Sommaire des Matières pour Amplicom PowerTel M6000
Page 1
Téléphone mobile Mode d’emploi PowerTel M6000...
Page 2
Compatibilité avec une aide auditive de niveau M4/T4 Le téléphone mobile M6000 possède une bobine d’induction intégrée et est compatible avec l’utilisa- tion d’une aide auditive. Pour s’assurer des meilleures performances, tout uti- lisateur équipé d’une aide auditive devrait placer celle−ci en position "T".
Guide d´installation rapide 1 Guide d´installation rapide Important : Avant de commencer à lire ce mode d’emploi, consultez les consignes de sécurité mentionnées à la page 111. Votre téléphone 1 Récepteur 2 Écran 3 Touches de navigation / de mémorisation de vos 3 N°...
Page 6
Guide d´installation rapide Contenu du coffret Votre boîte contient les éléments suivants : Un téléphone mobile Une batterie rechargeable Une station d’accueil Un kit piéton Un chargeur batterie Un manuel d’utilisation Insérer la carte SIM et la batterie Tenez le téléphone et toutes ses pièces, y com- pris les accessoires, hors de la portée des en- fants en bas âge.
Page 7
Guide d´installation rapide Si la batterie est insérée, retirez−la. Tenez la carte SIM avec l´an- gle découpé orienté en bas à droite, puis faites−la glisser dans le logement sous la barre métallique. Replacez la batterie en s´as- surant que les contacts dorés soient orientés en bas à...
Page 8
Guide d´installation rapide Charger la batterie Avant de charger la batterie, assurez−vous qu’elle est correctement insérée. N’enlevez pas la batterie pendant la charge du téléphone. Cela peut endommager celui− Lors de la première mise en service, chargez la batterie pendant au moins 4 heures. Cer- taines batteries n’atteignent totalement leur puissance qu’au bout de plusieurs cycles complets de charge / de décharge.
Page 9
Guide d´installation rapide socle pour le recharger. L’affichage s’éteint pendant la charge. Ceci est normal et ne constitue pas une anomalie de fonctionnement. Plusieurs secondes peuvent s´écouler avant que votre téléphone affiche qu´il est en charge. Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant la charge.
Page 10
Guide d´installation rapide que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Rechargez la batterie. Si la charge de la batterie descend au−dessous du niveau minimum, le téléphone s’éteint automatique- ment. Allumer et éteindre votre téléphone mobile 3 sec. Allumer votre mobile 3 sec.
Page 11
Guide d´installation rapide danois, finlandais et turc sont disponibles. Programmer la date et l’heure Voir page 49. Programmer la sonnerie la plus forte Voir page 63. Vous pouvez maintenant appeler et recevoir des ap- pels. Prendre un appel {í} Prendre l’appel Refuser l’appel ...
Page 12
Extension de programmations et fonctions Vous trouverez dans ce mode d’emploi d’autres in- dications sur les programmations et fonctions de vo- tre Amplicom M6000. Exemples : Créer les touches de sélection directe . page 47. Enregistrer des numéros d’appel dans le répertoire .
Votre téléphone 2 Votre téléphone Touches et éléments 1 Récepteur 2 Écran 3 Touches de navigation / de mémorisation de vos 3 N° favoris / touches programmables 4 Touche de mise en marche/fin d´appel 5 Touches de défilement dans les menus 6 Touche dièse (#) 7 Microphone 8 Touche étoile (*)
Page 16
Votre téléphone Icônes et textes affichés sur l´écran Icône Description Indicateur de charge. Segments continus, la batterie est en charge. Puissance du signal Alarme activée Le verrouillage du clavier est activé . page 34. Une communication Roaming passée Un kit piéton est raccordé De nouveaux appels se trouvent dans la liste d’appels .
Page 17
Votre téléphone Vous avez un nouveau SMS . page 39 Mémoire SMS pleine . page 44 Seule la sonnerie est activée Seul le vibreur est activé / le mode secret est activé Vibreur et sonnerie sont activés ou vibreur puis sonnerie sont activés ®...
Mode de fonctionnement 3 Mode de fonctionnement 1 Récepteur Vous permet d’entendre votre correspondant sauf si vous avez connecté un kit piéton et que vous n’avez pas activé le mode main libre de votre téléphone. 2 Écran Les affichages de l’écran vous guident à...
Page 19
Mode de fonctionnement 4 Touche de mise en marche/fin d´appel Allumer ou éteindre votre téléphone. Annuler l’action en cours Terminer ou refuser la communication Naviguer vers la droite 5 +, Touches de navigation dans les menus vers le haut ou vers le bas. 6 Touche dièse (#) Réglage d’appel Activer/désactiver le mode...
Page 20
Mode de fonctionnement Afficher la liste d’appels Naviguer vers la gauche 11 LED Indique l’état de fonctionnement du téléphone. La LED est allumée pendant la charge en permanence et clignote pour avertir quand aucun signal ne peut être reçu ou aucun réseau ne peut être trouvé.
Page 21
Mode de fonctionnement vous parlez uniquement via le kit piéton. 16 :; Régulation du volume Régler le volume sonore. 17 Haut−parleur Fonctionne lorsque vous activez la fonction mains−libres de votre téléphone. Bouton d’appel d’urgence Activer l’appel d’urgence (SOS) 19 Cache batterie Protection du compartiment de la batterie.
Prise en main rapide 4 Prise en main rapide Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. Mode de représentation dans le mode d’emploi Visualisation Description Appuyer brièvement sur la touche représentée Appuyer 2 sec.
Page 23
Prise en main rapide Mode veille Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi par- tent du principe que le téléphone se trouve en mode veille. Vous parvenez au mode veille en appuyant plusieurs fois, le cas échéant, sur la touche . Éventuellement, vous devez désactiver le verrouil- lage du clavier.
Page 24
Prise en main rapide Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée . page 89. Menu (^) Ouvrir le menu principal + / , Sélectionner le sous−menu désiré...
Page 25
Prise en main rapide Ajouter des contacts dans le répertoire − Exemple L´exemple Ajouter des contacts dans le répertoire vous explique ici comment naviguer dans les menus et ajouter des contacts. Pour tous les contacts, procédez comme dans cet exemple : Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire téléphonique...
Page 26
Prise en main rapide Entrer un texte et des chiffres En fonction de la zone de menu où vous vous trou- vez vous utiliserez votre clavier pour saisir des chif- fres ou des lettres. Les lettres sont accessibles pour enregistrer les noms de vos contacts ou écrire des SMS.
Page 27
Prise en main rapide Ponctuation et caractères spéciaux Appuyez pendant la saisie de texte sur la touche *. La ponctuation et les caractères spéciaux s’affi- chent. Sélectionnez à l’aide des touches + / , le caractère désiré et acceptez−le avec la touche pro- grammable OK .
Ajouter un contact 5 Ajouter un contact Vous pouvez enregistrer 500 contacts dans votre répertoire. Conseil de saisie : enregistrer les préfixes de vos numéros à appeler (ex +332 pour un n° au nord Ouest de la France) ceci est très utile pour appeler depuis l’étranger.
Page 29
Ajouter un contact Sauvegarder en mode veille ë Saisir le numéro de téléphone Enregistrer Ouvrir le menu + / , Vers SIM ou Vers téléphone Sélectionner le lieu du contact et confirmer Editer ë Effectué Ouvrir le mode de saisie, saisir le nom et confirmer + / , Numéro ë...
Page 30
Ajouter un contact Afficher Afficher un contact Editer Éditer le contact Supprimer Supprimer un contact Copier Copier le contact (SIM ↔ téléphone) Déplacer Déplacer le contact (SIM ↔ téléphone) Exécutez les fonctions et confirmez−les ensuite. Éditer ou effacer tous les contacts Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire téléphonique...
Page 31
Ajouter un contact Paramétrages Menu Ouvrir le menu principal + / , Répertoire téléphonique Sélectionner le répertoire et confirmer + / , Paramètres du répertoire téléphonique Sélectionner le menu et confirmer Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : Numéros supplémentaires Consulter des numéros supplémentaires Etat de la mémoire L’état de la mémoire SIM et...
Décrocher / Raccrocher 6 Décrocher / Raccrocher Décrocher : sonnerie − presser sur le bouton vert et vous établissez la communication {í} Prendre l’appel Refuser l’appel {í} Refuser l’appel Raccrocher en fin de communication presser le bouton rouge pour raccrocher. ...
Page 33
Décrocher / Raccrocher Composer des numéros d’appel depuis le répertoire Vous devez avoir enregistré des numéros dans le répertoire . page 25. Noms Ouvrir le répertoire + / , Sélectionner le contact et établir la communication Touches mémoires de vos 3 numéros préférés Vous devez avoir enregistré...
Page 34
Décrocher / Raccrocher Mode mains−libres Utilisez cette fonction pour entendre le correspon- dant par l’intermédiaire du haut−parleur. Mains libres Activer le mode mains−libres Portable Débrancher le mode mains−libres Désactiver le microphone du combiné Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné.
Page 35
Décrocher / Raccrocher ` et immédiatement après # Désactiver le verrouillage du clavier Activer / Désactiver la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie − vous n’aurez plus que le vibreur. 3 sec. # Désactiver la sonnerie 3 sec. # Activer la sonnerie Si la sonnerie est désactivée, l’icône s’affiche.
Page 36
Décrocher / Raccrocher Nouvel appel + / , Nouvel appel Sélectionner la fonction ë Saisir le numéro de téléphone et appeler La première communication est maintenue en ligne. Répertoire + / , Répertoire électronique Ouvrir le répertoire Désactiver le microphone + / , Muet Activer...
Liste d’appels 7 Liste d’appels Une liste d’appels est à votre disposition. Votre téléphone enregistre les derniers numéros d’appel composés, pris et manqués. Si un numéro d’appel correspond à un contact dans votre répertoire, le nom y afférant sera affiché. Icônes pour les appels passés les appels pris...
Page 38
Liste d’appels Afficher les détails Ouvrir la liste d’appels + / , OK Sélectionner un contact et appeler les détails Options Ouvrir le menu Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : Supprimer Effacer un contact Enregistrer dans le répertoire téléphonique Sauvegarder un contact (SIM ou téléphone) Appeler...
8 SMS Programmation des SMS La distribution de SMS se fait via un centre de service. Si vous désirez envoyer et recevoir des messages écrits par SMS, vous devez programmer un numéro de centre de service dans votre téléphone. En règle générale, vo- tre opérateur a déjà...
Page 40
Programmations des profils Naviguez vers le menu Paramètres des SMS". + / , Paramètres des profils Sélectionner le menu et confirmer + / , Profil 1 ou Profil 2 Editer Sélectionner le profil et confirmer Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes : Nom du profil Éditer le nom du profil Adresse SMSC...
Page 41
Programmations générales Rapport d’envoi Sélectionnez Rapport d’envoi − Activer pour rece- voir une confirmation de réception d’un SMS. Chemin de réponse Sélectionnez Chemin de réponse − Activer pour en- voyer également le chemin de réponse de votre opérateur à l’envoi d’un SMS. Demandez−lui des détails à...
Page 42
Envoyer un SMS Un message peut contenir jusqu’à 457 ca- ractères, espaces inclus. Un message stan- dard contient 160 caractères. Si vous en utili- sez plus de 160, ceci peut vous engendrer des frais. Menu Ouvrir le menu principal + / , Messages Sélectionner le menu et confirmer + / , Ecrire un message OK...
Page 43
Enregistrer et envoyer Saisir le numéro ou sélectionner à partir du répertoire. Le SMS est sauvegardé dans le dossier Boîte d’envoi" et envoyé au numéro sélectionné. Enregistrer Le SMS est sauvegardé dans le dossier Boîte d’envoi". Envoyer à plusieurs destinataires OK Vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires depuis le répertoire.
Page 44
Éditer des SMS enregistrés Menu Ouvrir le menu principal + / , Messages Sélectionner le menu et confirmer + / , Boîte de réception / Boîte d’envoi Sélectionner le menu et confirmer + / , OK Sélectionner le SMS confirmer Options Ouvrir le menu Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes :...
Messagerie vocale 9 Messagerie vocale Il est possible que toutes les fonctions offertes ne soient pas supportées par chaque opéra- teur. Renseignez vous auprès de votre opéra- teur pour connaître l’ensemble des services offerts dans votre abonnement. Afin de pouvoir utiliser votre messagerie vous devez programmer un numéro d’appel correspondant dans votre téléphone.
Page 46
Messagerie vocale + / , Nom Editer ë Effectué Ouvrir le mode de saisie, saisir le nom et confirmer + / , Numéro ë OK Ouvrir le mode de saisie, éditer le numéro et confirmer Enregistrer ? , Oui ou Non Confirmer ou refuser les modifications Vous pouvez également exécuter cette fonction dans...
Autres fonctions utiles 10 Autres fonctions utiles Touches M1 / M2 / M3 Sur les touches multi−fonctions ^, _ ou `, vous pouvez enregistrer vos 3 numéros préférés qui se composent directement quand vous maintenez la touche correspondante appuyée . page 33. Chaque numéro que vous voulez utiliser comme numéro préféré...
Page 48
Autres fonctions utiles Sélectionnez Afficher pour afficher le numéro Modifier pour sélectionner un contact du répertoire Supprimer pour effacer un numéro enregistré Exécutez les fonctions et confirmez−les ensuite. Raccourcis Vous pouvez mémoriser des numéros aux touches 2 à 9. Si vous appuyez sur la touche plus de 3 secondes, le numéro mémorisé...
Page 49
Autres fonctions utiles + / , Définir numéro Sélectionner le menu et confirmer + / , Ajouter Sélectionner la touche désirée et confirmer + / , Sélectionner le contact et confirmer Date et heure Ce menu vous permet de régler la date, l’heure et les alarmes.
Page 50
Autres fonctions utiles + / , Définir heure/date Sélectionner le menu et confirmer HH:MM ë , Entrer l’heure dans le format heures : minutes et passer à la date JJ/MM/AAAA ë OK Entrée Jour : Mois : Année et confirmer + / , Définir le format Sélectionner le menu et confirmer...
Page 51
Autres fonctions utiles Langue Ce menu vous permet de programmer et d’afficher la langue de votre choix à l’écran. Comment parvenir au menu : Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres du téléphone Sélectionner le menu et confirmer + / , Langue...
Page 52
Autres fonctions utiles Calendrier Vous ouvrez le calendrier via ce menu. Vous pouvez modifier le jour affiché. La navigation s’effectue via les touches + / , et / . Comment ouvrir le calendrier : Menu Ouvrir le menu principal + / , Autres Sélectionner le menu et confirmer...
Page 53
Autres fonctions utiles + / , 00:00 Editer Sélectionner une alarme et activez le mode d’édition (Edit) Désactiver / , , Sélectionnez Activer" ou Désactiver" et naviguez ensuite vers le bas 00:00 ë , Entrer l’heure dans le format heures : minutes et sauter à...
Page 54
Autres fonctions utiles Activer ou Désactiver Activez ou désactivez l’alarme pour ce jour Procédez de la même manière pour d’éventuels au- tres jours. Les jours activés sont encadrés. Passez à Sommeil Rappel d´alarme (min) / , , Programmez entre 1" et 10" minutes et passez à...
Page 55
Autres fonctions utiles Calculatrice Une calculatrice simple pour résoudre des opéra- tions élémentaires. Sélectionnez avec les touches + et , le mode de calcul voulu (+, −, x, ÷). Vous pouvez poser une décimale avec la tou- che #. Vous modifiez le signe (±) avec la touche * . Menu Ouvrir le menu principal + / , Autres...
Page 56
Autres fonctions utiles Amplificateur de son Cette fonction est particulièrement appréciée par les porteurs d’aides auditives. Quand vous achetez vo- tre mobile, l’amplificateur est réglé sur un son nor- mal. Deux autres réglages sont possibles : Basse fréquence Haute fréquence Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres...
Page 57
Autres fonctions utiles Réglages réseau Sélection de réseau : Dans ce menu, vous pouvez sélectionner d’autres réseaux de téléphonie mobile que ceux de votre opérateur. Des accords corres- pondants doivent alors exister. Préférences : Vous pouvez sélectionner et éditer des réseaux de téléphonie mobile déterminés par la carte SIM.
Page 58
Autres fonctions utiles Réglages de sécurité Dans ce menu, vous déterminez quelles fonctions du téléphone ou de la carte SIM doivent être protégées par un mot de passe / code PIN. Le code PIN et le mot de passe peuvent être modifiés. Vous obtenez le code PIN et le code PIN 2 avec la carte SIM.
Page 59
Autres fonctions utiles Verrouillage du téléphone Le mot de passe réglé à l’usine est le 1234. Si ce blocage est activé, vous devez, après avoir allumé le téléphone, saisir d’abord le mot de passe pour le débloquer et ensuite le code PIN.
Page 60
Autres fonctions utiles + / , code PIN Sélectionner le menu et confirmer Saisir l’ancien PIN ë OK ë OK Nouveau PIN Saisir de nouveau ë OK Code PIN− & PIN2 Le code PIN (Personal Identity Number) et le code PIN2 sont des numéros de 4 à...
Page 61
Autres fonctions utiles + / , Paramètres Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres du téléphone Sélectionner le menu et confirmer Réglages de l’écran Dans ce menu, vous adaptez l’écran du téléphone à votre profil personnel. Naviguez vers le menu Paramètres du téléphone". + / , Caractéristiques d’affichage Sélectionner le menu et confirmer...
Page 62
Autres fonctions utiles Profil de sonnerie Dans ce menu, vous adaptez les sonneries du téléphone à votre profil personnel. Menu Ouvrir le menu principal + / , Profil d’utilisateur Sélectionner le menu et confirmer + / , Options + / , Personnaliser Sélectionner le profil et appeler les options Sélectionnez...
Page 63
Autres fonctions utiles Type d’alerte Pour sélectionner si vous désirez être informé d’un appel par une sonnerie ou par vibrations Type de sonnerie Pour sélectionner le type de sonnerie pour les signalisations Tonalité supplémentaire Pour programmer des sons spéciaux pour certaines situations Mode de réponse Pour sélectionner les touches...
Page 64
Autres fonctions utiles + / , Options + / , Personnaliser Sélectionner votre profil et appeler les options + / , Paramètres de tonalité Sélectionner le menu et confirmer + / , Appel entrant Sélectionner le menu et confirmer + / , MIDI 1 Sélectionner la sonnerie et confirmer Retour...
Page 65
Autres fonctions utiles Verrouillage automatique du clavier Vous pouvez programmer votre téléphone de telle sorte que le verrouillage du clavier soit automatique- ment activé après un temps déterminé en mode veille. Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres de sécurité...
Page 66
Autres fonctions utiles + / , Paramètres du téléphone Sélectionner le menu et confirmer + / , Clé dédiée Sélectionner le menu et confirmer + / , Haut Editer ou Bas Sélectionner la touche + / , Sélectionner le menu ou la fonction et confirmer Programmations d’appel Il est possible que toutes les fonctions offertes...
Page 67
Autres fonctions utiles + / , Centre d´appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres d’appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Numéro de l’appelant Sélectionner le menu et confirmer + / , Défini selon le réseau , Masquer mon numéro ou Envoyer mon numéro Sélectionner le réglage et confirmer...
Page 68
Autres fonctions utiles + / , Appel en attente Sélectionner le menu et confirmer et sélectionnez ensuite Activer Pour activer la fonction "Signalisation d’appel en instance" Désactiver Pour désactiver la fonction "Signalisation d’appel en instance" Statut de la requête Pour afficher le réglage actuel Transfert d’appel Les fonctions suivantes vous permettent de transférer des appels entrants à...
Page 69
Autres fonctions utiles + / , Renvoi d’appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Annuler tous les renvois Désactive le renvoi d’appel pour tous les appels Sélectionnez les paramètres de votre choix relatifs au transfert d’appel Renvoi de tous les appels vocaux Renvoi si non joignable Renvoi si pas de réponse Renvoi si occupé...
Page 70
Autres fonctions utiles Désactiver Le transfert d’appel correspondant est désactivé Statut de la requête Afficher la programmation actuelle Discrimination d’appel Les fonctions suivantes vous permettent de limiter les appels entrants et sortants. Menu Ouvrir le menu principal + / , Centre d´appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres d’appel...
Page 71
Autres fonctions utiles Sélectionnez les appels devant être bloqués Appels sortants Tous les appels Appels internationaux Appels internationaux sauf PLMN vers domicile PLMN privé (Public Land Mobile Network) désigne le réseau auprès duquel la carte SIM est enregistrée (réseau national). Appels entrants Tous les appels Lors de l’itinérance...
Page 72
Autres fonctions utiles Répétition automatique des derniers numéros Si cette fonction est activée, une répétition automati- que des derniers numéros se déclenche quand le numéro composé est occupé". Menu Ouvrir le menu principal + / , Centre d´appel Sélectionner le menu et confirmer + / , Paramètres d’appel Sélectionner le menu et...
Page 73
Autres fonctions utiles Menu Ouvrir le menu principal + / , Messages Sélectionner le menu et confirmer + / , Message de diffusion Sélectionner le menu et confirmer Réglages usine Le téléphone peut être remis sur le réglage usine. Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres Sélectionner le menu et...
Bluetooth 11 Bluetooth Activer / Désactiver Bluetooth Menu Ouvrir le menu principal + / , Autres Sélectionner le menu et confirmer + / , Bluetooth Sélectionner le menu et confirmer + / , Alimentation Activer ® Activer Bluetooth + / , Alimentation Désactiver ®...
Page 75
Bluetooth + / , Bluetooth Sélectionner le menu et confirmer + / , Recherche appareil audio Sélectionner le menu et confirmer Vous trouvez comment mettre votre kit oreil- ® lettes Bluetooth en mode couplage dans le ® mode d’emploi de votre kit Bluetooth + / , Coupler Sélectionner l’appareil et introduire la connexion...
Fonction d’appel d’urgence 12 Fonction d’appel d’urgence Ce téléphone est équipé d’une fonction confortable d’appel d’urgence. 5 numéros d’appel max. peuvent être enregistrés pour un appel d’urgence. Afin que cette fonction fonctionne comme prévu, vous devez d’abord dicter un message. Voir section "Enregistrer un message SOS"...
Page 77
Fonction d’appel d’urgence + / , Définir les numéros d’urgence Sélectionner le menu et confirmer + / , Options Sélectionner la place de mémoire et appeler les options + / , Modifier Sélectionner la fonction et confirmer + / , OK Sélectionner le contact et confirmer Vous pouvez ici effectuer les fonctions suivantes :...
Page 78
Fonction d’appel d’urgence + / , Fonction SOS Sélectionner le menu et confirmer + / , Appels d´urgence Sélectionner le menu et confirmer + / , Activer / Désactiver Sélectionner le menu et confirmer + / , Activer mode 5 numéros ou Activer mode centre d´appels ou Désactiver fonction d´urgence OK Sélectionner le mode et...
Page 79
Fonction d’appel d’urgence + / , Appels d´urgence Sélectionner le menu et confirmer + / , Définir le numéro de centre d’appels Sélectionner le menu et confirmer ë OK Éditer le numéro et confirmer Enregistrer un message SOS Lorsque vous déclenchez un appel d’urgence, un message est transmis.
Page 80
Fonction d’appel d’urgence + / , Fonction SOS Sélectionner le menu et confirmer + / , Enregistrer le message d’urgence OK Sélectionner le menu et confirmer + / , Enregistrer Options Démarrer l´enregistrement ð Stop Dicter le message dans le microphone et confirmer Oui / Non Enregistrer l´élément audio ?
Page 81
Fonction d’appel d’urgence Lors d’une chute, le détecteur déclenche l’alarme et envoie automatiquement votre message d’urgence enregistré vers vos numéros sélectionnés. Si l’alarme se déclenche inopinément, désactivez la en appuyant sur la touche alarme vers le haut et vers le bas. Vous pouvez régler votre M6000 sur normal ou sen- sible.
Page 82
Fonction d’appel d’urgence Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres Sélectionner le menu et confirmer + / , Fonction SOS Sélectionner le menu et confirmer + / , Détecteur de chute Sélectionner le menu et confirmer + / , Normal ou Sensible Sélectionner la sensibilité...
Page 83
Fonction d’appel d’urgence Éventuellement, vous devez vous faire enre- gistrer dans un service d’urgences. Rensei- gnez−vous sur les offres correspondantes chez votre médecin ou auprès de votre com- mune. Effectuez le paramétrage suivant : Menu Ouvrir le menu principal + / , Paramètres Sélectionner le menu et confirmer + / , Fonction SOS...
Page 84
Fonction d’appel d’urgence + / , Activer mode centre d´appels Sélectionner le mode et confirmer ensuite En cas d’appel d’urgence : Le téléphone compose le numéro du service d’ur- gences. Lorsque la connexion est établie, votre con- tact SOS programmé est transmis. Puis la connexion reste active pendant encore env.
Page 85
Fonction d’appel d’urgence + / , Définir les numéros d’urgence Sélectionner le menu et confirmer + / , Options Sélectionner la place de mémoire et appeler les options + / , Modifier Sélectionner la fonction et confirmer + / , OK Sélectionner le contact et confirmer Après que jusqu’à...
Page 86
Fonction d’appel d’urgence En cas d’appel d’urgence : Le téléphone compose le 1er numéro d’appel d’ur- gence. Lorsque la connexion est établie, votre con- tact SOS programmé est transmis. Puis la connexion reste active pendant encore env. 10 secondes avant que le prochain numéro soit composé.
Page 87
Fonction d’appel d’urgence Terminer l’appel d’urgence Après une communication ou pour annuler l’appel d’urgence, vous devez pousser l’interrupteur d’ap- pel d’urgence à nouveau vers le bas. Terminer l’appel d’urgence chute Si vous avez déclenché la fonction par inadvertance, vous devez pousser l’interrupteur d’appel d’ur- gence vers le haut et directement après vers le bas.
Services 13 Services Vous accédez via ce menu au SIM Application Tool- kit (le plus souvent abrégé STK) de votre opérateur de téléphonie mobile. Le contenu et les fonctions dépendent de l’opérateur et de la carte SIM utilisée. Le SIM Application Toolkit (STK) est un standard du système GSM via lequel la carte SIM peut déclen- cher différentes actions pouvant être utilisées pour des services confort.
Structure du menu 14 Structure du menu Menu principal Via la touche ^ = Menu Ouvrez le menu princi- pal. Ensuite, sélectionnez une option à l’aide des touches +/, et confirmez votre sélection. Pour obtenir d’autres informations relatives au menu et à la manipulation .
Page 90
Structure du menu Transférer Copier sur téléphone / Copier sur SIM Déplacer sur téléphone / Déplacer sur SIM Utiliser le numéro Boîte d’envoi Options Envoyer Editer Supprimer Copier sur téléphone / Copier sur SIM Déplacer sur téléphone / Déplacer sur SIM Utiliser le numéro Modèles Paramètres des SMS...
Page 91
Structure du menu Chemin de réponse Etat de la mémoire Espace de stockage favori Téléphone Serveur de messagerie vocale Message de diffusion Mode de réception Lire le message Langues Paramétrage des canaux...
Page 92
Structure du menu Centre d´appel Journal des appels Appels en absence Options Supprimer Enregistrer dans le réper- toire téléphonique Appeler Envoyer SMS Appels composés Voir Appels en absence Appels reçus Voir Appels en absence Supprimer les journaux d’appel Appels en absence Appels composés Appels reçus Effacer Tout...
Page 93
Structure du menu Numéros composés Appels reçus Réinitialiser tout Coût de l’appel Coût du dernier appel Coût total Réinitialiser coût Coût maximum Prix par unité Paramètres d’appel Numéro de l’appelant Défini selon le réseau Masquer mon numéro Envoyer mon numéro Appel en attente Activer Désactiver...
Page 94
Structure du menu Renvoi si non joignable Renvoi si pas de réponse Renvoi si occupé Renvoi de tous les appels de données Annuler tous les renvois Interdiction d’appel Appels sortants Tous les appels Appels internationaux Appels internationaux sauf PLMN vers domicile Appels entrants Tous les appels Lors de l’itinérance...
Page 95
Structure du menu Réglages avancés Rappel automatique Affichage de la durée d’appel Répertoire téléphonique Ajouter nouveau contact Vers SIM Vers téléphone Définir M1/M2/M3 Numéro d’appel M1 Numéro d’appel M2 Numéro d’appel M3 Copier Vers téléphone Vers SIM Copier tout Depuis SIM Depuis téléphone Supprimer Effacer Tout...
Page 96
Structure du menu Depuis SIM Depuis téléphone Appel abrégé Statut Définir numéro Paramètres du répertoire téléphonique Numéros supplémentaires Numéro du propriétaire Numéro d’appel de service Numéro d’urgence Etat de la mémoire Espace de stockage favori Téléphone...
Page 97
Structure du menu Paramètres Paramètres du téléphone Heure et date Définir heure/date Définir le format Planifier mise en marche/arrêt Langue Caractéristiques d’affichage Fond d’écran Affichage date et heure Rétroéclairage de l’écran LCD Luminosité Heure Thèmes Clé dédiée Haut...
Page 98
Structure du menu Commande de tonalité de destinataire Normal Basse fréquence Haute fréquence Fonction SOS Appels d´urgence Activer / Désactiver Activer mode 5 numéros Activer mode centre d´appels Désactiver fonction d´urgence Définir les numéros d’urgence Définir le numéro de centre d’appels Détecteur de chute Normal Sensible...
Page 99
Structure du menu Sélectionner le réseau Mode de sélection Préférences Paramètres de sécurité Verrouillage SIM Verrouillage du téléphone Verrouillage automatique du clavier Numérotation fixe Mode Liste de numérotation fixe Numérotation interdite Mode Liste des numéros interdits Modifier le mot de passe code PIN code PIN2 Mot de passe du téléphone...
Page 100
Structure du menu Profil d’utilisateur Général Activer Personnaliser Paramètres de tonalité Appel entrant Alarme Mise sous tension Mise hors tension Message Clavier Volume Sonnerie Tonalité des touches Type d’alerte Sonnerie seule Vibreur seul Vibreur et sonnerie Vibreur, puis sonnerie...
Page 101
Structure du menu Type de sonnerie Unique Répétée De plus en plus fort Tonalité supplémentaire Avertissement Erreur Mise en attente Connectée Mode de réponse Touche quelconque Réunion Extérieur Intérieur Voir Général Casque Bluetooth...
Page 102
Structure du menu Autres Calendrier Alarme Calculatrice Bluetooth Alimentation Recherche appareil audio Mon appareil Appareils actifs A propos de Services . page 88 (Menu dépendant de l’opérateur)
Élimination des erreurs 15 Élimination des erreurs Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez d´abord les points suivants. En cas de pro- blème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique au 0826 805 674. Si votre téléphone est toujours sous garantie, adres- sez−vous à...
Page 104
Élimination des erreurs L’intensité du signal − Pas de connexion au n’est pas affichée. réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez−vous à votre opérateur. Le clavier ne fonctionne −...
Page 105
Élimination des erreurs Pas de liaison avec le − Adressez−vous à votre réseau de téléphonie opérateur. mobile. Le message Insérer − Assurez−vous que la SIM" s’affiche. carte SIM est correcte- ment insérée. Adres- sez−vous, le cas échéant, à votre opéra- teur.
Page 106
Élimination des erreurs Conseils autour de la batterie Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les chargeurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée. Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batte- rie dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit par inadvertance des contacts de la batterie.
Caractéristiques techniques 16 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard 900, 1800, 1900 MHz trois bandes Dimensions 50,5 x 134 x 17 mm (L x H x P) Poids < 100 g − batterie incluse Alimentation en courant Entrée : 100−240 V, 50−60 Hz, 0,2 A Sortie : Mini−USB 5 V, 500 mA...
Page 108
Caractéristiques techniques Caractéristique Valeur Température ambiante −10°C à 40°C autorisée Humidité atmosphérique 30% à 75% relative Sous réserve de modifications techniques ! Voici la liste des pays européens dans lesquels cet appareil peut être utilisé. Autriche Malte Belgique Pays−Bas Chypre Pologne République Tchèque Portugal...
Page 109
CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.amplicom.eu. Informations SAR Informations relatives à l’émission de fréquences ra- dio et aux taux d’absorption spécifique (SAR = Spe-...
Page 110
Caractéristiques techniques Lors du développement de ce téléphone mobile, les standards de sécurité pour émissions de fréquences radio y afférant ont été respectés. Ces valeurs limites se basent sur des directives scientifiques et contien- nent une marge de sécurité pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.
Consignes de sécurité 17 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce passage. Il y a risque d’étouffement ! Ne laissez pas les pellicules d’emballage et de protection à proximité des enfants. Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile.
Page 112
Consignes de sécurité Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents. Généralités Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
Page 113
Consignes de sécurité Prenez d’abord la communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille. Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs mains−libres homologués et des fixations positionnées en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone.
Page 114
Consignes de sécurité En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances. Bloc secteur Attention : N’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil, d’autres pouvant en- dommager votre téléphone.
Page 115
Consignes de sécurité Recyclage Si vous ne voulez plus vous servir de votre appa- reil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’or- ganisme d’élimination des déchets de votre com- mune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et élec- troniques dans un collecteur séparé.
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie AMPLICOM − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
Page 117
AMPLICOM. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les...
Index 19 Index Activer / Calculatrice, 55 Désactiver la sonnerie, 35 Calendrier, 52 Ajouter des contacts Carte SIM, 6 dans le répertoire, 25, 28 Charge, 8 Ajouter un contact, 28 Code PIN / PIN2, 60 Alarme, 52 Code PIN personnel, 59 Allumer, 10 Code PUK / PUK2, 60 Amplificateur de son, 56...
Page 119
Index Écran, 16 Haute fréquence, 56 Editer des contacts Heure, 11, 49 dans le répertoire, 29 Hotline de service, 103 Éditer des contacts dans le répertoire, 29 Icônes, 16 Effacer des contacts Icônes à l’écran, 16 dans le répertoire, 29 Identification de l’appel, 66 Élimination des erreurs, 103 Informations SAR, 109...
Page 120
Index Niveau de charge Raccourcis, 48 de la batterie, 8 Raccrocher, 32 Notations, 22 Rappel, 32 Nouvel appel, 36 Rappeler les appels manqués, 32 Recyclage, 115 Paramètres du téléphone, 60 Refuser l’appel, 11, 32 Pendant une communication, 35 Réglages de l’écran, 61 Ponctuation Réglages de sécurité, 58 et caractères spéciaux, 27...
Page 121
Index Saisie de nom, 28 Utilisation conforme à son usage, 111 Saisie de texte, 28 Sauvegarder des enregistre- ments du répertoire, 25 Verrouillage automatique Services, 88 du clavier, 65 Signalisation d’appel en Verrouillage du clavier, 34 instance, 67 Volume sonore, 62 SIM Application Toolkit, 88 Volume sonore de l’écouteur, 33 SMS, 39...
Page 122
Remarques importantes concernant la garantie La période de garantie de votre produit AMPLICOM commence à la date d’achat. Une prétention à la garantie existe en cas de défauts provenant de vices de matériel ou de production. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers.