Clatronic DBS 3187 R Mode D'emploi page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Hőmérsékletszabályozó a vasalón
A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg:
(műszál, selyem)
• •
(gyapjú )
• • •
(pamut, vászon)
MAX
(pamut, vászon)
TÁJÉKOZTATÁS:
Ezzel a készülékkel csak ruházatot és textíliát vasaljon!
Vasaló vagy gőzkefe
A vasalás megkezdése előtt döntse el, hogy melyik tartozék-
részre van szüksége.
Ha szükséges, oldja ki a csatlakozót (13) a gombok megn-
yomásával és a csatlakozó kihúzásával.
Cserélje ki a kívánt tartozékot a tartozékrész csatlako-
zójának (13) bedugásával.
TÁJÉKOZTATÁS:
A csatlakozón van egy nyíl, amelynek felfele kell mutatnia.
Még egyszer húzza meg a csatlakozót ily módon
ellenőrizve, hogy a csatlakozó megfelelően van-e behely-
ezve. A csatlakozónak nem szabad kioldódnia.
Gőzlöket gomb
a vasalón:
Nyomja meg a gőzlöket gombot (3), ha
a gőzlöketet szeretné kioldani. Ismét
nyomja meg a gombot, ha a gőzlöketet
be szeretné fejezni.
a gőzkefén:
Addig tartsa lenyomva a gombot,
ameddig gőzre van szüksége. Engedje
el a gombot, ha meg akarja szakítani a
gőzlöketet.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne cserélje ki a tartozékot, ha a készülék még forró és ily
módon még nyomás alatt van. Váratlanul gőz jöhet ki.
Kapcsolja ki a készüléket, hogy 15 percig lehűlhessen.
Víztartály
Nyomja meg a gombot (8), ha ki szeretné venni a víztartályt
(lásd az „A" ábrát is).
Így könnyebben tölthet bele vizet. A tartály űrtartalma
1200 ml.
Víz
Csak desztillált vizet használjon. Ne használjon vízkőoldót!
Ez kárt tesz a készülékben!
Szintén alkalmatlan: Nem szabad a víztartályba
keverőcsaptelepből, fehérnemű-szárítóból való vizet és olyan
vizet tölteni, amely adalékanyagokat (pl. keményítő, parfüm,
fehérítő vagy egyéb vegyszerek) tartalmaz.
44
05-DBS 3187 R.indd 44
05-DBS 3187 R.indd 44
alacsony hőmérséklet
közepes hőmérséklet
magas hőmérséklet
legmagasabb hőmérséklet
Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások képződhetnek
miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipoty-
ognak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó
ruhát.
Az első használat előtt
Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát!
VIGYÁZAT: ÜZEMBEHELYEZÉS
Ehhez az alábbiak szerint járjon el:
Csatlakoztassa a vasalót.
Töltse meg a tartályt a maximum jelzésig. Ne töltse túl!
Zárja be a víztartályt és helyezze vissza a talpazatra.
Csatlakoztassa a bázisállomást 230 V / 50 Hz-es földelt
dugaljra.
Kapcsolja be a (11) és (12) kapcsolókat.
Fordítsa el a hőmérsékletszabályozót MAX-ra. A vasalón
lévő ellenőrzőlámpa világít.
Várja meg, amíg az alapzaton lévő ellenőrzőlámpa (9)
világítani kezd.
Nyomja meg a gőzlöket gombot legalább 1 percre.
TÁJÉKOZTATÁS:
Ez az idő arra szolgál, hogy a gőz eljusson a
vasalóba.
Tartson kéznél valamilyen rongyot! Ennek a
folyamatnak az első szakaszában a víz kifolyhat a
vasaló talpán.
Ha már csak víz nélküli gőz jön ki belőle, befejezheti a
folyamatot. Ekkor még nyomja meg 2-3-szor a gőzlöket
gombot, anélkül, hogy hozzáérne a vasalnivalóhoz.
Miután néhányszor megvasalt egy régi, de tiszta rongyot,
az állomás használható is.
Kezelés
Vasalás gőzölés nélkül
TÁJÉKOZTATÁS:
Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet
szerint.
Mielőtt a készülék dugaszát a konnektorba dugná, ill. on-
nan kihúzná, állítsa a hőfokszabályozót mindig „MIN"-ra!
Helyezze a vasalót a tartófelületre.
Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt, 230 V,
50 Hz-es konnektorba!
Kapcsolja be a kapcsolót (12).
Állítsa be a hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval (4).
Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacsonyabb
hőmérsékleten kezdje a vasalást.
A vasalón lévő ellenőrzőlámpa a felmelegedési folya-
matot jelzi. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi
hőmérsékletet. Most már hozzáfoghat a vasaláshoz.
Használat után mindig állítsa „MIN"-ra (a nyélen lévő kon-
trolllámpa kialszik) a hőmérsékletszabályozót és kapcsolja ki
a kapcsolót (12).
21.09.2007 10:48:35 Uhr
21.09.2007 10:48:35 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières