Honeywell BW Technologies MicroDock II Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BW Technologies MicroDock II:

Publicité

Liens rapides

Station de test et d'étalonnage automatique
Mémento

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell BW Technologies MicroDock II

  • Page 1 Station de test et d'étalonnage automatique Mémento...
  • Page 2: Garantie Limitée Et Limite De Responsabilité

    États-Unis : 1-888-749-8878 Canada : 1-800-663-4164 France : +33 (0) 4 42 98 17 70 Europe : +44(0) 1295 700300 Autres pays : +1-403-248-9226 E-mail : info@gasmonitors.com Découvrez le site Internet de BW Technologies by Honeywell à làdresse : www.gasmonitors.com...
  • Page 3: Informations Sur La Sécurité - À Lire Avant Toute Chose

    étranger à BW Utiliser la station dans le seul but indiqué dans ce mémento. Technologies by Honeywell. Lire les Précautions suivantes avant d'utiliser la station. • Vérifier que le tuyau d'échappement n'est pas raccordé à un système à...
  • Page 4: Éléments De L'affichage

    MicroDock II Mémento Éléments de l'affichage Touches Symbole Fonction Touche Description Pour tester le fonctionnement d'un dét- Alimentation CA ecteur, appuyez sur C BUMP CHECK (Test). Piles complètement chargées Lors du raccord d'un nouveau module BUMP CHECK d'accueil, maintenir BUMP CHECK Piles à...
  • Page 5: Options Utilisateur

    MicroDock II Options utilisateur Options utilisateur Description Affichage L'option Éclairage permet d'activer Description Affichage ou de désactiver le rétroéclairage de l'écran LCD. Lorsqu'elle est activée, L'option Heure/Date permet de l'option auto (automatique) désacti- régler la date et l'heure de la station ve automatiquement le rétroéclairage de base.
  • Page 6 MicroDock II Mémento Description Affichage La fonction Code accè empêche tout accès non autorisé aux options de menu. L'écran à cristaux liquides affiche quand il est protégé par code d'accès. Langue affiche le texte de l'écran à cristaux liquides dans une des cinq langues: Eng (anglais), Fran (fran- çais), Deut (allemand), Port (portu- gais) et Espa (espagnol).
  • Page 7 MicroDock II Installation Installation Numéro Description Filtre d'entrée Piles de type C (4) Couvercle de piles Vis de fixation cruciformes Philips (2) Carte MultiMediaCard (MMC) Compartiment à piles Port du chargeur Port USB Port d'alimentation Sortie d'échappement Bouteille de gaz Régulateur de débit à...
  • Page 8: Installation Des Piles

    MicroDock II Mémento Avertissement Un régulateur de débit à la demande doit être utilisé avec tous les raccords de bouteille de gaz. L'atmosphère ambiante doit être dépourvue de gaz Vérifier que le tuyau d'échappement n'est pas raccor- résiduel. N'utilisez pas la station dans une zone dé...
  • Page 9: Insertion Du Détecteur

    MicroDock II Insertion du détecteur Montage de la station MicroDock II GasAlertClip Extreme / GasAlert Extreme Pour les instructions sur le montage mural, voir le mode • Introduire le détecteur (numéro de série vers le haut) dans son logement. d'emploi de la MicroDock II. •...
  • Page 10 MicroDock II Mémento GasAlertMicro 5/PID/IR • Insérer la partie inférieure du détecteur dans son loge- ment (numéro de série vers le haut) selon un angle de Important: Si le GasAlertMicro 5/PID/IR est équipé d'une 30°, puis abaisser le haut pour le mettre en place. pompe, l'adaptateur de diffusion doit être retiré...
  • Page 11: Utilisation De La Station

    MicroDock II Utilisation de la station le cas contraire, la station MicroDock II ne reconnaît pas L'écran de fonctionnement normal s'affiche alors. le détecteur. • Lorsque le détecteur est correctement inséré, les voyants RUN (Marche) du module d'accueil s'allument en jaune et le message Détecteur s'affiche sur l'écran LCD de la station.
  • Page 12: Test Fonctionnel

    MicroDock II Mémento Test fonctionnel Avertissement Les opérations d'étalonnage et de test fonctionnel Un test fonctionnel permet de vérifier que le détecteur réagit peuvent échouer si les entrées ne sont pas correctement bien à la présence de gaz et que les alarmes sonores et visuel- ajustées.
  • Page 13 C CALIBRATION (Étalonnage). Étalonnage (sauf GasAlertClip Extreme) Avertissement BW Technologies by Honeywell recommande l'utilisation de gaz d'étalonnage de haute qualité et de bouteilles Le gaz est automatiquement appliqué. répondant aux normes nationales. Les gaz d'étalonnage doivent correspondre à la résolution du détecteur.
  • Page 14 Essayer une nouvelle fois de Activer le détecteur et l'insérer dans le module transférer les données. Si le deuxième transfert de données d'accueil. échoue, vérifier que le détecteur est activé. Si le problème per- siste, contacter BW Technologies by Honeywell.
  • Page 15: Téléchargement Automatique Des Données

    MicroDock II Téléchargement automatique des données (Modules GasAlertMicroClip et GasAlertMax XT uniquement) Pour transférer des journaux de données vers le Ne retirez pas le détecteur GasAlertMicroClip et logiciel Fleet Manager II, reportez-vous à la section GasAlertMax XT du module d'accueil avant que le voyant Importing Data into Fleet Manager II (Importation de vert DATA TRANSFER PASS (Transfert des données données dans Fleet Manager II) du Manuel d'utilisa-...
  • Page 16: Charge De La Batterie

    MicroDock II Mémento Configuration du détecteur Charge de la batterie (ne s'applique pas au (option) détecteur GasAlertClip Extreme) Avertissement Utilisez Fleet Manager II pour configurer les détecteurs Six modules d'accueil de chargement au maximum suivants : peuvent être installés sur la station MicroDock ll (six •...
  • Page 17 MicroDock II Maintenance Remarque Le voyant vert CHARGE LED (Chargement) s'allume une fois le processus de chargement terminé. Si Il est possible de charger simultanément jusqu'à six d'autres modules d'accueil se trouvent en file détecteurs GasAlertMicro et GasAlertMicro 5/PID/IR. d'attente, en attente de chargement, leur chargement débute alors.
  • Page 18: Caractéristiques

    MicroDock II Mémento Caractéristiques Entrées de bouteille de gaz d'étalonnage: • 2 entrées de gaz (standard) La station MicroDock II et les modules d'accueil sont destinés à • 4 entrées de gaz + air (maximum) une utilisation en l'intérieur uniquement. Tests automatiques: Test fonctionnel, étalonnage, alarme Dimensions de l'appareil: (l x L x H) 21,2 x 26,3 x 8,2 cm sonore, alarme visuelle...
  • Page 19: Caractéristiques Du Chargeur

    MicroDock II Caractéristiques du chargeur Méthode de communication : Transmission infrarouge (bidi- Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de rectionnelle) entre le module d'accueil et le détecteur (ne la FCC et aux exigences de la norme canadienne ICES-003 s'applique pas au détecteur GasAlertClip Extreme : transmis- concernant les perturbations électromagnétiques.
  • Page 20 MicroDock II Mémento Advertissement Ce produit est conçu pour être installé à en intérieur uniquement. Tous les codes électriques et les normes de sécurité nationaux en vigueur doivent être respectés. Dans le cas d'une installation sur secteur, un disjoncteur doit être inclus dans l'installation du bâtiment comme dispositif de sectionnement pour le matériel.
  • Page 21: Microdock Ii Caractéristiques Du Chargeur

    MicroDock II Caractéristiques du chargeur...
  • Page 22 MicroDock II Mémento...
  • Page 23 iERP: 126444 D5777/7 [Français/French] © BW Technologies 2008. Tous droits réservés.

Table des Matières