Bionaire BEF6500 Notice D'utilisation page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour BEF6500:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Os direitos adquiridos ao abrigo desta garantia
aplicam-se apenas ao comprador original e não
são extensíveis a uma utilização comercial ou
O calor não é suficiente
colectiva.
Se o seu aparelho incluir uma garantia ou um
certificado específico para o país, por favor
consulte os termos e as condições dessa
garantia ou certificado em vez desta, ou
contacte o seu revendedor local autorizado para
O aquecedor alterna frequentemente
mais informações.
entre ligado e desligado
GARANTIA
Guarde o seu recibo, já que ele será necessário
para quaisquer reclamações ao abrigo desta
garantia.
Este produto tem uma garantia de 2 anos após
a compra, conforme o descrito neste
documento.
Durante este período de garantia, no caso
improvável de o aparelho deixar de funcionar
devido a um defeito de concepção ou fabrico,
devolva-o ao local da compra, acompanhado do
recibo e de uma cópia desta garantia.
Os direitos e benefícios adquiridos ao abrigo
desta garantia complementam e não afectam os
Holmes Products (Europe) Limited
seus direitos legais. Apenas a Holmes Products
1 Francis Grove
(Europe) Ltd. ("Holmes") tem o direito de alterar
London
estes termos.
UK
SW19 4DT
A Holmes compromete-se, durante o período da
garantia, a reparar ou substituir o aparelho ou
qualquer peça do mesmo que não funcione
devidamente, sem encargos, desde que:
• Comunique prontamente ao local de
KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
compra ou à Holmes o problema; e
EZEKET A FONTOS UTASÍTÁSOKAT.
• o aparelho não tenha sofrido qualquer
Elektromos készülékek használatakor mindig
alteração, nem tenha sido sujeito a danos,
követni kell az alapvető biztonsági
uso indevido, abuso, reparação ou
rendszabályokat, többek között az alábbiakat is:
alteração por alguém não autorizado pela
Holmes.
A fűtőtest csatlakoztatása előtt ellenőrizze,
hogy a termék adatcímkéjén feltüntetett
Esta garantia não cobre as avarias resultantes
feszültség egyezik-e az Ön otthonában vagy
de uso indevido, danos, abuso, uso de voltagem
munkahelyén biztosított hálózati
incorrecta, actos da natureza, eventos fora do
feszültséggel.
controlo da Holmes, reparações ou alterações
FIGYELMEZTETÉS: A túlmelegedés
por alguém não autorizado pela Holmes ou
elkerülése érdekében NE takarja le a
incumprimento das instruções de utilização. A
fűtőtestet
garantia não cobre igualmente o desgaste
normal, incluindo, entre outros, ligeira
NE helyezze a fűtőtestet közvetlenül
a hálózati aljzat alá.
descoloração e riscos.
NE használja a fűtőtestet fürdőkád,
zuhanyozó vagy úszómedence közvetlen
közelében.
5. Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült,
cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott
szerviz vagy hasonlóan képzett személy
végezheti el a kockázatok elkerülése
érdekében. A fűtőtest belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható alkatrészek.
Ha a termék megsérül vagy elromlik,
azt a gyártónak vagy megbízott szervizének
kell visszaküldeni.
6. Gyors elektromos tranziensek esetén
előfordulhat a termék hibás működése,
és alaphelyzetbe állításra lehet szükség.
NE használja a melegítőt programozható
időzítővel, külön távvezérlő rendszerrel vagy
a melegítőt automatikusan bekapcsoló
bármely más eszközzel, mivel tűzveszélyt
jelent, ha a melegítőt lefedik vagy helytelenül
állítják fel.
A fűtőtestet csak száraz kézzel szabad
megérinteni.
NE helyezze el oda, ahol gyerekek,
különösen kisgyermekek, megérinthetik.
NE használja a fűtőtestet a szabadban.
A fűtőtest és a bútorok, illetve más tárgyak
között hagyjon biztonságos távolságot; a
tetején és oldalt legalább 50 cm-t és elöl
legalább 200 cm-t.
NE használja a fűtőtestet az oldalára fektetve.
NE használja a fűtőtestet olyan helységben,
ahol robbanékony gáz (pl. benzin) van, vagy
miközben tűzveszélyes ragasztót vagy oldószert
használ (pl. PVC-padló vagy parketta
ragasztása vagy lakkozása közben).
NE helyezzen semmilyen tárgyat a fűtőtestbe.
Tartsa a tápkábelt biztonságos távolságban
M M A A G G Y Y A A R R
a fűtőtesttől.
Ha túlmelegedés következik be, a beépített
túlmelegedés-gátló berendezés ki fogja
kapcsolni a fűtőtestet.
NE vezesse a kábelt szőnyeg alatt.
A fűtőtestet olyan módon kell üzembe helyezni,
hogy a kádban lévő személy ne érhessen
a kapcsolókhoz vagy kezelőgombokhoz.
Lehetőleg ne használjon hosszabbítót, mert
az a melegítő túlmelegedését okozhatja
VIGYÁZAT: A túlmelegedés ellen védő
kikapcsolás szándékolatlan visszaállításának
elkerülése érdekében ne táplálja az eszközt
külső kapcsolóeszközről, például időzítőről,
és ne csatlakoztassa olyan áramkörre,
amelyet a közműszolgáltató rendszeresen
.
ki/be kapcsol
21. Fizikai, érzékelési vagy mentális
képességeikben korlátozott személyek (ideértve
a kisgyerekeket is), illetve kellő tapasztalattal
vagy ismerettel nem rendelkező személyek nem
használhatják a készüléket felügyelet nélkül,
vagy anélkül, hogy a készülék helyes
használatára a biztonságukért felelős személy ki
nem oktatta volna őket. Ügyelni kell arra, hogy a
gyerekek ne játszhassanak a készülékkel.
LEÍRÁS (LÁSD AZ 1., 2., 3., 4. ÉS 6.
ÁBRÁT)
Óvatosan vegyen ki minden alkatrészt és
győződjön meg arról, hogy azok megvannak.
Tekintse meg az 1-6. ábrákat.
Elemek behelyezése a távvezérlőbe:
Üzemeltetés előtt helyezzen be 2 db „AAA"
elemet (nem tartozék) a távvezérlő hátuljába:
NE keverje a régi és új elemeket
NE keverje az alkáli, normál (szén-cink)
elemeket vagy újratölthető (nikkel-kadmium)
akkumulátorokat
A talp összeszerelése (Lásd: 6. ábra):

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières