• GETTING TO KNOW YOUR MONITOR • PARENT UNIT Remove the battery compartment cover from the back of unit (N.B: this may already be supplied loose) and insert PARENT UNIT the battery pack (supplied) correctly, connecting the plug with the socket. Replace the cover and screw firmly into position, referring to the Quick Start Guide for pictorial reference.
• FEATURES AND FUNCTIONS • VOLUME CONTROL • PAGING Adjust the volume from zero (mute) to level 10 (max) by moving the thumb wheel clockwise to increase or anti- Locate a lost Parent Unit by pressing the button on the Baby Unit 3 times in quick succession and the Parent Unit clockwise to decrease.
Page 4
• FAULT FINDING • SAFETY INFORMATION The Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not a substitute for adult supervision. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PAGE This product is not a toy. Always keep electrically operated items and their cables out of reach of babies and younger children.
• PRÉSENTATION DE VOTRE ÉCOUTE-BÉBÉ • UNITÉ PARENT Enlevez le cache du compartiment de l’accumulateur rechargeable au dos de l’unité (N.B: celui-ci est peut-être UNITÉ PARENT fourni déjà enlevé) et insérez de façon adéquate l’accumulateur (fourni) en branchant la fiche dans la prise. Remettez le cache en place et vissez fermement.
• CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS • RÉGLAGE DU VOLUME • BIPEUR DE LOCALISATION Le volume se règle (silencieux à volume maximum) en tournant la molette dans le sens des aiguilles d’une montre Pour localiser l’unité parent si vous l’avez égarée, appuyez rapidement 3 fois de suite sur le bouton de l’unité...
Page 7
• RÉSOLUTION DES PROBLÈMES • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet écoute-bébé Tomy est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PAGE la surveillance d’un adulte. Cet article n’est pas un jouet. Les articles électriques et leurs câbles doivent toujours être placés hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
• KENNISMAKEN MET UW BABY-MONITOR • OUDER-UNIT Verwijder het deksel van het batterijvakje op de achterkant (NB: dit kan bij levering al los zijn) en voer de OUDER-UNIT (meegeleverde) batterij correct in, door de juiste polen op elkaar aan te sluiten. Plaats het deksel en schroef het stevig op zijn plaats.
• EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES • PAGING • VOLUMECONTROLE Stel het volume in van 0 (stil) tot 10 (luid) door het wieltje in wijzerzin (luider) of in tegenwijzerzin (stiller) te draaien. Spoor de zoekgeraakte Ouder-unit op door 3 keer kort na elkaar op de knop van de Baby-unit te drukken.
Page 10
• STORINGEN OPSPOREN • VEILIGHEIDSINFORMATIE De Tomy Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en vervangt het toezicht door een PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING BLZ. volwassene niet. Dit product is geen speelgoed. Houd elektrische toestellen en hun netsnoeren altijd buiten bereik van baby’s en jonge kinderen.
Page 11
• LERNEN SIE IHR BABYPHONE KENNEN • ELTERNEINHEIT Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite des Gerätes (Anmerkung: Sie wird eventuell schon ELTERNEINHEIT lose geliefert.), legen Sie den Akku (mitgeliefert) korrekt ein, und verbinden Sie den Anschluss. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schrauben Sie sie gut fest, dabei können Sie sich nach den Illustrationen im Schnelleinstieg richten.
• ZUBEHÖR: TOMY’S BEWEGUNGSSENSORMATTE UND ZUSÄTZLICHE ELTERNGERÄTE Für besonders viel Sicherheit können eine Bewegungssensormatte von Tomy und/oder eine zusätzliche Elterneinheit mit Ihrem Babyphone verbunden werden. Bei den Elterneinheiten haben Sie die Wahl zwischen Tomy Digital und • TEMPERATURANZEIGE Tomy Digital Plus. Weitere Informationen dazu gibt es auf unserer Website: www.tomy.eu Um die Raumtemperatur im Kinderzimmer zu überprüfen, drücken Sie einfach den Knopf...
Page 13
• FEHLERSUCHE • SICHERHEITSHINWEISE Das Tomy Babyphone soll Ihnen bei der Überwachung Ihres Kindes helfen und ist kein Ersatz für die Aufsicht durch PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG SEITE Erwachsene. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie elektrische Geräte und die dazugehörigen Kabel immer außerhalb der Reichweite von Babys und kleinen Kindern auf.
Page 14
• CONOZCA SU MONITOR • UNIDAD DE PADRES Quite la tapa del compartimento de las pilas de la parte posterior de la unidad (N.B: ésta también puede UNIDAD DE PADRES suministrarse suelta) e inserte la batería (incluida) correctamente, enchufando la clavija a la toma. Vuelva a colocar la cubierta y atorníllela firmemente.
• CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES • BÚSQUEDA • CONTROL DE VOLUMEN Ajuste el volumen desde cero (mute) al nivel 10 (max) moviendo la rueda selectora en la dirección de las agujas Para localizar la Unidad de Padres que se ha perdido, pulsar el botón en la Unidad del Bebé...
Page 16
• SOLUCIÓN DE PROBLEMAS- • INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El Monitor para Bebés de Tomy está diseñado para ayudarle a vigilar a su niño y no sustituye la supervisión PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA de un adulto. Este producto no es un juguete. Mantenga siempre los artículos eléctricos y sus cables fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.
Page 17
• IMPARARE A CONOSCERE IL MONITOR • UNITÀ GENITORE Rimuovere il coperchio del vano batteria dal retro dell’unità (N.B.: il coperchio potrebbe già essere sollevato) ed UNITÀ GENITORE inserire il pacchetto batteria (in dotazione) correttamente, collegando la spina alla presa. Riporre il coperchio e avvitare fermamente in posizione, si rimanda alla Guida rapida per le immagini.
• ACCESSORI: CUSCINETTO SENSORE DI MOVIMENTO TOMY E ULTERIORI UNITÀ GENITORE Per maggiore sicurezza, potete aggiungere il Cuscinetto Tomy con Sensore di Movimento e/o un’ulteriore Unità Genitore dai modelli Tomy Digital o Tomy Digital Plus. Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito Web: www.tomy.eu •...
Page 19
• REPERIRE I GUASTI • INFORMAZIONI DI SICUREZZA Il Baby Monitor Tomy è progettato per aiutarvi a controllare il vostro bambino e non sostituisce la supervisione PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE PAGINA di un adulto. Non è un giocattolo. Mantenere sempre i dispositivi elettrici ed i loro cavi lontano dalla portata di neonati e bambini.
Page 20
• ЗНАКОМСТВО С РАДИОНЯНЕЙ • РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК Снимите крышку аккумуляторного отсека в задней части блока (обратите внимание: она может поставляться в РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК снятом виде) и правильно вставьте аккумуляторный блок (в комплекте), соединив штекер с гнездом. Установите крышку и надежно зафиксируйте ее на месте, см. рисунок в КРАТКОМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. Убедившись, что...
Page 21
Для подстраховки к вашей радионяне можно добавить сенсорную панель датчика движения и/или • ТЕРМОМЕТР дополнительный родительский блок от моделей Tomy Digital или Digital Plus. Подробнее об этом можно узнать Чтобы проверить температуру воздуха в детской, просто нажмите и удерживайте кнопку...
• ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ • ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Радионяня Tomy предназначена, чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ СТР. взрослых. Это изделие не предназначено для игр. Всегда держите электрические компоненты и их кабели вне досягаемости маленьких детей. Ни при каких обстоятельствах не помещайте никакие части Родительский...
Page 26
• ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ • ΜΟΝΑΔΑ ΓΟΝΕΑ Αφαιρέστε το καπάκι του χώρου για μπαταρίες στο πίσω μέρος της μονάδας (Σημείωση: αυτό μπορεί ήδη να έχει διατεθεί ΜΟΝΑΔΑ ΓΟΝΕΑ ξεχωριστά) και εισχωρήστε το σετ μπαταριών (παρέχεται) σωστά, συνδέοντας το φις με την πρίζα. Επανατοποθετήστε το καπάκι...
Page 27
Για πρόσθετη ασφάλεια, η Συσκευή παρακολούθησης της Κίνησης Pad Aισθητήρων της Tomy ή/και μια πρόσθετη Μονάδα Γονέα είτε από τα μοντέλα Tomy Digital είτε Digital Plus της Tomy μπορούν να προστεθούν στη συσκευή παρακολούθησης σας. Για περαιτέρω λεπτομέρειες παρακαλούμε επισκεφτείτε τον ιστοχώρο μας: www.tomy.eu •...
Page 28
• ΕΥΡΕΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ • ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι έτσι σχεδιασμένη ώστε να σας βοηθά να παρακολουθείτε το παιδί σας και δεν είναι ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ ΣΕΛΙΔΑ υποκατάστατο της επίβλεψης από έναν ενήλικο. Το προϊόν αυτό δεν είναι ένα παιχνίδι. Να κρατάτε πάντα τις ηλεκτρικές συσκευές και τα καλώδιά τους...
TE/M6C Tomy UK Ltd., Totton, 09/09 Hants. SO40 3SA, Ref. No. 71028 Made in China England. Fabriqué en Chine Abweichungen in Farbe oder Details möglich. Important Notice: This Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not intended as a substitute for adult supervision. Avis important : Cet écoute-bébé...