkel och ett metallhölje för användning både utomhus och inomhus. Paketets innehåll: 1 x kamera Tekniska specifikationer: • Bild-chip: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ •...
  • Page 26 Zooma och fokusera: Zoom- (2) och fokus- (1) kontrollerna finns också på baksidan av kameran. Kontrollerna är täckta. Lossa på skydden för att komma åt skruvarna så att man kan justera zoom och fokus. Glöm inte att sätta fast luckan ordentligt för skydd mot damm och fukt. Översikt OSD-meny: MANUAL TYP: DC/VIDEO...
  • Page 27 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Underhåll: Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på...
  • Page 28 • Kompenzace protisvětla: Vypnuto/BLC/HLC • Elektronická uzávěrka: 1/50(1/60) ~ 1/100 000 s. • Poměr signálu k šumu: >52 db • Vyrovnávání úrovně bílé: Nastavitelné • Zisk signálu: Automatický • Gama korekce: >0,45 • Ochrana: IP66 • Jazyky obrazovkového displeje: Angličtina, fracouzština, němčina, španělština, portugalština, čínština, japonština, ruština •...
  • Page 29 JAS: 0 - 255: ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 REŽIM: UZÁVĚRKA + AUTOM. ŘÍZENÍ ZISKU UZÁVĚRKA: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, RUČNĚ 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 AUTOM. ŘÍZENÍ ZISKU: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44,8 RYCHLOST/ZPOŽDĚNÍ CNT/TEPLOTA VYROVNÁVÁNÍ BAREV ATW/OKOLNÍ PROSTŘEDÍ ÚROVNĚ...
  • Page 30 Údržba: Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upozornění: - Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. - Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
  • Page 31 • Corecţie gamma: >0,45 • Protecţie: IP66 • Limbi OSD: engleză, franceză, germană, spaniolă, portugheză, chineză, japoneză, rusă • Temperatura de funcţionare: -10°C ~ 45°C • Ieşire video: 1,0Vp-p/75Ω • Tensiune: CC 12V • Dimensiuni: 256×143x86 • Greutate (cu consolă): 1,6 kg Instrucţiuni de utilizare: Panoul de control al meniului OSD este situat în partea din spate a camerei.
  • Page 32 AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44.8 VITEZĂ / CNT TEMPORIZARE / CADRU ATW / MEDIU BAL ALB APĂSARE / ANTI CR / APĂSARE BLOCARE / UTILIZATOR 1 / UTILIZATOR 2 / MANUAL LUMINĂ DIN OPRIT /BLC/HLC SPATE REGLARE OGLINDĂ...
  • Page 33 Generalităţi: - Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. - Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. - Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu acceptă...
  • Page 34 • Θερμοκρασία λειτουργίας: -10°C ~ 45°C • Έξοδος βίντεο: 1.0Vp-p/75Ω • Τάση: DC 12V • Διαστάσεις: 256×143x86 • Βάρος (με βάση): 1,6 kg Οδηγίες χρήσης: Ο πίνακας ελέγχου του μενού οθόνης βρίσκεται στο πίσω μέρος της κάμερας. Αυτός ο πίνακας βρίσκεται...
  • Page 35 ΟΠΙΣΘΙΟΣ OFF/BLC/HLC ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟ ΑΝΤΙΚΑΤΟΠΤΡΙΣΜΟΣ/ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ/ΑΝΤΙΘΕΣΗ/ΕΥΚΡΙΝΕΙΑ/ΤΟΝΟΣ/Α ΓΗ ΕΙΚ ΠΟΛΑΒΗ ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ/ΑΝΤΙΘΕΣΗ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΑΙΣΘΗΣΗ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ/ΜΑΖΙΚΗ ΕΜΦ/ ΚΙΝΗΣΗΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΧΩΡΟΥ/ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΩΡΟΥ/ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ/ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ ΙΔΙΩΤΙΚΟΤΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΩΡΟΥ/ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ/ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ/ ΤΑ ΧΡΩΜΑ/ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ/ΜΩΣΑΙΚΟ ΧΡΩΜΑ Α/Μ ΡΙΠΗ: OFF/ON ΗΜΕΡΑ/ΝΥΧ ΤΑ ΡΙΠΗ: OFF/ON ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ CNT/ΗΜΕΡΑ-ΝΥΧΤΑ/ΝΥΧΤΑ-ΗΜΕΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: Y/C, OFF, Y, C ΑΝΑΓΝΩΡΙΣ ΤΙΚΟ OFF/ON ΚΑΜΕΡΑΣ...
  • Page 36: Pakkens Indhold

    Προσοχή: Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα. DANSK Sikkerhedskamera Indledning: Højopløsnings sikkerhedskamera med Sony Exview HAD CCD™ billedsensor og Sony Effio™ Digital Signal Processor (DSP).
  • Page 37 HØJRE VENSTRE MENU/ENTER Knapperne i OSD-menuens kontrolpanel er til at navigere gennem OSD-menuen (se også OSD-menu oversigt) Zoom og fokus: Knapperne til zoom (2) og fokus (1) sidder også på bagsiden af kameraet. Knapperne er afdækket. Løsn dækslerne for at få adgang til skruerne for at indstille zoom og fokus. Glem ikke at stramme dækslerne korrekt for at beskytte mod støv og vand.
  • Page 38 OMRÅDE VALG/TOP/BUND/ VENSTRE/HØJRE/ FARVE/GENNEMS./MOSAISK FARVE FREMBRUD: FRA/TIL DAG/NAT FREMBRUD: FRA/TIL AUTO FORSINK. CNT/DAG-NAT/NAT-DAG TILSTAND:Y/C,FRA,Y,C KAMERA ID FRA/TIL SYNK ENGLISH/中文/日本語/ESPAÑOL/PORTUGUÊS/ SPROG РУССКИЙ/FRANÇAIS/DEUTSCH KAMERA NULSTIL/TILBAGE/FORLAD/GEM ALLE Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker.
  • Page 39: Pakkens Innhold

    få optimale innstillinger for enhver situasjon samt optimal posisjon til kameraet. Utstyt med varifokal linse for riktig vinkel hver gang og et metallhus for både utendørs og innendørs bruk. Pakkens innhold: 1 x kamera Tekniske spesifikasjoner: • Bildebrikke: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ •...
  • Page 40 Zoom og fokus: Zoom (2)- og fokus (1)-kontrollene er også bak på kameraet. Kontrollene er tildekt. Løsne dekslene for å få tilgang til skruene for justering av zoom og fokus. Glem ikke å lukke dekslene godt for beskyttelse mot støv og vann. Oversikt over OSD-meny: OSD-INNSTIL MANUELL...
  • Page 41 ENGLISH/中文/日本語/ESPAÑOL/PORTUGUÊS/ SPRÅK РУССКИЙ/FRANÇAIS/DEUTSCH KAMERANULLSTILLING/TILBAKE/GÅ UT/LAGRE ALT Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Vedlikehold: Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
  • Page 42 Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: SEC-CAM780 Description:...
  • Page 43 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 30-03-2012 Mr.

Table des Matières