Compatibilité avec une aide auditive de niveau M3/T3 Le téléphone mobile M5000 possède une bobine d’induction intégrée et est compatible avec l’utilisa- tion d’une aide auditive. Pour s’assurer des meilleures performances, tout uti- lisateur équipé d’une aide auditive devrait placer celle−ci en position "T".
Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Pour éviter tout risque d´étouffement, éloignez des enfants toute pellicule d´emballage et de protection. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone est adéquat pour téléphoner à l’inté- rieur d’un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à...
Consignes de sécurité Généralités Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gardez−le au sec. Employez exclusivement les accessoires d’origine et les piles rechargeables d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
Page 6
Consignes de sécurité bicyclette, n´utilisez le téléphone qu´avec une installation mains−libres. Assurez vous que votre sécurité n’est pas perturbée par l´utilisation du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays. A tout porteur de stimulateur cardiaque, il est recommandé...
Consignes de sécurité En cas d´urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il est impossible de garantir une liaison stable et permanente avec le réseau en toute circonstance. Bloc secteur Attention : N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres pouvant en- dommager votre téléphone.
Mettre votre téléphone en service Éliminez les piles rechargeables auprès d’un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les col- lecteurs appropriés correspondants. Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local. 2 Mettre votre téléphone en service Remarques concernant la sécurité...
Page 9
Mettre votre téléphone en service Mots de passe Ce téléphone mobile permet d´utiliser des mots de passe. Activez les mots de passe afin que personne ne puisse accéder sans votre autorisation à vos don- nées enregistrées. Si vous avez activé ces options, l’accès à...
Page 10
Mettre votre téléphone en service Installer la carte SIM Il est possible d’avaler des petites pièces ! La carte SIM peut être retirée. Les petits enfants peuvent éventuellement l’a- valer. Même si la carte SIM n’est pas installée, vous pouvez composer le numéro d’appel d’ur- gence 112.
Page 11
Mettre votre téléphone en service Si une pile rechargeable est insérée, retirez−la. Poussez la carte SIM, les contacts dorés vers le bas, en l’adaptant au support de carte SIM incrusté. Insérez la pile rechargeable. Les contacts dorés de la piles rechargeables doivent être orientés vers le haut et vers la gauche.
Page 12
Mettre votre téléphone en service Recharger la pile rechargeable Avant de charger la pile rechargeable, assu- rez−vous qu’elle est correctement insérée. N’enlevez pas la pile rechargeable pendant que le téléphone se charge. Cela peut endom- mager celui−ci. Lors de la première mise en service, chargez la pile rechargeable pendant au moins 4 heu- res.
Page 13
Mettre votre téléphone en service Chargement via le chargeur de table Insérez le chargeur dans le mini−raccordement USB du chargeur. Placez le téléphone dans le chargeur pour le re- charger. Le niveau de chargement actuel des piles s’affiche comme suit à l’écran : Plein Moyen Faible...
Page 14
Mettre votre téléphone en service Avertissement de niveau de pile rechargeable Si la charge de la pile est faible, l’écran affiche le messages suivant. Chargez la pile rechargeable. En cas de charge très faible de la pile, il est possible que l’éclairage de fond ne fonctionne pas ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
Page 15
Mettre votre téléphone en service Paramétrer la langue de l’écran Saisissez la langue correspondante. Suivez la struc- ture de menu . page 89 Les langues allemand, français et anglais sont dispo- nibles. Régler la date et l’heure Réglez la date et l’heure. Suivez la structure de menu .
Equipement de l’appareil 3 Equipement de l’appareil Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
Page 17
Equipement de l’appareil 1 Écouteur 2 Touches de sélection directe / touches programmables (softkeys) 3 Touche marche/arrêt, touche de raccroché 4 Touche vers le haut / vers le bas 5 Microphone 6 Pavé numérique 7 Touche de communication 8 Diode électroluminescente 9 Haut−parleur pour le mode mains−libres 10 Interrupteur d’appel d’urgence 11 Couvercle du compartiment à...
Page 18
Equipement de l’appareil 1 Écouteur pour écouter votre correspondant dans la mesure où vous n’avez pas installé ou activé un casque ou un poste mains−libres et que l’appareil ne se trouve pas en mode mains−libres. 2 ^_` Touches de sélection directe / Touches programmables À...
Equipement de l’appareil 3 Touche marche/arrêt, touche de raccroché Allumer et éteindre l’appareil. Annuler l´opération courante. Terminer la communication ou la refuser. 4 +, Touche vers le haut / vers le bas Naviguer dans les menus + Ouvrir le menu , Ouvrir le répertoire 5 Microphone Est activé...
Equipement de l’appareil 9 Haut−parleur pour écouter votre correspondant si l’appareil se trouve en mode mains−libres. L’annonce d’appel d’urgence est reproduite à voix haute via ce haut−parleur. 10 Interrupteur d’appel d’urgence Activer l’appel d’urgence. 11 Couvercle du compartiment à pile Protection du compartiment à...
Page 21
Equipement de l’appareil 15 î Prise de casque Raccorder un casque. L’écouteur, le haut−parleur et le microphone sont désactivés. Vous écoutez et vous parlez uniquement via le casque. Utilisez uniquement le casque contenu dans la livraison. Si vous utilisez d’autres casques, le fonctionnement ne peut pas être garanti.
Introduction Touches à fonctions spéciales Mode Maintenir ap- Maintenir ap- puyée # puyée* Mode veille Activer/désacti- Activer le ver- ver le réglage rouillage du cla- d’appel Silen- vier cieux" Appel entrant Activer le réglage d’appel Silencieux" seulement pour cet appel Maintenir appuyée 1 La connexion avec votre messagerie se fait et vous pouvez écouter les messages .
Page 23
Introduction Mode de représentation dans le mode d’emploi Visualisa- Description tion Visualisation des touches & Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec. / Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Maintenir Maintenir appuyée la touche appuyée représentée ë Saisir des chiffres ou des lettres {í} Le téléphone sonne è...
Page 24
Introduction Icônes et textes à l’écran du combiné Icône Description Affichage de la capacité de la pile re- chargeable. Segments en déplacement la pile re- chargeable se recharge. Intensité du signal du réseau Alarm1 et/ou Alarm2 sont activées Un casque est raccordé Le verrouillage du clavier est activé...
Page 25
Introduction Le microphone est réglé sur silen- cieux . page 33. Pas de signalisation d’appel / silen- cieux est activé Seul le signal d’appel est activé Seul le vibreur est activé D’abord le vibreur, ensuite la sonnerie est activée Vibreur et sonnerie sont activés Mode veille Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi par- tent du principe que le téléphone se trouve en mode...
Page 26
Introduction Touches programmables Les touches programmables^(2) et `(2) correspondent à différentes fonctions dans les diffé- rents menus. Ce mode d’emploi fait référence à ces touches selon le texte apparaissant sur l’écran au− dessus de chacune d’elles. Tou- En mode veille Dans le menu −...
Introduction Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via diffé- rents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée page81. Menu (^) Ouvrir le menu principal + / , Sélectionner le sous−menu désiré...
Introduction Créer des enregistrements dans le répertoire − exemple L’exemple Créer des enregistrements du réper- toire vous explique ici comment naviguer dans les menus et effectuer des paramétrages. Pour tous les paramétrages, procédez comme dans cet exemple. Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire Sélectionner le sous−menu et confirmer...
Méthodes de saisie ë OK Ouvrir le mode de saisie, saisir le numéro et confirmer + / , Éditer Sélectionner un autre menu de saisie et confirmer Après le déroulement décrit, complétez les données correspondant à ce nom. Quand toutes les données désirées sont saisies, alors Effectué...
Page 30
Méthodes de saisie Méthodes de saisie de texte Multitap Pour saisir un texte en mode Multitap, appuyez sur la touche équipée du groupe correspondant de lettres / de caractères. Si vous avez besoin du premier ca- ractère du groupe, appuyez une fois sur la touche. Si vous avez besoin du deuxième caractère, appuyez deux fois sur la touche etc.
Téléphoner 6 Téléphoner Prendre un appel {í} Prendre l’appel Refuser l’appel {í} Refuser l’appel Terminer la communication Terminer la communication Appeler ë Saisir le numéro d’appel Effacer En cas d’erreur de saisie, effacer le dernier chiffre Composer le numéro Liste d’appels Votre téléphone enregistre les derniers numéros...
Page 32
Téléphoner Composer des numéros d’appel à partir du répertoire Vous devez avoir enregistré des numéros dans le ré- pertoire . page 28 et 46. Ouvrir le répertoire + / , Sélectionner l’enregistrement et établir la communication Si vous avez attribué plusieurs numéros d’appel à l’enregistrement, sélectionnez le numéro de votre choix.
Page 33
Téléphoner Affichage de la durée de la communication La durée d’une communication est affichée en heu- res, minutes et secondes. Mode mains−libres Utilisez cette fonction pour entendre le correspon- dant par l’intermédiaire du haut−parleur. Mains libr. Activer le mode mains−libres Mains libr.
Page 34
Téléphoner Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez comme d’habitude réceptionner des appels entrants. ` et immédiatement après # Désactiver le verrouillage du clavier Désactiver la mélodie d’appel Vous pouvez désactiver la mélodie d’appel. 3 sec. * Désactiver la mélodie d’appel 3 sec.
Téléphoner Pour reprendre la communication maintenue en ligne + / , Reprendre Poursuivre la communication Mode mains−libres + / , Mains libr. Marche Mode mains−libres activé + / , Mains libr. Arrêt Mode mains−libres désactivé Nouvel appel + / , Nouvel appel Sélectionner la fonction et confirmer ë...
Fonction d’appel d’urgence Sons DTMF + / , DTMF Marche Activer les sons DTMF Arrêt Désactiver les sons DTMF 7 Fonction d’appel d’urgence Ce téléphone est équipé d’une fonction confortable d’appel d’urgence. 5 numéros d’appel max. peuvent être enregistrés pour un appel d’urgence. Dans la fonction d’appel d’urgence, le téléphone passe auto- matiquement en mode mains−libres", une alarme se fait entendre et une information peut être affichée à...
Page 37
Fonction d’appel d’urgence + / , Réglage de rapport Ouvrir le menu + /, Régler le numéro d’appel d’urgence OK Ouvrir le menu + / , Numéro d’appel d’urgence 1 à Numéro d’appel d’urgence 5 Sélectionner la place de mémoire + / , Du répertoire Ouvrir le répertoire et sélectionner l’enregistrement...
Page 38
Fonction d’appel d’urgence + /, Régler le numéro d’appel d’urgence Ouvrir le menu + / , Envoyer un appel d’urgence à: OK Ouvrir le menu + / , Toutes ou Une Sélectionner le paramétrage Régler la durée de l’appel d’urgence Vous réglez le temps pendant lequel le téléphone es- sayera de joindre le correspondant en cas d´appel d´urgence.
Page 39
Fonction d’appel d’urgence Saisir un message SOS Si vous déclenchez un appel d’urgence, une infor- mation peut être affichée à l’écran. Cette information n’est pas envoyée comme SMS mais est seulement rapidement affichée sur l’écran de votre téléphone. Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage de rapport Ouvrir le menu + / , Préparer un message SOS OK...
Exemples de fonction d’appel d’urgence 8 Exemples de fonction d’appel d’urgence Prenons deux exemples sensés pour expliquer la fonction d’appel d’urgence. Si vous n’avez pas installé de carte SIM et que vous activez l’interrupteur d’appel d’ur- gence, c’est le numéro d’appel d’urgence 112 qui sera automatiquement composé.
Page 41
Exemples de fonction d’appel d’urgence + / , Du répertoire Ouvrir le répertoire + / , Sélectionner le service d’urgences et confirmer Retour + / , Envoyer un appel d’urgence à: Ouvrir le menu + / , Une Sélectionner le paramétrage et sauvegarder Retour + / , Durée appel d’urgence OK...
Page 42
Exemples de fonction d’appel d’urgence Appel d’urgence sur plusieurs numéros Les numéros d’appel de votre choix doivent être en- registrés dans le répertoire (parents/amis). Effectuez le paramétrage suivant : Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage de rapport Ouvrir le menu + /, Régler le numéro d’appel d’urgence Ouvrir le menu...
Page 43
Exemples de fonction d’appel d’urgence + / , Sélectionner un autre enregistrement et confirmer Après que 5 numéros d’appel d’urgence max. ont été composés Retour + / , Envoyer un appel d’urgence à: Ouvrir le menu + / , Toutes Sélectionner le paramétrage et le sauvegarder Retour...
Page 44
Exemples de fonction d’appel d’urgence d’urgence (env. au bout de 1−2 minutes). Si, pour la durée de l’appel d’urgence, un cer- tain temps (1 min. − 5 min.) a été sélectionné, le prochain numéro sera automatiquement composé après l’écoulement de ce temps. Une communication éventuellement en cours sera alors interrompue.
Commence/terminer la fonction d’appel d’urgence 9 Commence/terminer la fonction d’appel d’urgence Commencer l’appel d’urgence Poussez l’interrupteur d’appel d’urgence vers le haut. Selon le réglage, une sirène se fait entendre. Le téléphone compose le numéro paramétré et passe en mode mains−libres. Parlez alors au corres- pondant.
Répertoire 10 Répertoire 500 enregistrements max. (noms avec plusieurs nu- méros d’appel correspondants) peuvent être enre- gistrés dans le répertoire du téléphone. Saisissez toujours le préfixe pour tous les numéros d’appel. Si la capacité de mémoire est épuisée, l’écran affiche un message correspondant lors de la prochaine sauvegarde.
Page 47
Répertoire Saisir le nom Pour la saisie de noms, des lettres figurent sur les touches numériques. En appuyant sur la touche cor- respondante, vous pouvez saisir les lettres. Informa- tions concernant les méthodes de saisie . page 29. Entrer des espaces Effacer Supprimer + / ,...
Page 48
Répertoire + / , Tél. maison Sélectionner un autre menu de saisie Éditer ë OK Ouvrir le mode de saisie, saisir le numéro et confirmer + / , OK / Éditer Sélectionner un autre menu de saisie et confirmer Après le déroulement décrit, complétez les données correspondant à...
Page 49
Répertoire Éditer ë OK Ouvrir le mode de saisie, saisir le nom et confirmer + / , Éditer Sélectionner un autre menu de saisie et confirmer Après le déroulement décrit, complétez les données correspondant à ce nom. Quand toutes les données désirées sont saisies, alors Effectué...
Page 50
Répertoire Cherchez l’enregistrement de votre choix, comme décrit au début de ce chapitre. Options Ouvrir le menu Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : Regarder Afficher un enregistrement Éditer Éditer l’enregistrement Effacer Effacer un enregistrement Copier Copier l’enregistrement (SIM ↔ téléphone) Déplacer Déplacer l’enregistrement (SIM ↔...
Page 51
Répertoire Tout copier Copier tous les enregistrements (SIM ou téléphone) Effectuez les fonctions et confirmez−les ensuite. Groupes Vous pouvez classer vos enregistrements dans diffé- rents groupes. Les groupes peuvent être affichés ou cachés pour obtenir une meilleure vue d’ensemble dans le répertoire. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux groupes.
Page 52
Répertoire S’il n’existe pas encore d’enregistrement dans la liste de membres, seule l’option Ajouter est à votre disposition. + / , Ajouter Sélectionner un enregistre− ment du répertoire et l’ajouter S’il existe déjà des enregistrements dans la liste de membres, appuyez sur la touche programma- ble Options .
Page 53
Répertoire + / , Attribuer son Modifier pour sélectionner une autre sonnerie Paramétrages Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire Sélectionner le sous−menu et confirmer + / , Réglages Sélectionner le menu et confirmer Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : État de mémoire L’état de la carte SIM et du téléphone est affiché...
Liste d’appels 11 Liste d’appels Une liste d’appels est à votre disposition. Votre téléphone enregistre les derniers numéros d´appel émis, reçus et manqués. Si un numéro d’appel correspond à un enre- gistrement dans votre répertoire, le nom y afférant sera affiché. Icônes pour les appels passés les appels reçus...
Page 55
Liste d’appels Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : Effacer Effacer un enregistrement Mémor. Sauvegarder un enregistre− ment (SIM ou téléphone) Appel Appeler un enregistrement Éditer Éditer l’enregistrement Tout effacer Effacer la liste d’appels Effectuez les fonctions et confirmez−les ensuite. Assistance téléphonique au 0826 805 674 (numéro indigo)
12 SMS Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur. Adressez−vous à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des informa- tions détaillées. Paramétrages des SMS La répartition de messages SMS se fait via un centre de service.
+ / , Réglages SMS Sélectionner le menu et confirmer Centre de service SMS Naviguez vers le menu Réglages SMS". + / , Réglages SMS Sélectionner le menu et confirmer + / , Numéro Éditer Sélectionner le menu et confirmer ë...
Page 58
+ / , Validité Modifier Sélectionner le menu et confirmer + / , Maximum OK Sélectionner la durée et confirmer Réglage Rapport d’envoi Sélectionnez Rapport d’envoi − Marche pour obte- nir une confirmation correspondante après l’envoi d’un SMS. Chemin de réponse Sélectionnez Chemin de réponse−...
Page 59
+ / , État de mémoire Sélectionner le menu et confirmer Les tailles de mémoire occupée et libre sont affichées pour le téléphone et la carte SIM. Créer un SMS Un message peut contenir jusqu’à 612 ca- ractères, espaces inclus. Menu Ouvrir le menu principal + / , Messages...
Page 60
sélectionner à partir du répertoire Mémoriser et envoyer ë ou Chercher Saisir le numéro ou sélectionner à partir du répertoire. Le SMS est sauvegardé dans le dossier Sortie". Mémor. OK Le SMS est sauvegardé dans le dossier Sortie". À plusieurs destinataires Vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires à...
Page 61
SMS envoyés et reçus Les SMS entrants sont signalés par une son- nerie que vous avez paramétrée. Nouveau message! apparaît à l’écran. Appuyer sur la touche programmable Lu pour afficher le message. Les SMS reçus sont sauvegardés dans le dossier Entrée".
Page 62
Répondre Répondre au numéro à partir duquel le SMS a été envoyé Avancer Transférer un SMS à un autre numéro Envoyer Envoyer un SMS Éditer Éditer un SMS Effacer Effacer un SMS Copier sur la SIM / Copier sur le téléphone Copier un SMS Déplacer sur la SIM / Déplacer sur le téléphone Déplacer un SMS...
Voice Mail 13 Voice Mail Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur. Adressez−vous à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des informa- tions détaillées. Éventuellement, il s’agit ici de services payants. Pour pouvoir utiliser Voice Mail"...
Page 64
Voice Mail + / , Vide Éditer Sélectionner le menu et déclencher l’édition Si un numéro existe déjà, celui−ci sera affiché à la place de Vide . ë OK Saisir le numéro de messagerie ou l’éditer et le sauvegarder Dans le menu Voice Mail", vous pouvez également effectuer ces fonctions.
Services 14 Services Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur. Adressez−vous sur place à votre opéra- teur de téléphonie mobile pour obtenir des in- formations détaillées. Éventuellement, il s’agit ici de services payants. Comment naviguer vers le menu Réglages d’appel".
Page 66
Services Sélectionnez Annuler tous les transferts pour annuler tous les transferts d’appel Sélectionnez les paramètres de votre choix relatifs au transfert d’appel Tous les appels Si pas joignable Si pas de réponse Si occupé et sélectionnez ensuite OK ë ou Chercher Activer Saisir le numéro ou sélectionner à...
Page 67
Services + / , Discrimination d’appels Sélectionner le menu et confirmer Suivez la structure de menu . page 92 Modifier le mot de passe réseau Vous devez demander ce service supplémentaire auprès de votre opérateur. Celui−ci mettra alors à vo- tre disposition le code chiffré...
Services Répétition automatique des derniers numéros Si cette fonction est activée, tout numéro composé se trouvant occupé sera automatiquement répété. Naviguez vers le menu Réglages d’appel". + / , BIS automatique OK Sélectionner le menu et confirmer Suivez la structure de menu . page 94 SIM tool kit Votre téléphone mobile supporte SIM tool kit Votre opérateur de cartes SIM vous procurera...
Page 69
Services Messages d’information Votre téléphone mobile supporte la réception de messages d’information (Broadcast Messages). Votre opérateur de cartes SIM vous procurera des informations sur l’emploi des messages Broadcast, sur les tarifs, les données et les of- fres. Menu Ouvrir le menu principal + / , Messages Sélectionner le menu et confirmer...
Paramètres 15 Paramètres Touches de sélection directe Sur les touches de sélection directe ^, _ ou `, vous pouvez enregistrer des numéros d’appel qui se composent directement quand vous mainte- nez la touche correspondante appuyée . page 32. Chaque numéro, que vous voulez utiliser comme numéro de sélection directe, doit être enregistré...
Page 71
Paramètres Effacer pour effacer un numéro enregistré Effectuez les fonctions et confirmez−les ensuite. Heure et alarme Dans ce menu, vous pouvez régler la date, l´heure et les alarmes. Comment parvenir au menu : Menu Ouvrir le menu principal + / , Heure & Alarme Sélectionner le menu et confirmer Suivez la structure de menu .
Paramètres Clavier de numérotation clignotant Dans ce menu, vous sélectionnez si l’éclairage du clavier doit clignoter à l’arrivée d’un appel. Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage du téléphone Sélectionner le menu et confirmer + / , Réglages d’appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Éclairage clignotant du clavier Modifier...
Paramètres Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur. Adressez−vous sur place à votre opéra- teur de téléphonie mobile pour obtenir des in- formations détaillées. Éventuellement, il s’agit ici de services payants. Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage du téléphone OK...
Page 74
Paramètres + / , Réglage du téléphone Sélectionner le menu et confirmer + / , Déterminer touche de sélection rapide 2−9 Sélectionner le menu et confirmer + / , Touche 4 Éditer Sélectionner la touche désirée et confirmer + / , Calendrier Sélectionner le menu désiré...
Page 75
Paramètres Vous obtenez le code PIN et le code PIN 2 avec la carte SIM. Votre opérateur de cartes SIM vous donnera de plus amples informa- tions. Menu Ouvrir le menu principal + / , Réglage du téléphone OK Sélectionner le menu et confirmer + / , Réglages de sécurité...
Page 76
Paramètres Blocage du téléphone Le mot de passe réglé à l’usine est le 1122. Si ce blocage est activé, vous devez, après avoir allumé le téléphone, saisir d’abord le mot de passe pour le débloquer et ensuite le code PIN. Modifier le mot de passe Modification des mots de passe / code PIN...
Page 77
Paramètres Sélectionnez Langue pour régler la langue d’affichage Texte de bienvenue pour éditer le texte qui s’affichera à l’allumage du téléphone Économiseur d’écran pour sélectionner et paramétrer un économiseur d’écran Contraste pour régler le contraste de l’écran Éclairage de fond par LCD pour régler la luminosité...
Paramètres Réglages audio Dans ce menu, vous adaptez les sonneries du télé- phone à votre profil personnel. Naviguez vers le menu Réglage du téléphone". + / , Réglages audio OK Sélectionner le menu et confirmer Sélectionnez Réglage de la sonnerie pour sélectionner des sonneries correspondant aux différentes signalisations...
Page 79
Paramètres Verrouillage automatique du clavier Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce que le verrouillage du clavier soit automatiquement activé au bout d’un certain temps en mode veille. Naviguez vers le menu Réglage du téléphone". + / , Verrouillage automatique du clavier Sélectionner le menu et confirmer Sélectionnez...
Page 80
Paramètres Réglage usine Le téléphone est remis en réglage usine. Réglages usine . page 102. Naviguez vers le menu Réglage du téléphone". + / , Restaurer réglages usine Sélectionner le menu et confirmer Suivez la structure de menu . page 96 Le mot de passe réglé...
Structure du menu 16 Structure du menu Menu principal Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche ^ = Menu . Ensuite, sélectionnez une option à l’aide des touches ,/+ et confirmez vo- tre sélection. Pour obtenir d’autres informations relatives au menu et à...
Page 82
Structure du menu Réglages de message Voice Mail Vide Effacer Relie à la messagerie vocale Message Broadcast Mode de réception Arrêt Marche Langues Langues Toutes les langues ALLEMAND ANGLAIS Canaux Sélectionner...
Page 83
Structure du menu Ajouter Titre Numéro Éditer Effacer Réglages SMS Réglages SMS Numéro Validité Réglages Rapport d’envoi Marche Arrêt Chemin de réponse Marche Arrêt État de mémoire...
Page 84
Structure du menu Régler M1/M2/M3 M1 Numéro d’appel Regarder Du répertoire Effacer M2 Numéro d’appel Regarder Du répertoire Effacer M3 Numéro d’appel Regarder Du répertoire Effacer...
Page 85
Structure du menu Heure & Alarme Heure et date Sélectionner fuseau horaire Régler heure/date Format (format horaire 12/24) (diverses formats de date) Alarme (sélectionner 1, 2 ou 3) Arrêt/Marche (régler l’heure de l’a- larme) Une fois/Chaque jour/Quoti- diennement Afficher date et heure Arrêt/Marche...
Page 86
Structure du menu Répertoire Chercher Nouvel enregis- trement SIM/Téléphone Numéro de por- table Tél. maison Nom de société Adresse e−mail Tél. bureau Numéro de fax Attribuer son Groupe de cor- respondants Tout effacer SIM/Téléphone Tout copier SIM/Téléphone...
Page 87
Structure du menu Groupe de cor- respondants Amis/Famille/VIP/Affaires/Autres Nom/Attribuer son/Liste de membres Réglages État de mémoire Zones Tél. maison Nom de société Adresse e−mail Tél. bureau Numéro de fax Attribuer son Groupe de cor- respondants Ma vCard Éditer ma vCard Envoyer ma vCard...
Page 88
Structure du menu Réglage de rapport Régler le numéro d’ap- pel d’urgence Numéro d’appel d’urgence 1 − 5 Regarder/Du répertoire/Effacer Envoyer un appel d’urgence à: Toutes/Une Durée appel d’urgence Arrêt/1−5 min. Préparer un message SOS ë Calendrier Afficher les tâches Aller vers la date...
Page 89
Structure du menu Réglage du téléphone Réglages d’écran Langue ALLEMAND/ANGLAIS/ FRANÇAIS Texte de bienvenue Arrêt/Marche Économiseur d’écran Réglages Arrêt/5 Sec −1 min. Sélectionner (diverses images) Contraste 1−8 Éclairage de fond par Luminosité Durée d’éclairage 5 Sec −1 min.
Page 90
Structure du menu Police de ca- ractères Petit/Grand Gestionnaire de fichiers Ouvrir Audio/Images/Photos/Entrée Ouvrir/Créer un dossier/ Renommer/Effacer/ Classer Réglages audio Réglage de la sonnerie Sonnerie 1−15 Son de l’alarme 1−15 Son de message Silence/1−5 Bip touche Silence/Clic/Tonalité...
Page 91
Structure du menu Régler le volume sonore Sonnerie Bip touche Message Alarme Son de système Type d’alarme Sonnerie seulement Seulement vibration Vibration et sonnerie Vibration puis sonnerie Silencieux Son d’urgence Arrêt/Marche Réglages d’appel Émettre numéro per- sonnel Fonctionne sur secteur/ Non/Oui...
Page 92
Structure du menu Appel en instance Activer/Désactiver/État Transfert d’appel Tous les appels Activer/Désactiver/État Si pas joignable Activer/Désactiver/État Si pas de réponse Activer/Désactiver/État Si occupé Activer/Désactiver/État Annuler tous les transferts Discrimination d’appels Appels sortants Tous les appels Activer/Désactiver/État...
Page 93
Structure du menu Appels internationaux Activer/Désactiver/État Appels internationaux sauf réseau maison Activer/Désactiver/État Appels entrants Tous les appels Activer/Désactiver/État Si itinérance Activer/Désactiver/État Tout annuler Mot de passe...
Page 94
Structure du menu Modifier le mot de passe Ancien mot de passe: Nouveau mot de passe: Répéter BIS automatique Arrêt/Marche Éclairage clignotant du clavier Arrêt/Marche Réglages réseau Sélection de réseau Nouvelle recherche Sélectionner réseau Mode de sélection Automatique/Manuel Réseaux préférés (sélectionner le réseau) Sélectionner de la liste...
Page 95
Structure du menu Nouveau MCC/MNC Priorité Priorité Effacer Déterminer touche de sélec- tion rapide 2−9 Touche 2−9 (sélectionner la fonction) Réglages de sécurité Blocage du menu principal Arrêt/Marche Mot de passe Blocage SIM Arrêt/Marche Blocage du téléphone Arrêt/Marche Mot de passe...
Page 96
Structure du menu Modifier le mot de passe Ancien PIN: Nouveau PIN: Répéter PIN2 Ancien PIN2: Nouveau PIN2: Répéter Mot de passe Ancien mot de passe: Nouveau mot de passe: Répéter Verrouillage automatique du clavier Aucun(e)/5 Sec −5 min. Restaurer réglages usine Mot de passe...
En cas de problèmes Toolkit SIM (menu dépendant de l’opéra- teur) 17 En cas de problèmes Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez d´abord les points suivants. En cas de pro- blème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique au 0826 805 674.
Page 98
En cas de problèmes L’intensité du signal − Pas de connexion au n’est pas affichée. réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez−vous à votre opérateur. Le clavier ne fonctionne −...
Page 99
En cas de problèmes Pas d’écran pendant le − Le niveau de la pile re- chargement. chargeable est très fai- ble ou le téléphone fonctionne en dehors de la plage de température recom- mandée (0º − 45º C). Attendez quelques mi- nutes ou déplacez le téléphone vers un en- droit plus chaud.
Page 100
En cas de problèmes La pile rechargeable ne − La pile rechargeable peut pas être rechargée est défectueuse. ou est vide au bout de − Posez le téléphone peu de temps. correctement sur le chargeur ou raccordez le chargeur correcte- ment.
Caractéristiques techniques 18 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard 900, 1800 MHz Dualband Mesures 50 x 128 x 16,5 mm (L x H x P) Poids < 100 g − pile rechargea- ble incluse Alimentation en courant Entrée : 100−240 V, 50−60 Hz, 0,2 A Sortie : Mini−USB 5 V, 800 mA...
Page 102
Caractéristiques techniques Température ambiante 0°C à 40°C autorisée Humidité atmosphérique 30% à 75% relative autorisée Sous réserve de modifications techniques ! Réglages usine Les réglages usine peuvent être rétablis si néces- saire. La page 96 vous indique ou trouver cette op- tion dans le menu de navigation.
Page 103
Caractéristiques techniques Réglages de message Rapport d’envoi − Arrêt Chemin de réponse − Arrêt Validité − 1 jour Langue FRANÇAIS Économiseur d’écran Arrêt Réglage de la sonnerie Sonnerie − Son de l’alarme − Son de message − Bip touche Tonalité −...
Page 104
La conformité avec la directive mentionnée ci− dessus est confirmée sur l’appareil par la marque CE. Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.amplicom.eu.
Informations SAR 19 Informations SAR Informations relatives à l’émission de fréquences ra- dio et aux taux d’absorption spécifique (SAR = Spe- cific Absorption Rate). Lors du développement de ce téléphone mobile, les standards de sécurité pour émissions de fréquences radio y afférant ont été respectés. Ces valeurs limite se basent sur des directives scientifiques et contien- nent une marge de sécurité...
Page 106
Informations SAR Pour les habitants de pays, qui comme l’Union Euro- pénne ont adopté la valeur limite SAR recommandée par le ICNIRP (International Commission on Non−lo- nizing Radiation Protection) et qui est de 2W/Kg (cal- culée sur 10 grammes de tissu), les informations sui- vantes sont en vigueur : La valeur SAR mesurée la plus haute, calculée sur 10 g de tissu, a été...
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie AMPLICOM − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
Page 108
AMPLICOM. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu´auprès de votre revendeur. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les...
Index 21 Index Créer, 28 Créer des enregistrements Alarme, 71 du répertoire, 47 Allumer, 9 Créer un SMS, 59 Appel d’urgence à un service d’urgences, 40 Appel d’urgence sur Date, 15 plusieurs numéros, 42 Déclaration de conformité, 104 Appeler, 31 Discrimination d’appel, 66 Autocollant à...
Page 110
Index Mise du micro sur silencieux, 33 Mise en service, 8 Fonction d’appel d’urgence, 36 Mise sur silencieux, 33 Mode économie d’énergie, 25 Garantie, 107 Mode mains−libres, 33, 35 Groupes, 51 Mode veille, 25 Modifier, 49 Heure, 15, 71 Mot de passe réseau, 67 Hotline de service, 97 Mots de passe, 9 Multitap, 30...
Page 111
Index Questions et réponses, 97 Saisie de nom, 47 Saisie de texte, 47 Saisir un message SOS, 39 Raccrocher, 31 Sauvegarder, 28 Rappel, 31 Sélection directe, 32 Rappeler les Services, 65, 70 appels manqués, 31 Signalisation d’appel Rechargement, 12 en instance, 67 Refuser, 31 SIM tool kit, 68 Refuser l’appel, 31...
Page 112
Remarques importantes concernant la garantie La période de garantie de votre produit AMPLICOM commence à la date d’achat. Une prétention à la garantie existe en cas de défauts provenant de vices de matériel ou de production. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers.