• L'exposition aux vibrations peut provoquer des lésions nerveuses et des vaisseaux sanguins des bras et des
mains.
• Porter des vêtements chauds lors d'utilisation des conditions de températures froides et garder vos mains
chaudes et sèches.
• En cas d'engourdissement, picotement, douleur ou blanchiment de la peau sur les doigts ou la main, arrêter
l'utilisation de la ponceuse/polisseuse, prévenir votre employeur et consulter un médecin.
• Utiliser et entretenir la ponceuse/polisseuse comme indiqué dans le manuel d'utilisation pour éviter une
augmentation inutile du niveau sonore.
• Tenir l'appareil sans trop serrer, mais assez pour travailler en toute sécurité en fonction de la tâche à
effectuer car les risques liés aux vibrations augmentent plus l'outil est tenu fermement.
Consignes supplémentaires relatives aux outils pneumatiques
L'air comprimé peut engendre des blessures graves :
• Toujours couper l'alimentation en air, purger le tuyau d'air et débrancher l'appareil de l'alimentation en air
lorsqu'il n'est pas utilisé ou lors d'un changement d'accessoires ou avant toutes réparations.
• Ne jamais diriger l'air vers vous ou d'autres personnes
• Les tuyaux peuvent être une source de dangers en donnant des coups de fouets. Toujours vérifier le bon état
du tuyau et des raccords.
• Pour toute utilisation de coupleurs universels, utiliser des goupilles et vérifier les tuyaux pour éviter un
mauvais raccord entre le tuyau et l'appareil.
• Ne jamais dépasser la pression maximale d'air indiquée sur l'appareil.
• Ne jamais porter l'appareil par le tuyau.
Consignes de sécurité pour les opérations de coupe
Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme outil à tronçonner. Lisez toutes les mises en garde de
a)
sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas
suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure
grave.
Les opérations coupe ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil
b)
électrique n'a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.
N'utilisez pas d'accessoires n'ayant pas été conçus et recommandés spécifiquement par le fabricant d'outils.
c)
Le simple fait que l'accessoire puisse être installé sur votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en
toute sécurité. Il n'est pas permis d'utiliser des entretoises pour utiliser des accessoires dont la taille n'est pas
adaptée.
La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil
d)
électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se briser et voler en éclat.
Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
e)
capacité de votre outil électrique. Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent pas être protégés ou contrôlés de
manière appropriée.
La taille des arbres de la lame, les moyeux, les plateaux supports ou autres doit être adapté à l'arbre de l'outil.
f)
Pour les accessoires montés avec des flasques, l'alésage central de l'accessoire doit s'adapter correctement au
diamètre du flasque, autrement, ils seront en déséquilibre, vibreront de manière excessive et pourront provoquer
une perte de contrôle.
N'utilisez pas d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, examinez les accessoires comme les meules
g)
abrasives pour détecter la présence éventuelle d'ébréchures et fissures, les supports pour détecter les fissures,
déchirures ou l'usure excessive. Si l'outil électrique ou l'accessoire a subi une chute, examinez les dommages
éventuels ou installez un accessoire non endommagé. Après examen et installation d'un accessoire, placez-vous
ainsi que les personnes présentes à distance du plan de l'accessoire rotatif et faites marcher l'outil électrique à
vitesse maximale à vide pendant 1min. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette
période d'essai.
Varan Motors
BCIE SARL, gruuss-strooss 28, 9991 Weiswampach, Luxembourg
T: 00352/26908036 – F: 00352/26908040
SPT-15103
SPT-15105