Bowers & Wilkins T7 Wireless Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour T7 Wireless:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

T7 Wireless

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bowers & Wilkins T7 Wireless

  • Page 1 T7 Wireless...
  • Page 2 Welcome to Bowers & Wilkins and T7 Wireless Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers irst established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home.
  • Page 3 1. T7 Wireless Carton Contents • T7 Wireless speaker. • T7 Wireless power supply. • Regional plugs adapters. • Literature pack Environmental Information This product complies with international directives, including but not limited to the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment, the Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of Chemicals (REACH) and the disposal of Waste Electrical and Electronic...
  • Page 4: Battery Charging

    3. Battery charging T7 Wireless will be partially charged when you irst unpack it. To charge T7 Wireless follow the steps described below. • Select the appropriate regional plug adapter for the mains outlet socket in your territory and Taiwan 臺灣 clip it to the power supply body as illustrated in United Kingdom Diagram 2.
  • Page 5: Bluetooth Connection

    5. T7 Wireless audio inputs T7 Wireless can play audio either wirelessly from a compatible Bluetooth device or through a wired connection from a device with an analogue output. T7 Wireless will select between its Bluetooth and wired inputs automatically although the Bluetooth input has priority.
  • Page 6: Wired Connection

    7. T7 Wireless Indicators and Audio cues • Once a connection has been established, ensure that T7 Wireless is selected as the speaker output. Audio will now be heard through T7 Wireless. Blue lashing T7 Wireless is in discoverable mode The paired device memory can be cleared by press and hold Volume –...
  • Page 7: Technical Speciications

    Technical Speciications T7 Wireless Model Description Wireless Portable Speaker Technical features Bluetooth v4.1 Digital Signal Processing (DSP) High Quality Class D ampliiers Rechargeable lithium ion battery 2x 50mm (2.0 in) Full range Drive units 2 x A uxiliary Bass Radiators (A BR) 58Hz - 19kHz +/-3dB Frequency response -6dB@ 50Hz to 21kHz...
  • Page 8 Bienvenue à Bowers & Wilkins et à T7 Wireless Merci d'avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a créé notre société, il l’a fait avec la conviction qu’une conception imaginative, une ingénierie de pointe et des technologies novatrices étaient les clés qui débloqueraient les plaisirs de l'audio à...
  • Page 9 1. Contenu du carton de T7 Wireless • Enceinte T7 Wireless • Alimentation T7 Wireless • Adaptateurs d’alimentation régionaux • Ensemble de documents dont un guide de démarrage rapide, des informations concernant la garantie et les avertissements légaux en termes de sécurité. Information sur l'environnement Ce produit est conforme avec les directives internationales, y compris mais non limité...
  • Page 10 3. Chargement de la batterie Au déballage, la batterie de T7 Wireless sera partiellement chargée. Pour charger la batterie de T7 Wireless, merci de suivre les différentes étapes décrites ci-dessous. • Sélectionnez l'adaptateur régional qui est Taiwan 臺灣 approprié au format des prises secteur de votre United Kingdom pays de résidence et insérez le dans le corps Japan...
  • Page 11: Connexion Bluetooth

    5. Sources audio de T7 Wireless T7 Wireless pourra diffuser soit le lux audio sans il issu d’un appareil Bluetooth compatible, soit le lux audio ilaire de n'importe quel appareil équipé d’une sortie analogique. T7 Wireless va basculer de façon automatique entre ses entrées Bluetooth ou ilaire, bien que la connexion Bluetooth soit prioritaire.
  • Page 12: Connexion Ilaire

    6. Utilisation de T7 Wireless Les diodes LED situées sur le côté de l’appareil • Ouvrez la page de paramétrage Bluetooth de l’appareil source que vous voulez connecter, et donnent une indication sur le niveau de charge de la vériiez que la fonction Bluetooth est bien active. batterie comme précisé...
  • Page 13: Spéciications

    Spéciications T7 Wireless Modèle Description Enceinte Portable sans Fil Caractéristiques techniques Bluetooth 4.1 Traitement numérique du signal ( DSP) A mpliicateurs Classe D Haute Qualité Batterie rechargeable Lithium Ion 2x 50 mm large bande Haut-parleurs 2x radiateurs auxiliaires de graves (A BR) 59 Hz -19 kHz +/- 3dB Réponse en fréquence 50 à...
  • Page 14 Willkommen bei Bowers & Wilkins und herzlichen Glückwunsch zum T7 Wireless Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. John Bowers hat unser Unternehmen in der Überzeugung aufgebaut, dass wunderschönes Design, innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio- Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind.
  • Page 15 1. Kartoninhalt des T7 Wireless • Lautsprecher T7 Wireless • Ext. Netzteil • Länderspez. Steckdosenadapter • Unterlagen Umweltinformationen Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien, insbesondere der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS), der Richtlinie zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) sowie Bluetooth- Wiedergabe/...
  • Page 16: An- Und Ausschalten

    3. Auladen des Akkus Der T7 Wireless wird im teilweise geladenen Zustand ausgeliefert. Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um den T7 Wireless zu laden. • Wählen Sie den für Ihre Steckdose geeigneten Steckdosenadapter und stecken Sie diesen Taiwan 臺灣 entsprechend der Abbildung 2 in das Netzteil. United Kingdom •...
  • Page 17 5. Audioeingänge des T7 Wireless Der T7 Wireless ist in der Lage, Audiosignale kabellos von einem kompatiblen Bluetooth-Gerät oder über eine kabelgebundene Verbindung von einem Gerät mit einem analogen Ausgang wiederzugeben. Der T7 Wireless wählt automatisch zwischen den Bluetooth- und kabelgebundenen Eingängen, wobei der Bluetooth-Eingang priorisiert wird.
  • Page 18: Kabelgebundene Verbindung

    6. Bedienung des T7 Wireless • Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen des Hörbare Signale werden bei folgenden Aktionen ausgegeben: jeweiligen Geräts und stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist. Sobald der T7 Wireless Nachdem ein Bluetooth-Gerät verbunden ist oder gefunden wurde, erscheint Bowers & Wilkins Einschalten eine analoge Audioquelle per Kabel angeschlossen T7 Wireless als verfügbares Gerät.
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten T7 Wireless Modell Beschreibung Mobiler Bluetooth-Lautsprecher Technische Merkmale Bluetooth V4.1 Digital Signal Processing (DSP) Hochwertige Class-D-Verstärker Lithium-Ionen-Akku 2 x 50-mm-Breitbandlautsprecher Chassis 2 x A uxiliary Bass Radiator (A BR) 58 Hz – 19 kHz +/- 3 dB Frequenzgang -6 dB bei 50 Hz bis 21 kHz Frequenzumfang 2 x 12 W Ausgangsleistung (Verstärker)
  • Page 20 Bienvenido a Bowers & Wilkins y al T7 Wireless Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la irme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podrían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar.
  • Page 21 1. Contenido del Embalaje del T7 Wireless • Caja acústica T7 Wireless • Fuente de alimentación de la T7 Wireless • Adaptadores para las clavijas de alimentación regionales • Paquete con documentación Información Medioambiental Este producto satisface varias regulaciones internacionales relacionadas con la protección del medio ambiente, entre ellas –aunque sin estar limitadas a las mismas- la de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en...
  • Page 22 3. Carga de la batería La T7 Wireless estará parcialmente cargada cuando la desembale por vez primera. Para cargar la T7 Wireless, siga los pasos que se describen a continuación. • Seleccione el adaptador regional apropiado Taiwan 臺灣 para la clavija de alimentación correspondiente United Kingdom a su territorio e insértelo en el cuerpo de la Japan...
  • Page 23: Conexión Bluetooth

    5. Entradas de audio de la T7 Wireless La T7 Wireless puede reproducir señales de audio tanto sin cables desde un dispositivo Bluetooth compatible como mediante una conexión con cables desde un dispositivo equipado con una salida analógica. La T7 Wireless seleccionará automáticamente entre sus entradas Bluetooth o por cable, aunque la entrada Bluetooth tiene prioridad.
  • Page 24: Conexión Por Cable

    6. Manejo de la T7 Wireless 7. Indicadores Luminosos y Avisos • Abra los ajustes Bluetooth del dispositivo fuente y asegúrese de que la conexión Bluetooth Acústicos de la T7 Wireless esté activada. Cuando haya sido detectada, la Una vez que la T7 Wireless ha sido sincronizada con Bowers &...
  • Page 25: Características Técnicas

    Características Técnicas T7 Wireless Modelo Caja Acústica Portátil Inalámbrica Descripción Detalles técnicos relevantes Bluetooth v4.1 Procesado Digital de Señal (DSP) A mpliicadores en Clase D de A lta Calidad Batería de ión de litio recargable 2 altavoces de gama completa de 50 mm de diámetro Transductores utilizados 2 Radiadores de Graves A uxiliares (A BR) 58-19.000 Hz, +/-3dB...
  • Page 26 Bem-vindo à Bowers & Wilkins e à coluna T7 Wireless Obrigado por ter escolhido a Bowers & Wilkins. Quando John Bowers criou a Bowers & Wilkins, fê-lo porque acreditava que o design imaginativo, a engenharia inovadora e a tecnologia avançada são as chaves que lhe permitem usufruir de um excelente áudio em casa.
  • Page 27 1. Conteúdo da caixa da T7 Wireless • Coluna T7 Wireless. • Carregador T7 Wireless. • Adaptadores para tomadas eléctricas. • Folheto de instruções Informação ambiental Este produto cumpre as directivas internacionais, incluindo mas não se limitando às seguintes normas: Directiva relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas (RoHS: Restriction of Hazardous Substances);...
  • Page 28 3. Carregamento da bateria A T7 Wireless é fornecida parcialmente carregada. Para carregar a T7 Wireless, siga os passos descritos a seguir. • Seleccione o adaptador para tomada eléctrica adequado ao seu país e encaixe-o no carregador, Taiwan 臺灣 como ilustrado no Diagrama 2. United Kingdom Japan 日本国...
  • Page 29: Ligação Bluetooth

    5. Entradas de áudio da T7 Wireless A coluna T7 Wireless pode reproduzir áudio através de uma ligação sem ios (a partir de um dispositivo Bluetooth compatível), ou através de uma ligação com ios (a partir de um dispositivo com saída analógica). A T7 Wireless activa automaticamente as entradas Bluetooth ou com ios, apesar de a entrada Bluetooth ter prioridade.
  • Page 30 7. Indicadores e sinais sonoros da Nota: Se o dispositivo de áudio Bluetooth não suportar emparelhamento "simples" e pedir um T7 Wireless código de quatro dígitos, escreva "1234". • Depois de ter sido estabelecida uma ligação, veriique se a T7 Wireless está seleccionada como A piscar a azul T7 Wireless no modo detectável a saída de som.
  • Page 31: Especiicações Técnicas

    Especiicações técnicas T7 Wireless Modelo Descrição Coluna portátil sem ios Características técnicas Bluetooth v4.1 Processamento de sinal digital (DSP) Ampliicadores de alta qualidade Classe D Bateira recarregável de iões de lítio Gama total 2 x 50 mm (2,0 pol.) Unidades de controlo 2 radiadores auxiliares de graves (ABR) 58 Hz - 19 kHz +/-3 dB Resposta de frequência...
  • Page 32 Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra società, era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo.
  • Page 33: Contenuto Della Confezione

    1. Contenuto della confezione • Diffusore T7 Wireless • Alimentatore T7 Wireless • Adattatori spina elettrica • Documentazione Informazioni per l’ambiente Questo prodotto è realizzato in conformità alle normative internazionali sulla limitazione delle sostanze pericolose (RoHS) come pure sulla registrazione, valutazione, autorizzazione e limitazione delle sostanze chimiche (REACH) e sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed Abbinamento...
  • Page 34: Carica Della Batteria

    3. Carica della batteria La batteria del T7 Wireless è parzialmente carica al momento in cui lo si estrae dalla confezione. Per caricarla del tutto, seguire la procedura descritta qui sotto. • Scegliere l’adattatore con la spina Taiwan 臺灣 corrispondente al tipo di presa elettrica in uso United Kingdom nella vostra zona ed inserirla nell’alimentatore del Japan...
  • Page 35: Ingressi Audio

    5. Ingressi audio Il T7 Wireless è in grado di riprodurre ile audio in modalità senza ili da un dispositivo dotato di Bluetooth o da un apparecchio con uscita analogica collegato tramite cavo all’ingresso ausiliario. La selezione tra Bluetooth ed ingresso ausiliario è...
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    6. Funzionamento • Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo La colonna di cinque led sul lato destro che si desidera abbinare e veriicare che il dell’apparecchio mostra il livello di carica della Bluetooth sia attivo. Una volta individuato, il batteria come illustrato in Figura 4. Una volta abbinato il T7 Wireless ad un dispositivo T7 Wireless comparirà...
  • Page 37: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche T7 Wireless Modello Diffusore portatile senza ili Descrizione Caratteristiche tecniche Bluetooth v4.1 Elaborazione digitale del segnale (DSP) Ampliicazione in Classe D di alta qualità Batteria ricaricabile agli ioni di litio 2 x 50 mm ø a gamma intera Trasduttori 2 x radiatori passivi per la gamma bassa (A BR) 58 Hz –...
  • Page 38 Welkom bij Bowers & Wilkins en T7 Wireless Dank u wel voor uw keuze voor Bowers & Wilkins. Toen John Bowers zijn bedrijf oprichtte, was hij ervan overtuigd dat hij de consument met fantasierijke ontwerpen, innovatieve engineering en geavanceerde technologie meer van audio in de thuisomgeving zou kunnen laten genieten.
  • Page 39 1. Inhoud verpakking T7 Wireless • T7 Wireless-luidspreker. • Voeding T7 Wireless • Regionale stekkers/adapters. • Documentatie Milieu-informatie Dit product voldoet aan internationale regelgeving, zoals onder andere de BGS-richtlijn inzake beperkingen op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, de REACH-verordening inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten Bluetooth...
  • Page 40 3. Accu laden De T7 Wireless is deels opgeladen als u hem uitpakt. Volg de onderstaande stappen om de T7 Wireless helemaal te laden. • Selecteer de juiste stekkeradapter voor uw stopcontact en klik hem op de voeding zoals in Taiwan 臺灣 afbeelding 2 wordt getoond.
  • Page 41: Bluetooth-Verbinding

    5. Audio-ingangen T7 Wireless De T7 Wireless kan draadloos muziek van een compatibel Bluetooth-apparaat afspelen of via een bedrade verbinding vanaf een apparaat met een analoge uitgang. De T7 Wireless selecteert zelf tussen zijn Bluetooth- en bedrade ingangen, maar de Bluetooth-ingang heeft voorrang. De volgende regels gelden hierbij: •...
  • Page 42: Indicatielampjes En Geluidssignalen Op De T7 Wireless

    • Open de Bluetooth-instellingen op het Met de knop voor afspelen/pauzeren op de Er zijn geluidssignalen te horen voor de volgende T7 Wireless kunt u via Bluetooth gestreamde muziek handelingen: bronapparaat en controleer of Bluetooth is ingeschakeld. Zodra hij ontdekt is, verschijnt afspelen en pauzeren.
  • Page 43: Technische Gegevens

    Technische gegevens T7 Wireless Model Beschrijving Draadloze draagbare luidspreker Technische kenmerken Bluetooth v4.1 Digitale signaalverwerking (DSP) Digital Signal Processing (DSP) Hoogwaardige klasse D-versterkers Oplaadbare lithium-ion accu 2x 50 mm, volledig bereik Drivers 2 x A uxiliary Bass Radiators (A BR) 2 x A uxiliary Bass Radiators (A BR) 58 Hz –...
  • Page 44 Καλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και το T7 Wireless Ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας, το έκανε πιστεύοντας πως η ευφάνταστη σχεδίαση, οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά προβλήματα και η προηγμένη τεχνολογία είναι τα κλειδιά...
  • Page 45 1. Περιεχόμενα της συσκευασίας του T7 Wireless • Ηχείο T7 Wireless. • Τροφοδοτικό του T7 Wireless. • Τοπικοί προσαρμογείς φις. • Συνοδευτικά έντυπα. Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον Αυτό το προϊόν πληροί τις διεθνείς οδηγίες, στις οποίες συγκαταλέγονται, χωρίς περιορισμούς, η οδηγία Restriction of Hazardous Substances (RoHS - Περιορισμός...
  • Page 46 3. Φόρτιση της μπαταρίας Το T7 Wireless θα είναι μερικώς φορτισμένο όταν το αποσυσκευάσετε για πρώτη φορά. Για να φορτίσετε το T7 Wireless, ακολουθήστε τα βήματα που περιγράφονται παρακάτω. • Επιλέξτε τον κατάλληλο τοπικό προσαρμογέα Taiwan 臺灣 φις για την πρίζα παροχής ρεύματος στην United Kingdom περιοχή...
  • Page 47: Σύνδεση Bluetooth

    5. Είσοδοι ήχου του T7 Wireless Το T7 Wireless μπορεί να αναπαράγει ήχο είτε ασύρματα από μια συμβατή συσκευή Bluetooth είτε μέσω ενσύρματης σύνδεσης από μια συσκευή με αναλογική έξοδο. Το T7 Wireless θα επιλέξει αυτόματα μεταξύ της εισόδου Bluetooth και της ενσύρματης εισόδου...
  • Page 48 6. Χειρισμός του T7 Wireless • Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή Ακούγονται ηχητικές ειδοποιήσεις για τις πηγής και διασφαλίστε ότι το Bluetooth παρακάτω ενέργειες: είναι ενεργοποιημένο. Μόλις εντοπιστεί, το Αφού συζευχθεί με μια πηγή Bluetooth ή Bowers & Wilkins T7 Wireless θα εμφανίζεται Ενεργοποίηση...
  • Page 49 Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο T7 Wireless Περιγραφή Ασύρματο φορητό ηχείο Τεχνικά χαρακτηριστικά Bluetooth έκδοση 4.1 Επεξεργασία ψηφιακού σήματος (DSP) Ενισχυτές υψηλής ποιότητας κατηγορίας D Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου Μονάδες οδήγησης 2 x 50 mm πλήρους περιοχής 2 x Βοηθητικοί ακτινοβολητές μπάσων (ABR) Απόκριση...
  • Page 50 Добро пожаловать в Bowers & Wilkins и T7 Wireless Благодарим вас за выбор Bowers & Wilkins. Когда Джон Бауерс создал нашу компанию, он сделал это, веря в то, что необычный дизайн, инновационные инженерные решения и передовые технологии являются ключом, открывающим двери к наслаждению звуком в домашней...
  • Page 51 не является водостойкой, и она не предназначена для эксплуатации в условиях повышенной влажности, таких как ванные комнаты, бассейны или сауны. 2. Знакомство с T7 Wireless T7 Wireless – это Hi-Fi акустика, созданная с On / Off / Check Battery Power Auxiliary Service Reboot мыслью...
  • Page 52 3. Зарядка аккумулятора Когда вы первый раз вынимаете T7 Wireless из упаковки, она уже частично заряжена. Для полной зарядка аккумулятора T7 Wireless проделайте следующие шаги. • Подберите соответствующую вашему Taiwan 臺灣 региону вилку для блока питания и вставьте United Kingdom ее...
  • Page 53 T7 Wireless выбирает Bluetooth или проводное подключение автоматически, хотя Bluetooth соединение имеет приоритет. Действует следующее правило выбора входов: • Если T7 Wireless соединена по Bluetooth, то вставив штекер в гнездо AUX, вы переключите T7 Wireless на вход AUX. • Если T7 Wireless воспроизводит аудио через...
  • Page 54 Звуковые сигналы выдаются в следующих – источнике и убедитесь, что Bluetooth случаях – активирован. После обнаружения, Bowers После того как T7 Wireless сопряжена с & Wilkins T7 Wireless появится в меню как Включение Bluetooth источником или подсоединена доступное устройство Bluetooth. Выберите Выключение...
  • Page 55 Технические характеристики Модель T7 Wireless Описание Беспроводная портативная колонка Достоинства Bluetooth v4.1 Цифровой процессор сигналов (DSP) Высококачественные усилители в классе D Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор Динамики 2x 50мм (2.0 in) полнодиапазонные 2 x вспомогательных басовых радиатора (ABR) Диапазон частот 58 Гц -19 кГц, +/-3дБ...
  • Page 56 Vítejte u Bowers & Wilkins Děkujeme Vám, že jste si zvolili značku Bowers & Wilkins. Když John Bowers zakládal naší irmu, věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře ke kvalitní reprodukci. Touto ilozoií se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoříme nový...
  • Page 57 1. Balení T7 Wireless obsahuje • T7 Wireless reprosystém. • T7 Wireless napájecí zdroj. • Regionální adaptéry do AC zásuvky. • Balíček s dokumenty Informace k životnímu prostředí Tento produkt je konstruován s ohledem na nejen tyto mezinárodní předpisy – RoHS (Restriction of Hazardous Substances) jenž se týká omezení nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals), jenž...
  • Page 58 3. Dobíjení akumulátoru Akumulátor přístroje T7 Wireless je již z výroby částečně nabitý. Pro nabíjení akumulátoru postupujte podle níže uvedených instrukcí: • Vyberte patřičný regionální adaptér, který je vhodný pro vaši zásuvku a nacvakněte jej na Taiwan 臺灣 tělo napájecího zdroje, jak je znázorněno na United Kingdom obrázku 2.
  • Page 59 5. Audio vstupy T7 Wireless T7 Wireless může přehrávat hudbu jak bezdrátově z kompatibilního Bluetooth zařízení, tak po kabelu ze zařízení s analogovým výstupem. Přístroj T7 Wireless přitom může přepínat vstupy automaticky, přičemž přednost má vstup Bluetooth. Pravidla pro přepínání jsou následující: • Je-li T7 Wireless připojen přes Bluetooth a do vstupu AUX zasunete konektor, přepne se T7 Wireless na vstup AUX.
  • Page 60 7. T7 Wireless indikátory a zvuková • Jakmile je spojení navázáno, ověřte, zda je ve zdrojovém Bluetooth zařízení jako audio výstup znamení zvolen přístroj T7 Wireless. Pak byste již měli být schopni poslouchat zvuk přes T7 Wireless. Paměť spárovaných zařízení lze u přístroje Blikající...
  • Page 61 Technická speciikace T7 Wireless Model Bezdrátový přenosný reprosystém Popis Technické přednosti Bluetooth v4.1 Digitální signálový procesing (DSP) Kvalitní D zesilovače Dobíjecí lithium-ion baterie Měniče 2x 50mm širokopásmový 2 x pasivní zářič (A BR) Frekvenční rozsah 58Hz -19kHz +/-3dB Frekvenční pásmo -6dB@ 50Hz až 21kHz Výkon zesilovače 2 x 12W Vstup: 100-240Vac, 50/60Hz, 1.0A...
  • Page 62 Üdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a T7 Wireless. Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza.
  • Page 63 1. A T7 Wireless dobozának tartalma • T7 Wireless hangsugárzó • T7 Wireless tápegység • Helyi hálózati adapter dugók • Használati útmutató csomag Környezetvédelmi információk A termék megfelel a nemzetközi előírásoknak, ideértve, de nem kizárólagosan a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben történő használatának korlátozását előíró RoHS irányelvet (Restriction of Hazardous Substances), a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, Hangerő...
  • Page 64: Az Akkumulátor Töltése

    3. Az akkumulátor töltése Az első kicsomagolásakor a T7 Wireless csak részlegesen van feltöltve. A feltöltéshez kövesse az alábbi útmutatót. • Válassza ki az Ön országának megfelelő hálózati dugó típust és pattintsa azt fel a hálózati Taiwan 臺灣 tápegységre. Ezt a 2.ábrán láthatja. United Kingdom Japan 日本国...
  • Page 65 5. A T7 Wireless audió bemenetei A T7 Wireless képes vezeték nélkül, egy Bluetooth kompatibilis eszközről vagy vezetékes módon, egy analóg kimenettel rendelkező készülékről hanganyagot lejátszani. A T7 Wireless a Bluetooth és vezetékes bemenetek között automatikusan kapcsol át, azonban a Bluetooth kapcsolatnak van prioritása. A következő bekezdések írják le az alapvető...
  • Page 66 7. A T7 Wireless kijelzői és jelzőhangjai Megjegyzés: Ha a Bluetooth audió forrás eszköz, nem támogatja az "egyszerű" párosítást és kódot kér, adja meg az alábbi kódot "1234" Kék villogás A T7 Wireless csatlakozási • Miután a kapcsolat létrejött bizonyosodjon meg módban van arról, hogy a T7 Wireless van hangsugárzó...
  • Page 67 Technikai speciikációk T7 Wireless Model Leírás Vezetéknélküli hordozható hangsugárzó Technikai jellemzők Bluetooth v4.1 Digitális jelfeldolgozás (DSP) Kiváló minőségű D osztályú erősítő Újratölthető lithium ion akkumulátor 2x 50mm (2.0 in) szélessávú Meghajtó egységek 2 x külső basszus radiátor (A BR) 58Hz – 19kHz +/-3dB Frekvencia válasz /-6dB/ 50Hz- től 21kHz- ig Frekvencia tartomány...
  • Page 68 Witamy w instrukcji obsługi urządzenia T7 Wireless irmy Bowers & Wilkins Dziękujemy za wybór irmy Bowers & Wilkins. Kiedy John Bowers stworzył naszą irmę, kierował się przekonaniem, że kreatywne wzornictwo, innowacyjne rozwiązania i zaawansowana technologia mają kluczowe znaczenie przy słuchaniu muzyki w domu.
  • Page 69: Zawartość Opakowania

    1. Zawartość opakowania • urządzenie T7 Wireless • kabel zasilania • adaptery do różnych rodzajów gniazdek ściennych • zestaw dokumentów Informacje o wpływie na środowisko Niniejszy produkt jest zgodny z międzynarodowymi dyrektywami, włączając dyrektywy RoHS (Restriction of Hazardous Substances – ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) dla urządzeń...
  • Page 70: Ładowanie Baterii

    3. Ładowanie baterii T7 Wireless będzie częściowo naładowany po pierwszym rozpakowaniu. Aby naładować urządzenie proszę zastosować się do instrukcji poniżej. • Wybierz właściwą wtyczkę do gniazdka (typ Taiwan 臺灣 europejski) i wciśnij ją do zasilacza w sposób United Kingdom pokazany na rysunku 2. Japan 日本国...
  • Page 71: Połączenia Bluetooth

    5. Wejścia audio T7 Wireless może odtwarzać bezprzewodowo przez kompatybilne urządzenie Bluetooth lub przez połączenie przewodowe z wejściem analogowym innego urządzenia. T7 Wireless automatycznie wybierze połączenie pomiędzy Bluetooth a połączeniem przewodowym chociaż urządzenie Bluetooth ma zawsze priorytet. Następujące zasady dotyczą połączenia: • jeżeli T7 Wireless jest połączony przez Bluetooth a do wejścia AUX T7 Wireless podłączymy przewód urządzenie automatycznie przełączy się...
  • Page 72: Aktualizacja Oprogramowania

    7. Wskaźniki i sygnały dźwiękowe UWAGA: Jeżeli urządzenie źródłowe nie wspiera opcji prostego parowania i prosi o czterocyfrowy kod, wprowadź 1234. Niebieskie światło T7 Wireless jest w stanie • Kiedy połączenie zostało nawiązane upewnij się migające wykrywania że T7 Wireless wybrane zostało jako urządzenie wyjściowe dla sygnału audio urządzenia Niebieskie światło T7 Wireless pomyślnie...
  • Page 73 Specyikacje techniczne T7 Wireless Model Opis Bezprzewodowy system muzyczny Funkcje techniczne Bluetooth v4.1 Digital Signal Processing (DSP) Wysokiej jakości wzmacniacz Klasy D Bateria do ponownego ładowania Głośniki Pełnozakresowe 2 x 50mm (2 cale) 2 x A uxilliary Bass Radiators (A BR) 58Hz -19kHz +/-3dB Pasmo przenoszenia Zakres częstotliwości...
  • Page 74 欢迎使用Bowers & Wilkins和T7 Wireless 欢迎并感谢您选择Bowers & Wilkins。 我们公司的创办人John Bowers先生相信具有想象力的设计、 创新的工程学设计和先进的 技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。 我们依然坚持着他的 信念, 并赋予我们所有产品设计灵感。 您的T7 Wireless可用于: • 使用蓝牙无线技术从移动电话丶平板电脑或电脑串流播放音 乐。 • 使用有线连接从带有模拟音频输出的任何设备播放音乐。 T7 Wireless使用锂离子充电电池供电, 完成充满电时, 可在普通 音量水平下播放长达18小时。 本手册将为您介绍T7 Wireless的所有信息, 让您发挥它所有的潜 能。 首先介绍T7 Wireless包装盒内的物品。 注: 在使用T7 Wireless前, 请确保已阅读并理解随产品附带的安 全说明。 固件版本 6.4.1 操作可能与其他固件版本不同...
  • Page 75 1. T7 Wireless盒内物品 • T7 Wireless扬声器。 • T7 Wireless电源。 • 区域性插头转接器。 • 文档包。 环境信息 本产品符合国际指令,包括但不限于电子和电气设备 的有害物质限制指令(RoHS)、化学品注册、评估、 许可和限制指令(REACH)以及废弃电子电气设备的 处置规定指令(WEEE)。请与当地废物处置机构联系 以获取有关如何正确回收或处置本产品的指导信息。 蓝牙配对 播放/暂停 音量降低 音量升高 注:T7 Wireless不防水,不适合在浴室、游泳 池和桑拿室等高湿度的环境中使用。 2. 认识T7 Wireless T7 Wireless设计为实现高便携性的Hi-Fi扬声器。 通过右侧的电源按钮开启T7 Wireless后,即可通过 顶面板上的蓝牙、播放/暂停、音量+和音量-按钮来 控制它。蓝牙按钮旁边的蓝色指示灯显示蓝牙连接状 态,而电源按钮上方的一列白色指示灯显示电池充电 量。对于有些控制命令和事件,T7 Wireless还提供 声音反馈。 T7 Wireless背部的连接包括电源输入、辅助输入...
  • Page 76 3. 电池充电 当您首次打开包装时,T7 Wireless电池将有部分 电。若要为T7 Wireless电池充电,请按照下面所述 步骤操作。 • 为您所在区域的电源输出插座选择适合的区域性 插头转接器,然后按照图2所示将它夹在随附电 Taiwan 臺灣 源主体上。 United Kingdom Japan 日本国 • 将T7 Wireless电源插入电源输出插座并将其输 出接线连接到T7 Wireless电源输入插孔。此连 接在图3中展示。如果电源输出插座含有隔离器, 请打开它。 T7 Wireless连接到电源之后,其电池将开始充电。 从完全放完电状态到完全充满需要大约四小时。 虽然T7 Wireless在充电时可以使用,但是最好让 China Europe Australia T7 Wireless连接到电源直至充满电再使用。 Korea New Zealand 当短暂按下并放开电源按钮时,T7 Wireless右侧一 图2 列五个指示灯将短暂亮起,以指示电池充电状态。指...
  • Page 77 Bowers & Wilkins T7 个设备时,另一个设备可覆盖活跃串流。 若要将蓝牙设备与T7 Wireless配对,请遵循以下所 述步骤操作。 • 在T7 Wireless开启的情况下,按住蓝牙按钮2 2秒 秒。指示灯将闪烁,当T7 Wireless进入“配对” 模式时会发出声音反馈。 注:如果在5分钟内未配对设备,T7 Wireless将 自动从蓝牙配对模式退出。 • 打开音源设备的蓝牙设置并确保蓝牙已打开。一 图5 旦发现,Bowers & Wilkins T7 Wireless将作为 可用蓝牙设备显示出来。选择T7 Wireless并关闭 蓝牙设置 蓝牙设置。在进行配对时,T7 Wireless蓝牙指示 灯将闪烁,当配对完成时该指示灯将常亮。当配 对完成时,T7 Wireless也会发出声音反馈。 注:如果您的蓝牙音频源设备不支持“简单”配 对且需要四位数字代码,请输入“1234”。 • 连接建立之后,确保选择T7 Wireless为扬声器输 出。现在将通过T7 Wireless听到音频。...
  • Page 78 开始电池充电 时,T7 Wireless将經常切换为其蓝牙输入。 电池量低 电池充电临界 6. 操作T7 Wireless 注:可以通过按下和释放“播放/暂停”及“+” 按钮来切换和关闭音频提示。 已与蓝牙音源设备配对或连接到有线模拟音频源之 后,T7 Wireless的操作就变得很简单。 8. T7 Wireless固件更新 若要增大或减小音量,请分别按住T7 Wireless+或- 按钮。 Bowers & Wilkins网站的T7 Wireless支持页面将不 若要播放或暂停蓝牙串流音频,请使用T7 Wireless 时提供更新的T7 Wireless固件下载。 播放/暂停按钮。若要跳到下一首音乐,请快速按两 次播放/暂停按钮。若要跳到上一首音乐,请快速按 三次播放/暂停按钮。 9. 重置 注:播放/暂停按钮将不会控制来自T7 Wireless 辅助输入的音频。 若要执行重置,请使用拉直的回形针压住重置按钮 两秒即可。T7 Wireless将关闭,请按电源,重置 若要连接主蓝牙源设备,请按蓝牙按钮。 将完成。...
  • Page 79 技术规格 型号 T7 Wireless 描述 无线便携式扬声器 技术特色 蓝牙 v4.1 数字信号处理 (DSP) 高质量D类放大器 锂离子充电电池 驱动单元 2x 50mm (2.0 in) 全频 2 x 低音辅助幅射器 (ABR) 频率响应 58Hz - 19kHz +/-3dB 频率范围 -6dB@ 50Hz to 21kHz 放大器功率输出 2 x 12W 电源电压 输入: 100-240Vac, 50/60Hz, 1.0A(电源)...
  • Page 80 歡迎使用Bowers & Wilkins和T7 Wireless 歡迎並感謝您選擇Bowers & Wilkins。我們公司的創辦人John Bowers先生相信具有想象力的設計、創新的工程學設計和先進 的技術是開啓家庭音響娛樂大門的重要元素。我們依然堅持著他 的信念,並賦予我們所有產品設計靈感。 您的T7 Wireless可用於: • 使用藍牙無線技術從移動電話丶平板電腦或電腦串流播放音 樂。 • 使用有線連接從帶有模擬音頻輸出的任何設備播放音樂。 T7 Wireless使用鋰離子充電電池供電,完成充滿電時, 可在普通 音量水平下播放長達18小時。 本手冊將為您介紹T7 Wireless的所有信息 ,讓您發揮它所有的潛 能。首先介紹T7 Wireless包裝盒內的物品。 注 :在使用T7 Wireless前,請確保已閱讀並理解隨產品附帶的安 全說明。 固件版本 6.4.1 操作可能與其他固件版本不同 www.bowers-wilkins.com...
  • Page 81 1. T7 Wireless盒內物品 • T7 Wireless揚聲器。 • T7 Wireless電源。 • 區域性插頭轉接器。 • 文件包。 環境信息 本產品符合國際指令,包括但不限於電子和電氣設備 的有害物質限制指令(RoHS)、化學品註冊、評估、 許可和限制指令(REACH)以及廢棄電子電氣設備的 處置規定指令(WEEE)。請與當地廢物處置機構聯繫 以獲取有關如何正確回收或處置本產品的指導信息。 藍牙配對 播放/暫停 音量降低 音量升高 注:T7 Wireless不防水,不適合在浴室、游泳 池和桑拿室等高濕度的環境中使用。 2. 認識T7 Wireless T7 Wireless設計為實現高便攜性的Hi-Fi揚聲器。 通過右側的電源按鈕開啓T7 Wireless後,即可通過 頂面板上的藍牙、播放/暫停、音量+和音量-按鈕來 控制它。藍牙按鈕旁邊的藍色指示燈顯示藍牙連接狀 態,而電源按鈕上方的一列白色指示燈顯示電池充電 量。對於有些控制命令和事件,T7 Wireless還提供 聲音反饋。 T7 Wireless背部的連接包括電源輸入、輔助輸入...
  • Page 82 3. 電池充電 當您首次打開包裝時,T7 Wireless電池將有部分 電。若要為T7 Wireless電池充電,請按照下面所述 步驟操作。 • 為您所在區域的電源輸出插座選擇適合的區域性 插頭轉接器,然後按照圖2所示將它夾在隨附電 Taiwan 臺灣 源主體上。 United Kingdom Japan 日本国 • 將T7 Wireless電源插入電源輸出插座並將其輸 出接線連接到T7 Wireless電源輸入插孔。此連 接在圖3中展示。如果電源輸出插座含有隔離器, 請打開它。 T7 Wireless連接到電源之後,其電池將開始充電。 從完全放完電狀態到完全充滿需要大約四小時。 雖然T7 Wireless在充電時可以使用,但是最好讓 China Europe Australia T7 Wireless連接到電源直至充滿電再使用。 Korea New Zealand 當短暫按下並放開電源按鈕時,T7 Wireless右側一 圖2 列五個指示燈將短暫亮起,以指示電池充電狀態。指...
  • Page 83 Bowers & Wilkins T7 個設備時,另一個設備可覆蓋活躍串流。 若要將藍牙設備與T7 Wireless配對,請遵循以下所 述步驟操作。 • 在T7 Wireless開啓的情況下,按住藍牙按鈕2 2秒 秒。指示燈將閃爍,當T7 Wireless進入“配對” 模式時會發出聲音反饋。 注:如果在5分鐘內未配對設備,T7 Wireless將 自動從藍牙配對模式退出。 • 打開音源設備的藍牙設置並確保藍牙已打開。一 圖5 旦發現,Bowers & Wilkins T7 Wireless將作為 可用藍牙設備顯示出來。選擇T7 Wireless並關閉 藍牙設置 藍牙設置。在進行配對時,T7 Wireless藍牙指示 燈將閃爍,當配對完成時該指示燈將常亮。當配 對完成時,T7 Wireless也會發出聲音反饋。 注:如果您的藍牙音頻源設備不支持“簡單”配 對且需要四位數字代碼,請輸入“1234”。 • 連接建立之後,確保選擇T7 Wireless為揚聲器輸 出。現在將通過T7 Wireless聽到音頻。...
  • Page 84 開始電池充電 時,T7 Wireless將經常切換為其藍牙輸入。 電池量低 電池充電臨界 6. 操作T7 Wireless 注:可以通過按下和釋放“播放/暫停”及“+” 按鈕來切換和關閉音頻提示。 已與藍牙音源設備配對或連接到有線模擬音頻源之 後,T7 Wireless的操作就變得很簡單。 8. T7 Wireless固件更新 若要增大或減小音量,請分別按住T7 Wireless+或- 按鈕。 Bowers & Wilkins網站的T7 Wireless支援頁面將不 若要播放或暫停藍牙串流音頻,請使用T7 Wireless 時提供更新的T7 Wireless固件下載。 播放/暫停按鈕。若要跳到下一首音樂,請快速按兩次 播放/暫停按鈕。若要跳到上一首音樂,請快速按三次 播放/暫停按鈕。 9. 重置 注:播放/暫停按鈕將不會控制來自T7 Wireless 輔助輸入的音頻。 若要執行重置,請使用拉直的回形針壓住重置按鈕 兩秒即可。T7 Wireless將關閉,請按電源,重置 若要連接主藍牙源設備,請按藍牙按鈕。 將完成。...
  • Page 85 技術規格 型號 T7 Wireless 描述 無線便攜式揚聲器 技術特色 藍牙 v4.1 數字信號處理 (DSP) 高質量D類放大器 鋰離子充電電池 驅動單元 2x 50mm (2.0 in) 全頻 2 x低音輔助幅射器 (ABR) 頻率響應 58Hz - 19kHz +/-3dB 頻率範圍 -6dB@ 50Hz to 21kHz 放大器功率輸出 2 x 12W 電源電壓 輸入 :100-240Vac,50/60Hz,1.0A(電源) 輸出:15Vdc,2.0A 功耗...
  • Page 86 Bowers & Wilkins製 T7 Wirelessのご紹介 Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございま す。 John BowersはB&Wを設立した当初、 創意に富んだデザイン と革新的な工業技術、 そして先進技術が、 家庭でオーディオを充分 に楽しむ鍵であると信じていました。 現在でも彼の信念はB&Wで 共有されており、 この信念はB&Wが設計するすべての製品に命を 吹き込んでいます。 T7 Wirelessの主な機能 •  Bluetooth ® ワイヤレス技術を使用して、 携帯電話やタブレッ ト、 コンピューターから音楽をストリーミング再生します。 • アナログ音声出力のあるデバイスとケーブルで有線接続し、 音楽 を再生します。 T7 Wirelessは電源にリチウムイオン充電式バッテリーパックを使 用します。 満充電から標準的な音量で使用する場合、 最大18時間 の再生が可能です。 このマニュアルでは、 T7 Wirelessを最大限に楽しむために必要な...
  • Page 87 関する指令が含まれますが、 これらに限定されるもので Bluetooth ペア 再生/一時停止 音量- 音量+ はありません。 本製品の適切なリサイクルまたは処分方 リング 法の指針については現地の廃棄物処理当局に問い合わ せてください。 注意 : T7 Wirelessは防水ではありません。 また、 お 風呂やプール、 サウナなど湿度の高い場所での使用 には適していません。 2. T7 Wirelessの概要 T7 Wirelessは持ち運びの利便性を追求したHi-Fiス ピーカーです。 本体右側にある電源ボタンを押して電 源を入れ、 上部パネルにある Bluetooth ボタン、 再生/ 一時停止ボタン、 音量+、 音量-ボタンを使って操作し ます。 Bluetooth ボタンの隣にある青いインジケーター は、 Bluetooth 接続の状態を示します。 電源ボタンの上...
  • Page 88: 電源を入れる/切る

    充電の状態を示します。 図4で示すとおり、 インジケータ ーの点灯は充電レベルによって異なります。 注意 : 充電レベルに関係なく、 いつでも T7 Wirelessを充電できます。 4. 電源を入れる/切る T7 Wirelessの電源を入切するには、 電源ボタンを2 秒以上押したままにします。 電源が入ると操作音がな ります。 注意 : T7 Wirelessを10分以上使用しないと、 自動 的にスリープモードに入ります。 T7 Wirelessを元 の状態に戻すには、 Bluetoothでペアリングしたデ バイスから音声のストリーミングを始めてください。 また、 Bluetoothボタンまたは電源ボタンを押して も、 元の状態に戻ります。 T7 Wirelessを20分以上 使用しないと、 自動的に電源が切れます。 T7 Wirelessを初めて使うときや、 電源を入れたときに...
  • Page 89 5. T7 Wirelessの音声入力 T7 Wirelessは、 対応する Bluetooth デバイスとワイヤ レス通信で接続するか、 アナログ出力のあるデバイスと ケーブルで有線接続して、 音声を再生できます。 T7 Wirelessは Bluetooth 接続または有線接続からの 入力を自動的に切り替えますが、 両方接続されている場 合は、 Bluetooth 接続からの入力が優先されます。 入力 は次のルールに従って切り替わります。 • T7 Wirelessが Bluetooth で接続されてい て、 AUX入力端子にプラグが差し込まれると、 自動 的にAUX入力に切り替わります。 • AUX入力からの音声を再生中に Bluetooth スト リーミングを受信するか Bluetooth ボタンを押す と、 Bluetooth 入力に切り替わります。...
  • Page 90: トラブルシューティング

    ペアリングされたデバイスを消去するには、 音量-ボタ スと接続可能な状態です。 ンと Bluetooth ボタンを2秒以上押したままにします。 ペアリングの記憶が消去されると、 Bluetooth インジケ 青の点灯 T7 WirelessとBluetoothデバ ーターが点滅してT7 Wirelessが再起動します。 イスとのペアリングが完了しま した。 Bluetooth 接続したソースデバイスとの接続を切るに は、 T7 Wirelessの Bluetooth ボタンをすばやく2回続 速い青の点滅 ペアリングに失敗しました。 けて押します。 この操作で、 すべての Bluetooth デバイス との接続が切れます。 Bluetooth 接続が切れると、 操作 音が鳴ります。 本体側面のインジケーターでは、 図4で示したようにバ ッテリーの容量を確認できます。 5.2 ケーブルを使った有線接続 次の場合に操作音が鳴ります。...
  • Page 91 技術的特徴 モデル名 T7 Wireless 概要 ワイヤレス ・ポータブル・ スピーカー Bluetooth v4.1 技術的特徴 デジタル信号処理 (DSP) 高品質クラスDアンプ 充電式リチウムイオンバッテリー ドライブ・ ユニット 2 x 50mm (2.0 inch) フルレンジ 2 x 補助ベース ・ラジエーター (ABR) 周波数レスポンス 58 Hz - 19k Hz +/-3 dB 周波数レンジ -6 dB 50 Hz~21 kHz時...
  • Page 92 본 매뉴얼에는 제품 박스에 포함된 내용물에 대한 설명을 시작으로 T7 Wireless을 사용하는데 필요한 다양한 사용법이 기재되어 있습니다. 주의: T7 Wireless을 사용하기 전 제품에 포함된 안전 설명서를 잘 숙지한 후 사용하십시오. 펌웨어 버전 6.4.1 다른 펌웨어 버전에서는 다르게 동작할 수 있습니다.
  • Page 93 버튼 옆에 있는 파란색 표시등은 블루투스 연결 상태를 표시하고 전원 버튼 위에 있는 흰색 표시등 컬럼은 배터리 상태와 다양한 정보를 표시합니다. 컨트롤 명령이나 이벤트 발생시 알림음이 울립니다. T7 Wireless 뒷면에는 전원 입력, AUX 입력(3.5mm On / Off / 배터리 체크 전원 서비스...
  • Page 94 그림 2 표시됩니다. 그림 4와 같이 배터리 충전량에 따라 표시등이 나타납니다. 적합한 플러그 선택 주의: 언제든 T7 Wireless 배터리를 충전 할 수 있습니다. 4. 전원 On/Off T7 Wireless 전원을 켜거나 끌 때는 전원 버튼을 2초동안 눌러 주십시오. 전원을 켜면 알림음이...
  • Page 95 5. T7 Wireless 오디오 입력 T7 Wireless은 호환 블루투스 기기와 무선 연결 또는 헤드폰 출력과 같은 아날로그 출력 기기와 유선 연결을 통해 오디오를 재생할 수 있습니다. T7 Wireless은 블루투스와 유선 입력 중 블루투스 연결을 우선으로 연결됩니다. • T7 Wireless이 블루투스로 연결된 상태에서 AUX 입력...
  • Page 96 연결된 기기는 Volume 버튼과 Bluetooth 버튼을 2 7. T7 Wireless 표시등 ® 초 동안 누르면 T7 Wireless 메모리에서 삭제할 수 있습니다. 블루투스 표시등이 점멸하며 메모리가 초기화되면 재부팅됩니다. 청색 점멸 탐색 모드 T7 Wireless에서 블루투스 소스 기기 연결을 청색 점등 블루투스 기기와 페어링 성공...
  • Page 97 기술 사양 모델 T7 Wireless 종류 무선 휴대용 스피커 Bluetooth v4.1 기술적인 특징 디지털 시그널 프로세싱(DSP) 하이 퀄리티 D 클래스 앰프 재충전 가능한 리튬 이온 배터리 드라이브 유닛 2x 50mm 풀 레인지 2 x Auxiliary Bass Radiator (ABR) 주파수 응답...
  • Page 98 work mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such The Bluetooth ® marks by B&W Group Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Table des Matières