Page 1
Swimming Pool Heat Pump User and Service manual English French Dutch German Russian Polish ● ● ● ● ●...
Page 3
INDEX FOR DIFFERENT LANGUAGES English manual………………………………..…………1~27 Manuel français………………………………..………..….28~54 Nederlandse handleiding……………………………..……55~81 Bedienungsanleitung Deutsch…………………………...82~108 ………………......109~135 Polskiej firmy……………………....………..136~162...
Thank you for using HYDRO-PRO swimming pool heat pump for your pool heating, it will heat your pool water and keep the constant temperature when the air ambient temperature is at -5 to 43℃ ATTENTION: This manual includes all the necessary information with the use and the installation of your heat pump.
4. Always place the heat pump on a solid foundation and use the included rubber mounts to avoid vibration and noise. 5. Always hold the heat pump upright. If the unit has been held at an angle, wait at least 24 hours before starting the heat pump.
3.3 Distance from your swimming pool The heat pump is normally installed within a perimeter area extending 7.5 m from the swimming pool. The greater the distance from the pool, the greater the heat loss in the pipes. As the pipes are mostly underground, the heat loss is low for distances up to 30 m (15 m from and to the pump;...
Page 9
3.5 Typical arrangement Note: This arrangement is only an illustrative example. 3.6 Adjusting the bypass Use the following procedure to adjust the bypass: fully open all three valves slowly close valve 1 until the water pressure is increased by...
Connect the electrical wires to the terminal block marked „ POWER SUPPLY ‟. A second terminal block marked „WATER PUMP ‟ is located next to the first one. The filter pump (max. 5 A / 240 V) can be connected to the second terminal block here. This allows the filter pump operation to be controlled by the heat pump.
5. Allow the heat pump and the filter pump to run 24 hours a day until the desired water temperature is reached. The heat pump will stop running at this point. After this, it will restart automatically (as long as the filter pump is running) whenever the swimming pool water temperature drops 2 degree below the set temperature.
4. Accessories 4.1 Accessories list Anti-vibration base, 4 pcs Draining jet, 2 pcs Waterproof box, 1 pc 10M Signal wire, 1 pc Water drainage pipes, 2 pcs 4.2 Accessories Installation Anti-vibration bases 1. Take out 4 Anti-vibration bases 2. Put them one by one on the bottom of machine like the picture.
Page 13
Water Inlet & outlet junction 1. Use the pipe tape to connect the water Inlet & outlet junction onto the heat pump 2. Install the two joints like the picture shows 3. Screw them onto the water Inlet & outlet junction 10M Signal wiring 1.
5. Electrical Wiring 5.1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRA Hydro Pro 5/7/10 - 11 -...
Page 15
5.2 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRA Hydro Pro 13 - 12 -...
Page 16
5.3 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRA Hydro Pro 18/22 - 13 -...
Page 17
5.4 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRA Hydro Pro 22T/26T NOTE: (1)Above electrical wiring diagram only for your reference, please subject machine posted the wiring diagram. (2)The swimming pool heat pump must be connected ground wire well, although the unit heat exchanger is electrically isolated from the rest of the unit .Grounding the unit is still required to protect you against short...
When the heat pump is standby, the LED display shows the real time. 6.2 Start or stop the heat pump. Press to start the heat pump unit, the LED display shows the desired water temperature for 5 seconds, then shows the inlet water temperature. Press to stop the heat pump unit.
Page 19
(set the time for start 5 minutes after the water pump). Press again to store the new data. To set the time to stop the unit...
7. Running data setting 7.1 How to check the parameters On standby or running mode, long press for 10 seconds, then press to check the parameters (from 0 to H, see operation parameter table). 7.2 How to adjust the parameters (Can only adjust on standby mode) 1) Long press for 10 seconds, press again to select the data (from 0 to L, see operation...
Page 21
Please kindly noted: A) Press “MODE” to choose mode (Mode only be changed for “1” or “2” setting of parameter 6) B) Mode can be changed while running C) Auxiliary electrical heating is not applicable to these modes. - 18 -...
Page 22
7.3 How to know the current status - 19 -...
Page 23
Parameter Meaning Range Default Remarks To set the entering water temp. 8-35℃ 28℃ Adjustable under cooling mode To set the entering water temp. 15-40℃ 28℃ Adjustable under heating mode Entry into defrosting time period 30-90MIN 40MIN Adjustable Terms of Entry defrosting function -30℃to0℃...
8. Troubleshooting 8.1 Error code display on LED wire controller Malfunction Error code Reason Solution Inlet water temperature The sensor in open or short Check or change the sensor sensor failure circuit Outlet water temperature The sensor in open or short Check or change the sensor sensor failure circuit...
Page 25
8.2 Other Malfunctions and Solutions (No display on LED wire controller) Malfunctions Observing Reasons Solution LED wire controller Check cable and circuit No power supply no display. breaker if it is connected LED wire controller. Heat pump under standby Startup heat pump to run. displays the actual time.
(4) In another way, you should check the unit is water fully before the unit start to run again. (5) After the unit is conditioned for the winter season, he is preconize to cover the heat pump with special winter heat pump.
Failure to maintain the correct chemical balance in the swimming pool [pH between 7.0 and 7.8; total alkalinity (TA) between 80 and 150 ppm; free chlorine concentration between 0.5 and 1.2 mg/l; total dissolved solids (TDS) less than 1,200 ppm; maximum salt concentration 8 g/l].
Page 29
11.2 RMA request form Company: Date: Street address: City/town: Postal Country: code: Contact: Phone: E-mail: Fax: Contact: Date: Reserved for internal use RMA no.: Assigned by: Date: Reason for return: Copy of customer invoice included? RMA request accompanied by other documents? Description of the documents: Model no.: Invoice no.:...
Page 30
All products received by us that lack labels or that have incorrect, incomplete or unreadable labels will be refused, with return shipping costs to be borne by you. All packages delivered to us with clearly visible damage will be refused immediately. Before returning products, please check that the products you intend to return to us are the same as the products for which an RMA number was issued.
Page 31
Nous vous remercions d‟avoir choisi la pompe à chaleur de piscine HYDRO-PRO pour chauffer l‟eau de votre piscine, elle va chauffer l'eau de votre piscine et la maintenir à une température constante lorsque la température ambiante est de -5 à 43°C. ATTENTION : Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation et à...
4. Toujours mettez la pompe à chaleur piscine sur une base solide et utilisez les patins en caoutchouc fournis pour éviter la vibration et le bruit. 5. Toujours laissez la pompe à chaleur piscine verticale. Si la machine a été tenue à un angle, attendez au moins 24 heures avant de démarrer la pompe à chaleur.
élevé. Une estimation approximative de la perte de chaleur par 30 m est 0.6 kw/h(2,000 BTU) pour chaque 5℃ de l‟écart d‟entre la température de l'eau dans la piscine et de la température du sol entourant le tuyau. Cela augmente la durée de fonctionnement de 3% à 5%.
3.5 Arrangement typique Note: Cet arrangement est seulement un exemple illustratif. 3.6 Ajustement du by-pass Ajustez le by-pass selon les procédures suivantes : Ouvrez complètement toutes les valves Fermez doucement valve 1 jusqu‟à ce que la pression d‟eau augmente approximativement de 100 g à...
Connectez les fils électriques au bornier marqué „ POWER SUPPLY ‟. Un autre bornier marqué „WATER PUMP ‟ est juste à côté du premier bornier. La pompe à eau (max. 5 A / 240 V) peut être connectée sur le „WATER PUMP ‟. Cela permet le fonctionnement de la pompe à eau soit contrôlé...
(4) Lorsque vous désactivez le filtre de la pompe, l'unité doit également être désactivée automatiquement, sinon, veuillez réglez le commutateur de débit. (5) Laissez l‟unité et la pompe de piscine fonctionner 24 heures par jour jusqu'à ce que l'eau atteigne la température souhaitée. Lorsque la température atteint la valeur fixée, l'unité thermopompe va arrêter, lorsque la température de la piscine descend plus de 2℃, la pompe va redémarrer (aussi longtemps que la...
4. Accessoires 4.1 Liste d’accessoires Connecteur d‟évacuation, 2 Patin caoutchouc anti-vibration, 4 Boîte de contrôleur , 1 pc Fil du signal, 10m Tuyaux de drainage de l'eau, 2pcs 4.2 Installation d’accessoires Patin caoutchouc anti-vibration 1. Prenez les patins caoutchoucs 2. Déposez-les un par un sous les pieds de la machine.
Page 40
Connecteurs d’admission et de sortie d’eau 1. Utilisez la bande à coller pour installer les Connecteurs d‟admission et de sortie d‟eau dans la pompe à chaleur. 2. Installez les joints comme la photo montre 3. Vissez-les sur l‟entré et la sortie d‟eau Fil du signal 1.
5.2 SCHEMA DE CABLAGE DE POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro Pro 13 - 39 -...
Page 43
5.3 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro Pro 18/22 - 40 -...
Page 44
5.4 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro Pro 22T/26T NOTE: (1) Le schéma de câblage électrique ci-dessus est seulement pour votre référence, veuillez utiliser le schéma de câblage affiché sur la machine. (2) La pompe à chaleur de piscine doit être bien raccordée au fil de terre, bien que l'échangeur de chaleur d‟appareil soit électriquement isolé...
5.5 INSTALLATION DE LA COMMANDE DEPORTEE Photo (1) Photo (2) Photo (3) - Démontage du tableau de commande et degrafage du connecteur (photo 1). - Mise en place du cable fourni (photo 2) - Passer le cable par le presse étoupe (photo 3) et connecter les fils directement 6.
Programmation de l’heure de démarrage Appuyez sur pour programmer l'heure de démarrage, ensuite appuyez sur pour régler l'heure de démarrage. (l‟appareil démarre 5 minutes après la pompe à eau) Appuyez sur à nouveau pour enregistrer les données. Programmation de l’heure d’arrêt pour programmer l'heure d‟arrêt, ensuite appuyez sur...
- NOTE: Dans le cas où le système de filtration se coupe avant la pompe à chaleur, celle-ci se mettra automatiquement en sécurité et affichera une erreur EE3 ou ON permanente. - Il est impératif de bien programmer la pompe à chaleur suivant les heures de fonctionnement de la filtration.
Page 48
Veuillez noter : A) Appuyez “MODE” pour choisir la mode ( “1” ou “2” dans le paramètre 6) B) le Mode peut être changé lors de fonctionnement. C) Chauffage auxiliaire électrique n'est pas applicable ici. - 45 -...
Page 50
Paramèt Signification Amplitude Défaut Remarques Pour régler la température de l'eau 8-35℃ 28℃ Réglable d'arrivée en mode de refroidissement Pour régler la température de l'eau 15-40℃ 28℃ Réglable d'arrivée en mode de chauffage 30-90Minute Entrée en période de dégivrage. 40Minutes Réglable Conditions d‟entrée la fonction de -30℃...
8. Guide de dépannage 8.1 Code d'erreur affichée sur le tableau de commande Dysfonctionnement Raison Solution Code d‟erreu Défaillance du capteur de Le capteur est en circuit ouvert Vérifiez ou remplacez le capteur température d‟eau arrivée ou en court-circuit Défaillance du capteur de Le capteur est en circuit ouvert Vérifiez ou remplacez le capteur température d‟eau sortie...
Page 52
8.2 Autres dysfonctionnements et Solutions (Pas affiché sur le contrôleur de fil de LED) Dysfonctionnemet Observations Raisons Solution Aucun affichage sur le Pas d'alimentation Vérifiez le disjoncteur du câble contrôleur à LED et du circuit soit connecté Contrôleur à LED affiche Pompe à...
(4) Remplir entièrement le système avec de l'eau avant de faire fonctionner l‟unité à nouveau. (5) Après la mise en hivernage, il est recommandé de couvrir la pompe à chaleur avec une bâche adaptée.
12. Le fait de ne pas maintenir un équilibre chimique adéquat dans la piscine (pH entre 7,0 et 7,8. Taux d’alcalinité (TA) entre 80 et 150 ppm. Chlore libre entre 0,5 et 1,2 mg/l. Teneur en Solides Dissous Totaux (SDT) inférieur à 1200 ppm. Taux salin maximum de 8 g/l) 13.
11.2 Formulaire de demande d'autorisation de retour d'article (ARA) Société: Date: Adresse: Ville: Code postal: Pays: Contact: Tél.: E-mail: Fax: Nom du contact : Date: Usage interne ARA #: Émise par: Date: Retour pour : Copie de la facture du client jointe ? Autres documents joints à...
Page 57
16. Envoyez le formulaire de demande d’ARA, la facture et les autres documents (photos, etc.) par fax ou par e-mail .Le numéro d’ARA vous sera fourni dans les 24 heures après que nous ayons reçu les documents adéquats. Nous pouvons refuser de fournir un numéro d’ARA si les informations mentionnées aux points 3 et 4 n’ont pas été...
Page 58
Dank u voor het gebruiken van de HYDRO-PRO zwembad warmtepomp voor uw zwembad verwarming, het zal uw zwembadwater verwarmen en het op een constante temperatuur houden wanneer de omgevingstemperatuur -5 tot 43℃ is. LET OP: Deze gebruiksaanwijzing bevat alle benodigde informatie voor het gebruik en de installatie van uw warmtepomp.
4. Plaats de warmtepomp altijd op een vaste ondergrond en gebruik de bijgevoegde demping rubbers om vibratie en geluid te vermijden. 5. Houdt de hele warmtepomp altijd recht . Als het apparaat in een diagonale positie was gehouden, wacht tenminste 24 uren met het starten van de warmtepomp.
Page 62
Een ruwe schatting van het warmteverlies per 30 m 0.6 kWh (2,000 BTU) voor elke 5 ºC verschil tussen de watertemperatuur in het zwembad en de temperatuur van de grond die de muis omringd. Dit verhoogt de werktijd met 3% tot 5%.
3.5 Typische opstelling Opmerking: Deze opstelling is alleen een illustratief voorbeeld. 3.6 Instellen van bypass Optimale werking van de warmtepomp gebeurt wanneer de koel gasdruk 22 2 bar is. Gebruik de volgende procedure om de bypass bij te stellen: •...
Een tweede terminalblok gemarkeerd „WATER PUMP ‟ is gelokaliseerd naast de eerste. De filterpomp (max. 5 A / 240 V) kan hier met het tweede terminalblok verbonden worden. Dit zorgt ervoor dat de filterpomp verwerking gecontroleerd wordt door de warmtepomp.
Page 65
4. Wanneer de filterpomp uitgezet wordt, moet het apparaat ook automatisch afslaan, wanneer niet, stel dan de doorvoer schakelaar bij. 5. Laat de warmtepomp en de filterpomp 24 uren per dag lopen totdat de gewenste watertemperatuur is bereikt. De warmtepomp zal op dit punt stoppen. Hierna, zal het automatisch herstarten (zolang als de filterpomp loopt) wanneer de watertemperatuur van het zwembad 2 graad daalt onder de ingestelde temperatuur.
4. Accessoires 4.1 Accessoire lijst Anti-vibratie basis, 4 stuks Aftap buis, 2 stuks Watervaste kist, 1 stuk 10M Signaal draad, 1 stuk Water drainagebuizen, 2 pcs 4.2 Accessores installatie Anti-vibratie rubbers 1. Neem de 4 anti-vibratie rubbers eruit 2. Plaatst ze een voor een onder de bodem van de machine zoals op het plaatje.
Page 67
Water invoer & uitvoer verbinding 1. Gebruik de buis tape om de water invoer & uitvoer verbinding op de warmtepomp te verbinden 2. Installeer de twee verbindingen zoals op het plaatje getoond 3. Schroef ze op de water & uitvoer verbinding 10M Signaal draad 1.
Page 71
5.4 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro Pro 22T/26T OPMERKING: (1) Bovenstaande elektrisch bedrading schema is alleen ter referentie, onderwerp alstublieft de machine volgens het bedradingschema. (2) De zwembad warmtepomp moet ook verbonden worden met een aarding draad, alhoewel de warmtewisselaar van het apparaat elektrisch geïsoleerd is van de rest van het apparaat. Het aarden van het apparaat is nog steeds nodig om u te beschermen tegen kortsluitingen in het apparaat.
6.2 Start of stop de warmtepomp. Druk op om het warmtepomp apparaat te starten, het LED scherm toont de gewenste watertemperatuur voor 5 seconden, dan toont het de invoer watertemperatuur. Druk op om het waterpomp apparaat stop te zetten. - 69 -...
Page 73
(stel de tijd in om te stoppen 5 minuten voor de waterpomp). Druk nogmaals op om de nieuwe gegevens op te slaan.
Page 74
Opmerking ; Als het water filteren systeem wordt gestopt voor de warmtepomp, zal het apparaat uitgaan (veiligheids maatregel) en de code EE3 of AAN verschijnt op de bediening. Het is belangrijk om de warmtepomp te programmeren tezamen met het tijdprogramma van het waterfiltratie systeem.
Page 75
Merk alstublieft graag op: A) Druk op “MODE” om de modus te kiezen (Mode kan alleen veranderd worden voor de “1” of “2” instelling van parameter 6) B) Modus kan tijdens het werken veranderd worden C) Buitenstaander elektrische verwarming is niet toepasbaar voor deze modes. - 72 -...
Page 76
7.3 Hoe de huidige status te weten te komen - 73 -...
Page 77
Parameter Betekent Bereik Standaard Opmerkingen Om de ingaande watertemperatuur in te stellen 8-35℃ 28℃ Verstelbaar onder koeling mode Om de ingaande watertemperatuur in te stellen 15-40℃ 28℃ Verstelbaar onder verwarming mode Opgave voor ontdooiing tijd 30-90MIN 40MIN Verstelbaar periode Termen van toegang ontdooiing -30℃to0℃...
8. Problemen 8.1 Fout code scherm op LED draad bediening Storing Fout Reden Oplossing code Inlaat watertemperatuur De sensor is open of kortsluiting Controleer of verander de sensor sensor fout Uitlaat watertemperatuur De sensor is open of kortsluiting Controleer of verander de sensor sensor fout Verwarming condensator De sensor is open of kortsluiting...
Page 79
8.2 Andere fouten en oplossingen (Geen verschijning op LED draad controller) Storingen Observering Redenen Oplossing LED draadcontroller geen Check cable and circuit Geen stroomvoorziening verschijning. breaker if it is connected LED draad controller toont Warmtepomp in stand-by Startup heat pump to run. de actuele tijd.
(4) In omgekeerde manier, moet u controleren dat het apparaat volledig met water gevuld is voordat u het apparaat weer opnieuw opstart. (5) Nadat het apparaat gereedgemaakt is voor het winterseizoen, is het beter om het te beschermen met een speciale winter verwarming pomp.
21. Het niet handhaven van het juiste chemische evenwicht in het zwembad [pH tussen 7,0 en 7,8. Totale Alkaliniteit (TA) tussen 80 en 150 ppm. Gehalte aan vrije chloor tussen 0,5 en 1,2mg/l. Totale hoeveelheid opgeloste vaste stoffen (Total Dissolved Solids of TDS) minder dan 1200 ppm.
Page 83
11.2 RMA-aanvraagformulier Bedrijf: Datum: Adres: Stad: Postcode: Land: Contact: Tel: E-mail: Fax: Contact: Datum: Voorbehouden voor intern gebruik RMA #: Toegekend door: Datum: Retour voor: Kopie van klantenfactuur toegevoegd? RMA-aanvraag vergezeld van andere documenten? Beschrijving van de documenten: Model nr.: Factuur nr.: Serienummer: Factuurdatum:...
Page 84
26. Voor retourzendingen binnen de waarborgperiode dient u een kopie toe te voegen van het exemplaar bestemd voor de klant van uw originele verkoopsfactuur. 27. Zend het RMA-aanvraagformulier, de verkoopsfactuur en eventuele andere documenten (foto’s enz.) naar ons of bezorg het via e-mail.
Page 85
11. Gewährleistung und RMA Danke dass Sie HYDRO-PRO für das Beheizen ihres Schwimmbeckens benutzen. Es wird ihr Poolwasser aufheizen und auf einer konstanten Temperatur halten, wenn die Außentemperatur zwischen -5 und 43℃ liegt. ACHTUNG: Dieses Handbuch beinhaltet alle Informationen die für die Benutzung und die Installation ihrer Wärmepumpe erforderlich sind.
3. Installation und Anschluss 3.1 Anmerkungen Die Fabrik liefert nur die Wärmepumpe. Alle anderen Komponenten, einschließlich eines Bypasses wenn nötig, müssen durch den Benutzer oder den Installateur gestellt werden. Achtung: Bitte halten Sie beim Installieren der Wärmepumpe folgende Regeln ein: 6.
Pumpe, 30 m insgesamt), sofern der Boden nass und der Grundwasser spiegel hoch ist. Eine grobe Schätzung des Wärmeverlustes pro 30 m ergibt 0,6 kWh (2.000 BTU) für jede 5 ºC Differenz zwischen der Wassertemperatur im Pool und der Temperatur des Bodens rund um das Rohr. Dies erhöht die Betriebszeit um 3 bis 5%.
Page 90
3.5 Typische Anordnung Anmerkung: Diese Anordnung ist nur ein illustratives Beispiel. 3.6 Einstellen des Bypasses erwenden Sie das folgende Verfahren, um den Bypass einzustellen: Öffnen Sie alle drei Ventile bis zum Anschlag Schließen Sie langsam Ventil 1 bis der Wasserdruck auf bis zu etwa 100 bis 200 g steigt.
Page 91
Verbinden Sie die Stromkabel mit der als “POWER SUPPLY” markierten Klemmleiste. Eine zweite Klemmleiste welche mit „WATER PUMP‟ markiert ist, befindet sich neben der ersten. Die Filterpumpe (max. 5 A / 240 V) kann mit der zweiten Klemmleiste verbunden werden. Das erlaubt es die Filterpumpe durch die Wärmepumpe zu kontrollieren.
Page 92
3.8 Erstinbetriebnahme Hinweis: Um das Wasser im Becken (oder Whirlpool) zu erwärmen, muss die Filterpumpe aktiviert werden, damit das Wasser durch die Wärmepumpe zirkulieren kann. Die Wärmepumpe wird nicht starten wenn das Wasser nicht zirkuliert. Nachdem alle Verbindungen hergestellt und geprüft sind, führen Sie die folgenden Schritte durch: 6.
4. Zubehör 4.1 Zubehörliste Vibrationsdämpfer, 4 Stück Entwässerungsdüse, 2 Stück Wasserdichte Box, 1 pc 10M Signalkabel, 1 pc Wasserabflussrohre, 2 pcs 4.2 Installation des Zubehörs Vibrationsdämpfer 1. Nehmen Sie 4 Vibrationsdämpfer heraus 2. Legen Sie einen nach dem anderen wie im Bild gezeigt unter die Maschine.
Verbindung von Wasser Ein- und Austritt 1. Verwenden Sie das Dichtband, um den Wasser-ein-und-Auslass an die Wärmepumpe anzuschließen. 2. Schließen Sie die zwei Glieder wie in der Abbildung gezeigt an. 3. Drehen Sie sie in den Wasser-Ein-Auslass 10M Signalkabel 1. Nehmen Sie eine Seite des 10M Signalkabels und verbinden Sie es mit der Steuereinheit.
5. Elektrische Verkabelung 5.1 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN-WÄRMEPUMPE Hydro Pro 5/7/10 - 92 -...
Page 96
5.2 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN-WÄRMEPUMPE Hydro Pro 13 - 93 -...
Page 97
5.3 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN-WÄRMEPUMPE Hydro Pro 18/22 - 94 -...
Page 98
5.4 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN-WÄRMEPUMPE Hydro Pro 22T/26T HINWEIS: (1) Der Schaltplan dient nur zu ihrer Referenz (2) Die Schwimmbecken-Wärmepumpe muss gut geerdet sein, auch wenn der Wärmewechsler vom Rest der Einheit elektrisch isoliert ist. Die Erdung ist dennoch wichtig, um Sie vor Kurzschlüssen im Inneren des Gerätes zu schützen.
Wenn die Wärmepumpe auf Standby ist, dann zeigt der LED Bildschirm die Realzeit 6.2 Starten oder Stoppen Sie die Wärmepumpe Drücken Sie um die Wärmepumpe zu starten. Der LED Bildschirm zeigt die gewünschte Wassertemperatur für 5 Sekunden, und dann die Wassereintrittstemperatur. Drücken Sie um die Wärmepumpe zu deaktivieren. - 96 -...
Page 100
Drücken Sie um eine Zeit für das Starten der Einheit zu wählen, dann drücken Sie oder um die Zeit einzustellen (Setzen Sie die Startzeit 5 Minuten nach der Wasserpumpe). Drücken Sie erneut um die neuen Einstellungen zu speichern. Einstellen der Deaktivierungszeit für die Einheit Drücken Sie...
Page 101
- Achtung: Wenn das Wasserfiltersystem vor der Wärmepumpe stoppt, dann schaltet sich die Einheit aus (Sicherheitsvorkehrung) und der Code EE3 oder ON erscheinen auf dem Bildschirm - Es ist wichtig die Wärmepumpe so zu programmieren dass sie synchron zum Wasserfiltersystem läuft. - Um die Wärmepumpe zu reaktivieren, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein.
Page 102
Nehmen Sie bitte zur Kenntnis: A) Drücken Sie “MODE” um den Modus zu wählen (Der Modus wechselt nur für “1” oder “2” bei Parameter B) Der Modus kann wärend des Betriebs gewechselt werden. C) Zusätzliches elektrisches Heizen ist in diesen Moden nicht möglich. - 99 -...
Page 103
7.3 Den aktuellen Status abrufen - 100 -...
Parameter Bedeutung Bereich Voreinstellung Bemerkung Einstellung der Eintrittswassertemperatur – 8-35℃ 28℃ Einstellbar Kühlmodus Einstellung der Eintrittswassertemperatur – 15-40℃ 28℃ Einstellbar Heizmodus Eintritt in die Auftauphase 30-90 MIN 40MIN Einstellbar Bedingungen zum Eintritt in die -30℃ bis -7℃ Einstellbar Auftauphase 0℃ Bedingungen zum Austritt aus der 2 bis 30℃...
4. Zu wenig Kühlmittel leakage ,re-fill the 5. Wasserflussmenge ist Ausfall des refrigerant nicht genug Unterdruckschutz 5. Clean the air exchanger 6. Filter oder Kapilare 6. Replace the filter or verstopft capillary Überprüfen Sie ob der Geringe Wasserflussmenge, Wasserfluss genug ist, und Strömungswächter ist...
Page 106
8.2 Andere Fehlfunktionen und ihre Lösung (werden nicht auf der LED-Kabelsteuerung angezeigt) Fehlfunktion Anzeichen Ursachen Lösung LED-Kabelsteuerung hat Überprüfen Sie ob Kabel und Keine Stromzufuhr keine Anzeige Schutzschalter verbunden sind LED-Kabelsteuerung zeigt Wärmepumpe im Starten Sie die Wärmepumpe. die aktuelle Zeit an. Bereitschaftsmodus 1.
29. Ausführungsqualität des Installateurs des Produkts. 30. Unzureichendes chemisches Gleichgewicht in Ihrem Pool [pH Wert zwischen 7,0 und 7,8; Gesamtalkalität (TA) zwischen 80 und 150 ppm; freies Chlor zwischen 0,5 und 1,2mg/l; Gesamtgehalt an gelösten Stoffen (TDS) unter 1200 ppm; Salz maximal 8g/l].
Page 111
37. Bei Rücksendungen innerhalb der Gewährleistungsfrist müssen Sie ein Kopie Ihrer Originalverkaufsrechnung an Ihren Kunden beilegen. 38. Schicken Sie uns das RMA-Antragsformular, die Verkaufsrechnung und andere Unterlagen (Bilder, ...) per Fax oder E-Mail. Eine RMA-Nummer wird binnen 24 Stunden nach Erhalt der ordnungsgemäßen Dokumente ausgestellt. Wenn die in Punkt (3) und (4) angegebenen Informationen fehlen, kann die Ausstellung einer RMA-Nummer verweigert werden.
Page 138
RMA, RMA ( RMA. RMA. RMA, (3) (4) RMA. RMA. RMA, я я. я я я, я RMA. я, я я я: я я я я 50,00 MegaGroup Trade Holding BV Doornhoek 4205 – 5465 TG Veghel – Ни рлан ы P.O.
Dziękujemy za korzystanie z pompy grzewczej HYDRO-PRO do basenów kąpielowych, umożliwia ona nagrzanie wody w basenie i utrzymanie jej stałej temperatury przy temperaturze otoczenia wynoszącej od -5 do 43℃. UWAGA: Instrukcja ta zawiera wszystkie informacje niezbędne do podł czenia i u ytkowania zakupionej pompy grzewczej.
7008319 7008320 Moc grzewcza przy warunkach A27/W27 BTU/h 17000 23500 34000 44300 61000 75000 75000 88700 Moc grzewcza przy 10,8 14,5 14,5 16,5 warunkach A15/W26 BTU/h 12500 14500 22000 28000 36000 49500 49500 56000 Moc chłodząca przy warunkach A35/W27 BTU/h...
Page 141
2. Wymiary Jednostka: mm Modele 7&10 1000 Model Hydro Pro 18 22 22T 26T - 138 -...
3. Monta i podł czenie 3.1 Uwagi ogólne Producent odpowiada za dostarczenie samej pompy. Pozostałe komponenty, włącznie z obej ciem by-pass o ile jest ono konieczne, muszą być dostarczone albo przez użytkownika albo przez technika montażu. Uwaga: Podczas montażu i instalacji pompy należy postępować zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami: 15.
Page 143
Szacunkowo straty cieplne na odległo ci 30 metrów wynoszą 0,6 kWh (2,000 BTU) na każde 5 ºC różnicy między temperaturą wody w basenie a temperaturą gruntu, w który wkopane są rurociągi. Straty cieplne mogą wydłużyć czas pracy pompy o 3 do 5%.
Page 144
3.5 Rozmieszczenie standardowe Uwaga: Przedstawiony monta jest tylko przykładowym rozwi zaniem. 3.6 Ustawienie obej cia by-pass Przy instalacji obejścia by-pass nale y postępować zgodnie poni szymi wytycznymi: całkowicie otworzyć zawór nr 3 stopniowo zamykać zawór nr 1 a Zawór 1...
Page 145
Należy podłączyć kable elektryczne do kostki zaciskowej oznaczonej napisem “POWER SUPPLY‟”. Druga kostka zaciskowa oznaczona napisem “WATER PUMP” znajduje się w pobliżu pierwszej. Pompa filtrująca (max. 5 A / 240 V) może zostać podłączona do tej drugiej kostki zaciskowej. Dzięki temu praca pompy filtrującej będzie kontrolowana przez pompę grzewczą.
Page 146
3.8 Pierwsze wł czenie urz dzenia Uwaga: Celem podgrzania wody w basenie k pielowym (lub wannie z jacuzzi), pompa filtruj ca musi pozostawać wł czona aby zapewniać przepływ wody przez pompę grzewcz . W razie braku przepływu wody pompa grzewcza nie rozpocznie pracy. Po podłączeniu wszystkich czę...
Page 147
4. Akcesoria 4.1 Wykaz akcesoriów Obudowa wodoodporna, 1 Syfon odprowadzający, 2 szt. Podstawka antywibracyjna, 4 szt. szt. kabel przesyłowy 10m, 1 szt. Rury odpływowe wody, 2 komplety 4.2 Monta akcesoriów Podstawki antywibracyjne 1. Należy wyjąć 4 podstawki antywibracyjne 2. Zaleca się umieszczenie ich jedna po drugiej pod spodem urządzenia, tak jak to pokazano na zdjęciu.
Page 148
Przył cze doprowadzaj ce/odprowadzaj ce wodę 1. Za pomocą ta my do uszczelniania rur celem należy wykonać przyłącze doprowadzające/odprowadzające wodę z pompy grzewczej. 2. Zamontowanie dwóch złączy tak, jak to pokazano na zdjęciu. 3. Przykręcenie ich do przyłącza doprowadzającego/odprowadzającego wodę Kabel przesyłowy 10m 1.
Page 149
5. Kable elektryczne 5.1 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW K PIELOWYCH Hydro Pro 5/7/10 - 146 -...
Page 150
5.2 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW K PIELOWYCH Hydro Pro 13 - 147 -...
Page 151
5.3 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW K PIELOWYCH Hydro Pro 18/22 - 148 -...
Page 152
5.4 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW K PIELOWYCH Hydro Pro 22T/26T UWAGA: (1) Powyższy schemat okablowania ma wyłącznie charakter orientacyjny, prosimy o podłączenie urządzenia zgodnie z diagramem. (2) Pompa grzewcza do basenów kąpielowych musi zostać odpowiednio uziemiona mimo, iż wymiennik ciepła został...
Page 153
5.5 Podł czenie kabla przedłu aj cego do panelu steruj cego Zdjęcie nr 1 Zdjęcie nr 2 Zdjęcie nr 3 - Demontaż i wypięcie panelu sterującego ze złącza (zdjęcie nr 1), - Podłączenie dostarczonego kabla (zdjęcie nr 2) - Umieszczenie kabla w przej ciówce (zdjęcie nr 3) i bezpo rednie podłączenie kabli son 6.
Wybór czasu wł czenia urz dzenia Po naci nięciu można ustawić czas włączenia urządzenia, w tym celu należy naciskać by wybrać odpowiednią porę (pompa grzewcza powinna rozpoczynać pracę 5 minut po włączeniu pompy wody). Ponowne naci nięcie powoduje zatwierdzenie danych.
Page 155
6.7 Anulowanie automatycznego wł czenia/wył czenia pompy Anulowanie automatycznego wł czenia Po naci nięciu należy nacisnąć dioda zga nie, opcja automatycznego włączenia pompy jest wyłączona. Anulowanie automatycznego wył czenia Po naci nięciu należy nacisnąć dioda zga nie, opcja automatycznego wyłączenia pompy jest wyłączona.
Page 156
Należy zwrócić uwagę, że: A) Po naci nięciu “MODE” następuje wybór trybu (może być wybrany tylko tryb “1” lub “2” jako ustawienie parametru 6). B) Tryb można zmienić podczas pracy urządzenia. C) Dodatkowe ogrzewanie elektryczne nie ma zastosowania w tych trybach. - 153 -...
Page 158
Warto ć Parametr Znaczenie Zakres Uwagi domy lna Pozwala ustawić temperaturę wody możliwa regulacja 8-35℃ 28℃ dopływającej w trybie chłodzenia Pozwala ustawić temperaturę wody możliwa regulacja 15-40℃ 28℃ dopływającej w trybie ogrzewania Czasowe włączenie trybu odmrażania możliwa regulacja 30-90MIN 40MIN od -30℃...
8. Usterki i ich usuwanie 8.1 Kody błędów wy wietlane na wy wietlaczu ciekłokrystalicznym LED panelu sterowania Rozwiązanie Usterka Przyczyny błędu Czujnik na zewnątrz lub nastąpiło Awaria czujnika temperatury Sprawdzenie lub wymiana czujnika. dopływającej zwarcie. Czujnik na zewnątrz lub nastąpiło Awaria czujnika temperatury Sprawdzenie lub wymiana czujnika.
Page 160
8.2 Pozostałe usterki i ich usuwanie (niewy wietlane na wy wietlaczu ciekłokrystalicznym LED panelu steruj cego) Rozwiązanie Usterka Objawy Przyczyny Wy wietlacz ciekłokrystaliczny Sprawdzenie podłączonych kabli i automatycznego wyłącznika je li jest LED panelu sterowania jest Brak zasilania on podłączony. czarny.
9. Schemat budowy pompy 9. 1 Widok urz dzenia rozebranego Model 5 kw - 158 -...
Page 162
(3) Należy usuwać wodę z dolnej czę ci pompy wodnej, jeżeli jednostka grzewcza nie będzie działać przez dłuższy czas (zwłaszcza w okresie zimy). (4) Zaleca się ponowne sprawdzenie poziomu wody w jednostce przed jej kolejnym uruchomieniem. (5) Po zakonserwowaniu jednostki przed okresem zimowym, zaleca się przykrycie jej specjalna obudową do pomp na zimę. - 159 -...
Nieutrzymania odpowiedniej równowagi chemicznej w basenie[pH pomi dzy 7,0 i 7,8. Całkowita zasadowo ć (TA) pomi dzy 80 i 150 ppm. Zawarto ć wolnego chloru pomi dzy 0,5 i 1,2mg/l. Całkowita ilo ć rozpuszczonych stałych substancji (Total Dissolved Solids of TDS) mniejsza niż 1200 ppm.
Page 164
11.2 Formularz zwrotu RMA Firma: Data : Adres: Miasto: Kraj: pocztowy: Kontakt: Tel : E-mail: Faks : Kontakt: Data : Zastrzeżone użytku wewn trznego RMA #: Podpis: Data : Czy załączono kopię faktury klienta? Zwrot dla: Czy do wniosku RMA dołączono inne dokumenty? Opis dokumentów: Nr modelu: Nr faktury:...
Page 165
Prosimy o uzyskanie u nas w pierwszej kolejności numeru RMA w celu sprawdzenia czy przestrzegane były wymogi dotyczące instalacji i eksploatacji określone w niniejszej instrukcji. W tym celu nale y skontaktować się z naszym działem RMA i uzyskanie formularza RMA. Nale y wypełnić...