Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

LS-K1000
SPEAKER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
SYSTEME DE ENCEINTE
MODE D'EMPLOI
LAUTSPRECHERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
LUIDSPREKERSYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
SISTEMA DIFFUSORI
ISTRUZIONI PER L'USO
SISTEMA DE ALTAVOCES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
B61-1315-00 00 (E) KW 0706

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood LS-K1000

  • Page 1 LS-K1000 SPEAKER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL SYSTEME DE ENCEINTE MODE D’EMPLOI LAUTSPRECHERSYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG LUIDSPREKERSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING SISTEMA DIFFUSORI ISTRUZIONI PER L’USO SISTEMA DE ALTAVOCES MANUAL DE INSTRUCCIONES B61-1315-00 00 (E) KW 0706...
  • Page 2: For Your Records

    Introduction Thank you for selecting our speakers as part of your high-fi delity system. We at Kenwood are confi dent that your choice will bring you years of rich listening pleas- ure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
  • Page 3: Important Safeguards

    Important safeguards Installation Caution : Read this item carefully to keep your safety. On the Desktop or Shelf Place the speaker on the desktop, shelf or a similar level sur- 1. Suff ocation - After taking the unit out of the polyethylene face.
  • Page 4 • Do not reverse L and R or (+) and (–) connections. Reversal of sides or polarities may result in unnatural, incorrectly positioned sound. Note : Kenwood follows a policy of continuous advancements in development. For this reason specifi cations may be changed without notice.
  • Page 5: Pour Votre Référence

    Introduction Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos encein- tes à votre chaîne. Kenwood a la certitude que ce choix vous réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous per- mettra d’obtenir le meilleur de ces enceintes.
  • Page 6: Précautions Importantes De Sécurité

    Précautions importantes de sécurité Installation Attention : Lire attentivement ce qui suit pour votre Sur le bureau ou une étagère sécurité. Placez les enceintes sur le bureau, une étagère ou une sur- face plate similaire. 1. Etouff ement – Après avoir retiré l’appareil du sac de po- •...
  • Page 7: Entretien

    • Ne jamais inverser les bornes L et R ni la polarité des câ- bles. L’inversion gauche-droite ou de la polarité risque en eff et de donner un son artifi ciel, mal positionné. Remarque : Kenwood poursuit une politique permanente de recherche. Pour cette raison les caractéristiques peuvent être modifi ées sans préavis.
  • Page 8 Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf dieser Lautsprecher, die einen wichtigen Teil Ihres Hi-Fi-Systems darstellen. Kenwood ist davon überzeugt, daß Ihnen diese Lautsprecher über lange Jahre einen sehr zufriedenstellenden Hörgenuß bieten wer- den. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Sie hilft Ih- nen dabei, die vorgesehenen optimalen Leistungswerte der Lautsprecher zu erreichen.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Aufstellung Achtung : Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, Auf einem Tisch oder Regal um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Stellen Sie den Lautsprecher auf einem Tisch, Regal oder ei- ner ähnlichen ebenen Fläche auf. 1. Erstickungsgefahr – Nach der Entnahme der Lautspre- •...
  • Page 10: Technische Daten

    Anschlüsse Anschlüsse Jeder Lautsprecher dieses Lautsprechersystems kann Sie können den Lautsprecherkabel an den Lautspre- entweder an den rechten oder linken Ausgangskanal des cher auch unter Verwendung von Bananensteckdern Verstärkers angeschlossen werden. anschließen, die Sie im Audio-Fachhandel erstehen kön- nen. ACHTUNG Bei Verwendung von Bananensteckern müssen vor dem Vor Anschluß...
  • Page 11 Introductie Wij willen u bedanken voor het door u in de ons sprekersy- steem gestelde vertrouwen. Kenwood is ervan overtuigd, dat uw keuze jarenlang luisterplezier zal verzekeren. Neem een moment om deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Dit zal ertoe bijdragen dat u alles uit het sy- steem haalt dat wij erin gebouwd hebben.
  • Page 12 Belangrijke veiligheidsmaatregelen Opstelling Let op : Om veilige bediening te waarborgen, dient Op uw bureau of op een plank dit deel zorgvuldig te worden doorgelezen. U kunt de luidsprekers op uw bureau zetten, of op een plank of een soortgelijk horizontaal oppervlak. 1.
  • Page 13: Specificaties

    Opmerking : zal het geluid onnatuurlijk klinken en zijn de akoestische Kenwood volgt een politiek van voortdurende aanpassing eigenschappen van inferieure kwaliteit. Zorg er daarom aan nieuwe ontwikkelingen. Hierdoor kunnen de specifi ca-...
  • Page 14 Introduzione Ci congratuliamo per l’ottima decisione di completare il vo- stro impianto stereo con le casse acustiche Kenwood. Siamo certi che tale acquisto non mancherà di off rirvi molti anni di piacevole ascolto. Prima di mettere in funzione le casse acu-...
  • Page 15: Importanti Norme Di Sicurezza

    Importanti norme di sicurezza Installazione Avvertenza: Per un uso sicuro dell’apparecchio, leg- Sulla scrivania o su di uno scaffale gete attentamente questa e istruzioni. Posare i diff usori sulla propria scrivania, su di uno scaff ale o su di una superfi cie in piano del genere. 1.
  • Page 16: Dati Tecnici

    Nota : magine musicale diviene ambiguo. Accertarsi di collegare La Kenwood persegue una politica di continuo sviluppo at- diff usori e cavi in modo corretto. traverso la ricerca. Per questa ragione i dati tecnici sono sog-...
  • Page 17: Identifi Cación De La Unidad

    Introducción Gracias por adquirir los altavoces nuestros para formar par- te de su excelente sistema de alta fidelidad. En Kenwood confiamos que su elección le traerá muchos años de agrada- ble audición. Rogamos leer estas instrucciones atentamente a fin de obte- ner el mejor rendimiento de estos altavoces.
  • Page 18: Cuidados Importantes

    Cuidados importantes Instalación Precaución: Para su seguridad, lea cuidadosamente En escritorio o estantería este los puntos siguientes. Coloque los altavoces en un escritorio, estantería o superfi cie similar que esté nivelada. 1. Sofocación – Después de sacar el aparato de la bolsa de •...
  • Page 19 Nota : la imagen acústica será ambigua. No se olvide de conectar Kenwood sigue una política de continuos avances en el de- correctamente los altavoces y sus cables. sarrollo de modelos. Por esta razón las especifi caciones están...

Table des Matières