socomec DIRIS A20 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DIRIS A20:

Publicité

Liens rapides

DIRIS A20
1 Output kWh - kvarh
Notice d'utilisation
Operating instructions - Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso - Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio - Manual de instruções
F
GB
D
I
NL
E
P
Systèmes de Coupure et de Protection
SOCOMEC GROUP SWITCHING PROTECTION & UPS
Industrial Switching and Protection Systems

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour socomec DIRIS A20

  • Page 1 1 Output kWh - kvarh Notice d’utilisation Operating instructions - Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso - Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio - Manual de instruções Systèmes de Coupure et de Protection SOCOMEC GROUP SWITCHING PROTECTION & UPS Industrial Switching and Protection Systems...
  • Page 2 VORAUSGEHENDE KONTROLLEN _______________ 4 PRODUKTDARSTELLUNG _______________________ 5 INSTALLATION _________________________________ 6 KONFIGURATION _______________________________ 7 TECHNISCHE DATEN __________________________ 11 OPERAZIONI PRELIMINARI ______________________ 4 PRESENTAZIONE _______________________________ 5 INSTALLAZIONE ________________________________ 6 PROGRAMMAZIONE____________________________ 7 CARATTERISTICHE TECNICHE _________________ 11 SOCOMEC - Réf. : 876 582 B...
  • Page 3 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN ________________ 11 OPERACIONES PREVIAS ________________________ 4 PRESENTACIÓN ________________________________ 5 INSTALACIÓN __________________________________ 6 PROGRAMACIÓN ______________________________ 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS _________________ 11 OPERAÇÕES PRELIMINARES____________________ 4 APRESENTAÇÃO _______________________________ 5 INSTALAÇÃO___________________________________ 6 PROGRAMAÇÃO _______________________________ 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS _________________ 11 SOCOMEC - Réf. : 876 582 B...
  • Page 4: Opérations Préalables

    • la presenza di danneggiamenti o rotture dovuti al trasporto; • se il numero di riferimento dell’apparec- chio è conforme a quello della richiesta; • l’imballaggio comprende il prodotto; • la presenza del libretto di istruzione originale. SOCOMEC - Réf. : 876 582 B...
  • Page 5: Présentation

    PRESENTATIE - PRESENTACIÓN - APRESENTAÇÃO Ce module option doit être connecté aux Deze optiemodule moet worden aangesloten op DIRIS A20 (réf. 4825 0A20). Ce module per- de DIRIS A20 (réf. 4825 0A20). Deze module met d’associer au comptage d'énergie acti- laat toe de telling van actieve energie (van 0 ve (0 à...
  • Page 6 Le DIRIS A20 doit être hors tension. Anschluß This DIRIS A20 must be switched off. Collegamento Der DIRIS A20 darf nicht unter Spannung stehen. Aansluiting Il DIRIS A20 deve essere fuori tensione. Parte trasera De DIRIS A20 moet zonder spanning staan.
  • Page 7: Programmation

    Menu précédent / TEST PROG / TEST PROG / TEST PROG p.10 / TEST PROG Menu suivant Following menu - Nachfolgender Menü - Menu seguire - Menu volgend - Menú siguiente - Menu seguir SOCOMEC - Réf. : 876 582 B...
  • Page 8 Tipo de la salida de impulsos Ejemplo: tyPE = Er (kvarh) Tipo de saída Exemplo: tyPE = Er (kvarh) / TEST PROG / TEST PROG x 1 (Er) x 2 (Ea) PROG / TEST confirm SOCOMEC - Réf. : 876 582 B...
  • Page 9 DIRIS A20 - 1 Output kWh - kvarh DIRIS A20 - 1 Output kWh - kvarh PROGRAMMATION POIDS DE LA SORTIE IMPULSIONS - Exemple : VAL = 100 (1 = 100 kvarh) Pulse output rate Example: VAL = 100 (1...
  • Page 10 5 = 600 ms x 6 = 700 ms x 7 = 800 ms x8 = 900 ms x 9 = 60 ms x 10 = 100 ms PROG / TEST confirm SOCOMEC - Réf. : 876 582 B...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Relés reed max. 100 V DC - 0,5 A - 10 VA Número de manobras ≤ 10 Isolamento galvánico (tensão de isolamento AC) 2,5 kV Certificaçao UL 61010-1 N° file : E25 7746 SOCOMEC - Réf. : 876 582 B...
  • Page 12: Lexique Des Abréviations

    Positive Blindenergie (kvarh+) Energia reactiva positiva (kvarh+) Impulswertigkeit Peso do impulso Impulsdauer Duração do impulso Out 1 Uscita impulsi 1 TYPE Impostazione dell'uscita impulsi Energia attiva positiva (kWh+) Energia reattiva positiva(kvarh+) Peso dell'impulso Durata dell'impulso SOCOMEC - Réf. : 876 582 B...
  • Page 13 Tél. +33 (0)3 88 57 41 41 - Fax +33 (0)3 88 74 08 00 scp.vex@socomec.com www.socomec.com This document is not a contract. SOCOMEC reserves the right to modify features without prior notice in view of continued improvement. Industrial Switching & Protection Systems...

Table des Matières