Panasonic Viera TX-32DS503E Mode D'emploi
Panasonic Viera TX-32DS503E Mode D'emploi

Panasonic Viera TX-32DS503E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Viera TX-32DS503E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LED TV
32-Zoll-Modell
40-Zoll-Modell
49-Zoll-Modell
55-Zoll-Modell
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-32DS503E
TX-40DS503E
TX-49DS503E
TX-55DS503E
(S. 16)
Deutsch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Viera TX-32DS503E

  • Page 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 16) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Page 2: Table Des Matières

    Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-40DS503E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 3 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ···········································...
  • Page 3: Wichtiger Hinweis

    Abhängig vom Dienstanbieter werden möglicherweise zusätzliche Gebühren fällig. Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder Diensten kann nicht garantiert werden. Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Page 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß unverzüglich aus der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Netzsteckdose, falls Sie irgendetwas Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Ungewöhnliches feststellen. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Wechselstrom , 50/60 Hz betrieben.
  • Page 5 Versagen von elektronischen Bauteilen führen könnte. Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler. Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest (cm) angezogen werden.
  • Page 6: Mitgeliefertes Zubehör

    Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. 55-Zoll-Modell LED TV Konformitätserklärung (DoC) Netzkabel „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher (S. 9) die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
  • Page 7 Zusammenbau / Abnahme des Standfußes 40-Zoll-Modell 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 32-Zoll-Modell Schraube (4) Schraube (3) M5 × 10 M3 × 14 Schraube (4) Schraube (4) M4 × 12 M4 × 15 Halterung (2) Halterung Platte Platte Zusammenbau des Standfußes Zusammenbau des Standfußes Deutsch...
  • Page 8: Anschlüsse

    Anschlüsse Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
  • Page 9: Grundlegende Anschlüsse

    (S. 10) 10 AV1 (SCART) (S. 10) Grundlegende Anschlüsse Netzkabel Satellitenkabel Satellitenschüssel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel 220–240 V richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem Wechselstrom die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten.
  • Page 10: Weitere Anschlüsse

    Terrestrische Antenne Terrestrische Antenne Satellitenschüssel DVD-Recorder / VCR Je nach Netzwerkumgebung und Sendung ist diese Settopbox Funktion möglicherweise nicht verfügbar. Netzwerk Informationen zur Verbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers. Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine Weitere Informationen siehe [eHELP] (Funktionen > Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich.
  • Page 11: Common Interface

    Common Interface Camcorder / Videospielkonsole Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen (VIDEO Gerät) Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
  • Page 12: Anordnung Der Bedienelemente

    7 OK Anordnung der %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU Bedienelemente 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] Fernbedienung 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) $XVZDKO 1DYLJDWLRQ XQG %HGLHQXQJ YHUVFKLHGHQHU...
  • Page 13 Einlegen / Entfernen der Batterien 5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer &XUVRU DXI  DE ZHQQ LP 0HQV\VWHP gIIQHQ GXUFK 6 Erhöhen / Verringern der Lautstärke +RFK]LHKHQ &XUVRU OLQNV  UHFKWV ZHQQ LP 0HQV\VWHP 7 Netzschalter +DNHQ =XP (LQ  $XVVFKDOWHQ GHV *HUlWHV YHUZHQGHQ 8P GDV *HUlW VSDQQXQJVIUHL ]X VFKDOWHQ ]LHKHQ 6LH GHQ 1HW]VWHFNHU DXV GHU 1HW]VWHFNGRVH >...
  • Page 14: Erstmalige Automatische Einrichtung

    :lKOHQ 6LH DOV JHZQVFKWHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV >=X Erstmalige +DXVH@ DXV ZHQQ 6LH GDV *HUlW ]X +DXVH QXW]HQ >6KRS@ LVW IU GLH $XIVWHOOXQJ EHLP +lQGOHU automatische YRUJHVHKHQ 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ Einrichtung PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ Richten Sie den Netzwerkanschluss ein %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH Wählen Sie Ihr Land aus...
  • Page 15: Bedienvorgänge

    Hinweis Bedienvorgänge 'HU )HUQVHKHU VFKDOWHW DXWRPDWLVFK LQ GHQ 6WDQGE\ 0RGXV XP ZHQQ IU  6WXQGHQ NHLQ 9RUJDQJ DXVJHIKUW ZXUGH XQG ZHQQ >$XWR6WDQGE\@ LP 7LPHU Schalten Sie den Fernseher ein 0HQ DXI >(LQ@ JHVWHOOW LVW 6RIHUQ LP 7LPHU0HQ $XWR$XVVFKDOWIXQNWLRQ@ DXI >(LQ@ JHVWHOOW LVW XQG NHLQ 6LJQDO HPSIDQJHQ 79 ZLUG XQG  0LQXWHQ ODQJ NHLQH %HGLHQVFKULWWH RGHU...
  • Page 16: Verwendung Ehelp

    Verwendung eHELP Wählen Sie den gewünschten Modus TV Auswahl DVB-S >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH DVB-C +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ DVB-T (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW DVB-via-IP Analog Zeigen Sie [eHELP] an -HZHLOV YHUIJEDUH 0RGL VLQG YRQ GHQ JHVSHLFKHUWHQ .DQlOHQ DEKlQJLJ Wählen Sie einen Kanal RGHU...
  • Page 17: Häufig Gestellte Fragen

    Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
  • Page 18: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-32DS503E 32-Zoll-Modell : TX-40DS503E 40-Zoll-Modell : TX-49DS503E 49-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-55DS503E 55-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 32-Zoll-Modell des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen...
  • Page 19 PAL B, G, H, I Anschlussbuchsen SECAM B, G AV1-Eingang / -Ausgang SECAM L, L’ SCART (Audio/Video-Eingang, Audio/Video- Ausgang, RGB-Eingang) VHF E2–E12 VHF A–H (ITALIEN) CATV (S01–S05) AV2-Eingang (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV S11–S20 (U1–U10) VHF H1–H2 (ITALIEN) RCA PIN Typ × 1 1,0 V[p-p] (75 :) UHF E21–E69 CATV S1–S10 (M1–M10)
  • Page 20 Stößen oder anderen Kräften ausgesetzt wird. Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Gehen Sie bei der Montage der Wandhalterung an der Wand sorgsam vor. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass an der vorgesehenen Montagestelle Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung...
  • Page 22 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2673A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Page 23 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 16) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Page 24 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX-40DS503E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo. Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ··················································...
  • Page 25: Aviso Importante

    Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales. La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro fabricante.
  • Page 26: Precauciones Para Su Seguridad

    Asegúrese de solicitar a su Para apagar el aparato por completo, debe quitar el concesionario local de Panasonic que realice el enchufe de la toma de corriente. ajuste o la instalación de soportes para colgar de la pared que estén aprobados.
  • Page 27 Deje el suficiente espacio (al menos 10 cm) alrededor del ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su televisor para evitar que se acumule un calor excesivo que podría concesionario Panasonic más cercano. provocar el fallo prematuro de algunos componentes electrónicos. Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.
  • Page 28: Accesorios

    Televisor LED Cable de alimentación (pág. 9) Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este Pilas (2) TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad (pág.
  • Page 29 Ensamblaje y retirada del pedestal modelo de 40 pulgadas modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 32 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) Tornillo de ensamblaje (3) M5 × 10 M3 × 14 Tornillo de ensamblaje (4) Tornillo de ensamblaje (4) M4 ×...
  • Page 30: Conexiones

    Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Page 31: Conexiones Básicas

    5 HDMI1 - 2 (pág. 10, 11) Antena parabólica 6 Terminal para satélite (pág. 9) DVB-S 7 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 9) 8 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 10, 11) 9 Terminal ETHERNET (pág. 10) 10 AV1 (SCART) (pág.
  • Page 32: Otras Conexiones

    Dependiendo de la condición de la red y la emisora, Grabador DVD / VCR es posible que esta función no esté disponible. Sintonizador multimedia Para obtener información sobre las conexiones, lea el manual del servidor DVB-por-IP. Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Funciones Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un >...
  • Page 33 Interfaz común Videocámara / Consola de videojuegos Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre (equipo VIDEO) que inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.
  • Page 34: Identificación De Los Controles

    7 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 8 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 9 Botones coloreados...
  • Page 35 Instalación / extracción de las pilas 5 Canal Anterior / Posterior &XUVRU $UULED  $EDMR FXDQGR HVWp HQ HO VLVWHPD GH PHQ~ 7LUH SDUD DEULU 6 Subir / bajar volumen &XUVRU ,]TXLHUGD  'HUHFKD FXDQGR HVWp HQ HO (QJDQFKH VLVWHPD GH PHQ~ 7 Interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red 8WLOtFHOR SDUD HQFHQGHU OD DOLPHQWDFLyQ GH...
  • Page 36: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Page 37: Operaciones

    3DUD YROYHU D VLQWRQL]DU WRGRV ORV FDQDOHV Operaciones [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) 3DUD DJUHJDU HO PRGR GH VHxDO GH 79 GLVSRQLEOH SRVWHULRUPHQWH Encienda la unidad [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) 79 3DUD LQLFLDOL]DU WRGRV ORV DMXVWHV [Condición inicial] en [Menú...
  • Page 38: Cómo Se Utiliza Ehelp

    Cómo se utiliza Seleccione el modo Selección de TV eHELP DVB-S DVB-C DVB-T DVB-por-IP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Analógico HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH /RV PRGRV VHOHFFLRQDEOHV YDUtDQ GHSHQGLHQGR GH ORV FDGD IXQFLyQ FDQDOHV DOPDFHQDGRV Visualice [eHELP]...
  • Page 39: Preguntas Frecuentes

    Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
  • Page 40: Mantenimiento

    Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-32DS503E modelo de 32 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-40DS503E modelo de 40 pulgadas Cuidado diario: : TX-49DS503E modelo de 49 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de : TX-55DS503E modelo de 55 pulgadas...
  • Page 41 PAL B, G, H, I Terminales de conexión SECAM B, G Entrada / salida AV1 SECAM L, L’ SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video, entrada RGB) VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIA) CATV (S01 - S05) Entrada AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIA)
  • Page 42 Por favor, póngase en contacto con su proveedor dañarlo. Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Tenga cuidado cuando fije los soportes en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos Agujeros para la instalación del soporte para colgar...
  • Page 44: Eliminación De Aparatos Viejos Y De Pilas Y Baterías

    Número de modelo Número de serie Español TQB0E2673E-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Impreso en la República Checa...
  • Page 45 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 16) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Page 46 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-40DS503E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ···································...
  • Page 47: Avviso Importante

    A seconda del provider di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive. La compatibilità con i servizi futuri non è garantita. Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei...
  • Page 48: Precauzioni Per La Sicurezza

    220-240 V, 50 / 60 Hz. Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio Inserire completamente la spina nella presa di non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic corrente. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Per spegnere completamente l’apparecchio, è...
  • Page 49 Non utilizzare il piedistallo qualora presenti potrebbe causare un guasto prematuro di alcuni componenti. deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate. (cm) Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante l’installazione del piedistallo.
  • Page 50: Batterie Del Telecomando

    Modello da 55” TV LED Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che Cavo di alimentazione questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad (pag. 9) altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”.
  • Page 51: Montaggio / Rimozione Del Piedistallo

    Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 40” Modello da 49” Modello da 55” Modello da 32” Vite di montaggio (4) Vite di montaggio (3) M5 × 10 M3 × 14 Vite di montaggio (4) Vite di montaggio (4) M4 × 12 M4 ×...
  • Page 52: Collegamenti

    Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
  • Page 53: Collegamenti Di Base

    5 HDMI1 - 2 (pag. 10, 11) Parabola satellitare 6 Terminale satellitare (pag. 9) DVB-S 7 Terminale terrestre / cavo (pag. 9) 8 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 10, 11) 9 Presa ETHERNET (pag. 10) 10 AV1 (SCART) (pag. 10) Collegamenti di base Cavo di alimentazione Cavo satellite...
  • Page 54: Altre Connessioni

    A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, Rete questa funzione potrebbe non essere disponibile. Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Per informazioni sui collegamenti, consultare il di rete a banda larga. manuale del server DVB-via-IP. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, Per i dettagli, consultare [eHelp] (Funzioni >...
  • Page 55 Common Interface Videocamera / Console di gioco Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere (apparecchiatura VIDEO) il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.
  • Page 56: Identificazione Dei Comandi

    7 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH...
  • Page 57 Installazione / rimozione delle batterie 5 Canale Su / Giù &XUVRUH 6X  *L QHO VLVWHPD GHL PHQX 6 Volume Su / Giù 7LUDUH SHU DSULUH &XUVRUH D VLQLVWUD  D GHVWUD QHO VLVWHPD GHL PHQX 7 Interruttore di accensione / spegnimento *DQFLR principale 8WLOL]]DUH SHU DWWLYDUH H GLVDWWLYDUH O¶DOLPHQWD]LRQH...
  • Page 58: Prima Sintonia Automatica

    Impostazione della connessione di rete Prima sintonia Selezionare il paese $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD automatica UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Page 59: Operazioni

    3HU DJJLXQJHUH OD PRGDOLWj GHO VHJQDOH GHO WHOHYLVRUH Operazioni LQ XQ VHFRQGR PRPHQWR [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) 3HU LQL]LDOL]]DUH WXWWH OH LPSRVWD]LRQL Accendere il televisore [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  9LHQH YLVXDOL]]DWD O¶XOWLPD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ YLVXDOL]]DWD...
  • Page 60: Come Utilizzare Ehelp

    Come utilizzare Selezionare la modalità Selezione TV eHelp DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO Analogico WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH /H PRGDOLWj VHOH]LRQDELOL GLSHQGRQR GDL FDQDOL PHPRUL]]DWL Visualizzare [eHelp] Selezionare un canale [Aiuto]...
  • Page 61: Domande E Risposte

    Se il problema persiste, inizializzare tutte le Domande e risposte impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Alcune parti del televisore si surriscaldano problema. Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
  • Page 62: Manutenzione

    Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-32DS503E Modello da 32” Pannello del display, mobile, : TX-40DS503E Modello da 40” piedistallo : TX-49DS503E Modello da 49” Manutenzione ordinaria: : TX-55DS503E Modello da 55”...
  • Page 63 PAL B, G, H, I Terminali di collegamento SECAM B, G Ingresso / uscita AV1 SECAM L, L’ SCART (ingresso audio/video, uscita audio/video, ingresso RGB) VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIA) CATV (S01 - S05) Ingresso AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIA)
  • Page 64 Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, in modo che non subisca colpi o venga Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare sottoposto a forze che potrebbero danneggiarlo. la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fare attenzione quando si fissano le staffe alla Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete...
  • Page 66 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-32DS503E, TX-40DS503E, TX-49DS503E, TX-55DS503E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Page 67 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 16) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Page 68 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX- 40DS503E Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. Table des matières Sections à...
  • Page 69: Note Importante

    Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services. La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des...
  • Page 70: Mesures De Sécurité

    Veillez à confier l’installation et la En cas d’anomalie, débranchez configuration des appliques de fixation au mur immédiatement le cordon approuvées à votre revendeur Panasonic. d’alimentation. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
  • Page 71 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou Ventilation rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Attention Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Laissez suffisamment d’espace (au moins 10cm) autour Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc...
  • Page 72: Pile Pour La Télécommande

    Modèle 55 pouces TV LED Déclaration de Conformité (DoC) Cordon d’alimentation “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport (p. 9) aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”...
  • Page 73: Monter / Retirer Le Piédestal

    Monter / retirer le piédestal Modèle 40 pouces Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 32 pouces Vis de montage (4) Vis de montage (3) M5 × 10 M3 × 14 Vis de montage (4) Vis de montage (4) M4 × 12 M4 ×...
  • Page 74: Raccordements

    Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
  • Page 75: Antenne Satellite

    6 Borne satellite (p. 9) Antenne satellite 7 Borne d’antenne / câble (p. 9) DVB-S 8 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 10, 11) Téléviseur 9 Port ETHERNET (p. 10) 10 AV1 (péritel) (p. 10) Raccordements de base Cordon d’alimentation Câble satellite Antenne satellite Pour vous assurer que votre antenne parabolique est CA 220 à...
  • Page 76: Autres Raccordements

    Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible Décodeur que cette fonction ne soit pas disponible. Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le Réseau manuel du serveur DVB-via-IP. Un environnement réseau à large bande est nécessaire Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] pour utiliser les services Internet.
  • Page 77: Amplificateur (Écoute Avec Haut-Parleurs Externes)

    Interface commune Caméscope / Console de jeu Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur (équipement VIDEO) d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. Téléviseur Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier. Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité...
  • Page 78: Identifier Les Commandes

    7 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Page 79: Installer / Retirer Les Piles

    Installer / retirer les piles 5 Chaîne Haut / Bas &XUVHXU KDXW  EDV GDQV OHV PHQXV 6 Volume Haut / Bas 7LUH] SRXU RXYULU &XUVHXU JDXFKH  GURLWH GDQV OHV PHQXV 7 Interrupteur d’alimentation &URFKHW ¬ XWLOLVHU SRXU OD PLVH VRXV WHQVLRQ 3RXU pWHLQGUH O¶DSSDUHLO FRPSOqWHPHQW YRXV GHYH] GpEUDQFKHU VD ILFKH GH OD SULVH pOHFWULTXH >...
  • Page 80: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    >0DJDVLQ@ SHUPHW G¶DIILFKHU OD ERXWLTXH Configuration 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV automatique lors UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH utilisation YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Page 81 Remarque Utilisation /H WpOpYLVHXU SDVVH HQ PRGH YHLOOH ORUVTX¶DXFXQH FRPPDQGH Q¶HVW pPLVH SHQGDQW  KHXUHV VL >0LVH HQ YHLOOH DXWRPDWLTXH@ GDQV OH PHQX 0LQXWHULH HVW UpJOp Allumez le téléviseur VXU >$FWLYp@ /H WpOpYLVHXU SDVVH HQ PRGH YHLOOH ORUVTX¶DXFXQ VLJQDO Q¶HVW UHoX HW TX¶DXFXQH FRPPDQGH Q¶HVW pPLVH 7pOpYLVHXU SHQGDQW  PLQXWHV VL >$EVHQFH GH VLJQDO G¶DUUrW@ GX PHQX 0LQXWHULH HVW UpJOp VXU >$FWLYp@...
  • Page 82: Utilisation Aide

    Utilisation AIDE Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-S >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV DVB-C LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ DVB-T FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ DVB-via-IP Analogique Affichez [AIDE] /HV PRGHV VpOHFWLRQQDEOHV YDULHQW HQ IRQFWLRQ GHV FKDvQHV PpPRULVpHV Sélectionnez une chaîne KDXW...
  • Page 83: Faq

    Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Page 84: Entretien

    Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-32DS503E Modèle 32 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-40DS503E Modèle 40 pouces Piédestal : TX-49DS503E Modèle 49 pouces : TX-55DS503E Entretien régulier : Modèle 55 pouces Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,...
  • Page 85 PAL B, G, H, I Bornes de connexion SECAM B, G Entrée / sortie AV1 SECAM L, L’ Péritel (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB) VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIE) CATV (S01 - S05) Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIE)
  • Page 86: Lors De L'utilisation De L'applique Du Support Mural

    échelle pour éviter que la TV chute. Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche Manipulez soigneusement le téléviseur lors de pour acheter l’applique du support mural recommandée. l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à...
  • Page 88: L'élimination Des Équipements Et Des Batteries Usagés

    Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2673D-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Imprimé en République tchèque...

Ce manuel est également adapté pour:

Viera tx-40ds503eViera tx-49ds503eViera tx-55ds503e

Table des Matières