Table des Matières

Publicité

01-000948-110701
Tronçonneuse d'Abattage
Manuel d'Utilisation
EXPERTPRO
TR730 TR790 TR731 TR791
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iseki BEAL EXPERTPRO TR730

  • Page 1 Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine. www.iseki.fr Retrouvez-nous sur...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nous vous remercions de votre conÞ ance! Sommaire Page Nous vous adressons toutes nos félicitations pour l’achat de Emballage ................2 la nouvelle tronçonneuse BEAL et espérons que cette ma- Etendue de la fourniture ............ 3 chine moderne vous donnera toute satisfaction. Þ...
  • Page 4: Etendue De La Fourniture

    Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide 3. Chaîne 4. Housse de protection du rail 5. Outillage de montage 6. Tournevis coudé 7. Tournevis pour le réglage du carburateur Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans la 8.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La veste de forestier de sécurité (4) est munie de parties Utilisation conforme aux prescriptions d’épaule avec une couleur de signalisation, elle est agréable Tronçonneuse au corps et d’entretien facile. La tronçonneuse ne doit être utilisée que pour la coupe en plein-air. La salopette de sécurité...
  • Page 6: Produits De Fonctionnement /Remplissage Des Réservoirs

    Produits de fonctionnement /Remplissage des réservoirs Pour remplir les réservoirs, arrêter le moteur. Interdiction de fumer, et éviter tout feu ouvert à proximité (5). Avant de faire le plein, laisser le moteur se refroidir. Les carburants peuvent contenir des substances assimilables à des dissolvants.
  • Page 7: Choc De Recul (Kickback)

    Choc de recul (Kickback) En travaillant avec des tronçonneuses à chaîne, il peut se produire des chocs de recul très dangereux. Ce choc de recul se produit si la zone supérieure de la pointe du bras du rail touche involontairement du bois ou d’autres objets durs (10).
  • Page 8 Agir avec précaution lors de la coupe de bois éclaté, car un entraînement de morceaux de bois sciés n’est pas exclu (danger de blessure) Lorsque la chaîne de sciage est coincée, la tronçonneuse peut être poussée en direction du serveur lorsqu’on se sert de la partie supérieure du guide pour la dégager.
  • Page 9: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Lors du transport et lors d’un changement d’emplacement pendant le travail, la tronçonneuse doit être arrêtée ou le frein de chaîne enclenché pour éviter un démarrage intempestif de la chaîne Ne jamais porter ou transporter la tronçonneuse avec la chaîne en marche! Lors d’un transport sur une grande distance, il faut enÞ...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cylindrée 72,6 78,5 Alésage Course Puissance max. en fonction du régim kW / 1/min 3,5 / 9.000 4,2 / 9 .500 4,6 / 9.500 Couple max. en fonction du régimel Nm / 1/min 4,2 / 6.500 4,8 / 7.000 5,2 / 7.000 Vitesse de rotation à...
  • Page 11: Mise En Route

    MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la STOP Þ che de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage...
  • Page 12: Tendre La Chaîne De Sciage

    Guider la chaîne de sciage (6) autour de l’étoile de renvoi (8) du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne de sciage dans le sens de la ß èche. Poser la chaîne de sciage au-dessus de l’intercepteur de chaîne (9).
  • Page 13: Frein De Chaîne

    Contrôle de la tension de la chaîne STOP Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque la chaîne s’applique sur le rail inférieur et qu’elle peut encore être légèrement écartée du guide à la main. Ce faisant, le frein de la chaîne doit être libéré. Contrôler fréquemment la tension de la chaîne, les chaînes neuves ayant tendance à...
  • Page 14: Stockage De Carburants

    Carburants ATTENTION: La tronçonneuse ne fonctionne qu’avec des produits d’huile minérale (essence et huile)! Faites particulièrement attention lorsque vous manipulez de l’essence. Il est interdit de fumer et de faire du feu (risque d’explosion). Carburant 50:1 50:1 100:1 Mélange carburant Le moteur de cet appareil est un moteur à...
  • Page 15: Remplissage Des Réservoirs

    Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio détériorer la pompe à huile ou des éléments d’alimentation Avant une longue mise hors service, le réservoir à huile d’huile. Lors de la remise en marche, verser à nouveau l’huile doit être vidé...
  • Page 16: Vériþ Er Le Graissage De La Chaîne

    VériÞ er le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage sufÞ sant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage! VériÞ er avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans le réservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit d’huile peut être vériÞ...
  • Page 17: Démarrer Le Moteur

    Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 3 m de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé. Libérer le frein de chaîne (bloquer).
  • Page 18: Réglage Du Carburateur (Seulement Pour Les Pays De L'ue)

    Réglage du carburateur (seulement pour les pays de l’UE) ATTENTION: Le réglage du carburateur ne doit être effectué qu’après l’assemblage complet et la vériÞ cation de l’appareil! Il n’est pas permis d’effectuer des réglages sans tachymètre! Le réglage du carburateur sert à garantir un fonctionnement optimal, une consommation économique et une sécurité...
  • Page 19: Fonctionnement En Été / Hiver

    Fonctionnement en hiver Pour éviter que le carburant gèle lors de températures basses et en cas d’humidité de l’air élevée et pour atteindre plus rapide- ment la température de service lors de températures inférieures à + 5°C, de l’air chaud peut être aspiré par le cylindre. Enlever le capot du Þ...
  • Page 20: Travaux De Maintenance Affûtage De La Chaîne De Sciage

    TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne STOP de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la Þ che de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque :...
  • Page 21 Lime et guidage de la lime Pour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avec une lime ronde de chaîne. Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. . Limer la première moitié de dent de rabotage avec la lime ronde de la chaîne de sciage ø...
  • Page 22: Nettoyer Intérieur De La Bande De Frein De Chaîne

    Nettoyer l’intérieur de la bande de frein de chaîne et de la roue à chaîne STOP ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la Þ che de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée...
  • Page 23: Nettoyer Le Guide De La Chaîne

    Nettoyer le guide de la chaîne ATTENTION! Porter impérativement des gants de protection. Les surfaces de roulement du guide de chaîne doivent être régulièrement vériÞ ées pour voir si elles ne sont pas endommagées et nettoyées avec un outillage adapté. Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de...
  • Page 24: Nettoyage Du Þ Ltre D'air

    Nettoyage du Þ ltre d’air STOP ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour le net- toyage, utiliser impérativement des lunettes de protection pour éviter toute blessure au niveau des yeux ! Ne pas nettoyer le Þ ltre à air à l’essence. Retirer les clips de fermeture du capot du Þ...
  • Page 25: Remplacement De Bougie

    Remplacement de bougie STOP ATTENTION Les bougies d’allumage ou la Þ che de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protection! En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp.
  • Page 26: Remplacement Du Cordon De Lancement / Remplacement Du Ressort De Rappel

    Remplacement du cordon de lancement / STOP Remplacement du ressort de rappel Dévisser les trois vis (1). Retirer le carter du ventilateur (2). NOTE : Les vis (1) ne peuvent pas tomber hors du carter du ventilateur. ATTENTION : Risque de blessure ! Dévisser la vis (5) seule- ment lorsque le ressort de rappel est détendu ! En cas de remplacement du cordon de lancement, même si celui-ci n’est pas déchiré, détendre le ressort de rappel du...
  • Page 27: Montage Du Carter Du Ventilateur

    Montage du carter du ventilateur Poser le carter du ventilateur (13). Presser les vis (14) dans les trous de réception. Lever légèrement le carter du moteur (15), accrocher l’attache (16) au carter du ventilateur avec le pouce (voir ß èche). Aligner le carter du ventilateur, presser légèrement contre la tronçonneuse en tirant sur la poignée de lancement jusqu’à...
  • Page 28: Indications De Maintenance Et D'entretien Périodiques

    Indications de maintenance et d’entretien périodiques De manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations, il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront être reconnues comme telles si ces travaux ont été...
  • Page 29: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Le fonctionnement permanent Þ able et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’appareil et vous assurent donc la qualité optimale du matériau, du respect des dimensions et du fonctionnement et une sécurité...
  • Page 31 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Beal expertpro tr790Beal expertpro tr731Beal expertpro tr791

Table des Matières