Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer,
même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van
de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
1881816_v2_0319_02_IPL_m_fr_nl
Notice originale
Clé à choc ASS-850 A
N° de commande 1881816
Page 5 - 18
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ASS-850 A Slagschroevendraaier
Bestelnr. 1881816
Pagina 19 - 32
3
2
4
1
5
6

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TOOLCRAFT ASS-850 A

  • Page 1 Notice originale Clé à choc ASS-850 A N° de commande 1881816 Page 5 - 18 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ASS-850 A Slagschroevendraaier Bestelnr. 1881816 Pagina 19 - 32 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Page Introduction ................................6 Explication des symboles ............................6 Utilisation prévue ..............................7 Contenu d'emballage ............................7 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ....................8 a) Sécurité sur le poste de travail ........................8 b) Sécurité électrique ............................8 c) Sécurité des personnes ..........................9 d) Utilisation et entretien de l’outil ........................9 e) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d’emploi .............10 f) Risque résiduel ............................10...
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux réglementations nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons de sécurité, veuillez toujours respecter les instructions du présent mode d’emploi. Ce mode d’emploi est livré avec votre produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et l'utilisation.
  • Page 4: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le produit est conçu pour visser et dévisser des vis/boulons et des écrous avec un filetage à gauche et à droite, en utilisant une variété d'embouts (non inclus). Le produit comporte un mécanisme à chocs qui fournit un couple beaucoup plus élevé...
  • Page 5: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    5. Avertissements de sécurité généraux pour l’outil AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
  • Page 6: Sécurité Des Personnes

    c) Sécurité des personnes • Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique. N’utilisez pas un outil électrique quand vous êtes fatigué, sous l’emprise de l’alcool, de stupéfiants ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut provoquer des blessures corporelles graves.
  • Page 7: Utilisation Des Outils Fonctionnant Sur Batteries Et Précautions D'emploi

    • Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, mèches/embouts et toutes les autres pièces conformément aux présentes instructions, en prenant en compte les conditions d’utilisation et le travail à effectuer. Utiliser l’outil électrique à d’autres finalités que celles pour lesquelles il a été conçu peut engendrer des situations dangereuses.
  • Page 8: Réparation

    g) Réparation • Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela permet de préserver la sécurité d'utilisation de l'outil. • Ne réparez jamais de pack d'accus endommagé. L'entretien des packs d'accus ne doit être effectué que par le fabricant ou des prestataires de services autorisés.
  • Page 9: Installation Et Préparation

    7. Installation et préparation Éteignez le produit et retirez le pack d'accus avant l'assemblage, le nettoyage, les réglages, l'entretien, le stockage et le transport. Portez toujours des gants pour manipuler ou travailler avec le produit. a) Installation des différents embouts En raison du mécanisme à...
  • Page 10: Fonctionnement

    8. Fonctionnement a) Réglage du sens de rotation 1. Pour régler le sens de rotation du serrage, appuyez sur l'interrupteur de contrôle de la rotation pour serrage/ desserrage (4) jusqu'à la butée à gauche (Ú ill. 3). 2. Pour régler le sens de rotation du desserrage, appuyez sur l'interrupteur de contrôle de la rotation pour serrage/ desserrage jusqu'à...
  • Page 11: À Faire/Vérifier Avant Chaque Utilisation

    3. Pour verrouiller l'interrupteur marche/arrêt (1), appuyez sur l'interrupteur de contrôle de la rotation pour serrage/ desserrage pour le placer en position centrale (Ú ill. 5). Ill. 5 b) À faire/vérifier avant chaque utilisation 1. Prière de porter des lunettes de sécurité et des gants de protection. Des protections pour les oreilles et contre la poussière sont recommandées.
  • Page 12: Mettre Le Produit Sous/Hors Tension

    • Il est recommandé d'effectuer les premiers tours manuellement, avec une clé ou un tournevis pour s'assurer du bon vissage d'une pièce. • Si vous travaillez avec des pièces filetées, n'exercez pas trop de pression sur le produit. Cela peut endommager le filetage.
  • Page 13: Utilisation Du Crochet Pour Ceinture

    e) Utilisation du crochet pour ceinture Le crochet pour ceinture (5) peut être utilisé pour accrocher le produit sur une ceinture de travail afin de le maintenir à portée de main durant le travail. Avant le rangement, placez l'interrupteur marche/arrêt du produit sur la position centrale afin de le verrouiller et de prévenir tout démarrage accidentel.
  • Page 14: Élimination Des Déchets

    11. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous remplirez ainsi vos obligations légales et contribuerez à la protection de l'environnement. 12.
  • Page 15: Déclaration De Conformité (Doc)

    13. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit (ASS-850 A) est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Directive sur les machines 2006/42/CE...
  • Page 16 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................20 Verklaring van de symbolen ..........................20 Beoogd gebruik ..............................21 Leveringsomvang ..............................21 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap ..............22 a) Veiligheid op de werkplek ..........................22 b) Elektrische veiligheid ...........................22 c) Persoonlijke veiligheid ..........................23 d) Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap ..................23 e) Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap met een accu .............24 f) Restrisico’s ..............................24 g) Reparaties ..............................25...
  • Page 17: Inleiding

    1. Inleiding Beste klant, Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Dit product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Neem voor de veiligheid de instructies in deze gebruiksaanwijzing altijd in acht. Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van dit product. Deze bevat belangrijke informatie over de instelling en het gebruik van het product.
  • Page 18: Beoogd Gebruik

    3. Beoogd gebruik Dit product is bedoeld voor het in- en uitschroeven van schroeven/bouten en moeren met linkse en rechtse draad, met behulp van een variëteit aan inzetstukken (niet inbegrepen). Het product is voorzien van een slagmechanisme dat een veel hoger koppel levert dan een typische draadloze schroevendraaier. Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen.
  • Page 19: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap

    5. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies zorgvuldig door. Het negeren van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere raadpleging. De term “elektrisch gereedschap” in de waarschuwingen verwijst naar uw op het voedingsnet aangedreven (met snoer) handgereedschap of door een accu aangedreven (snoerloos) handgereedschap.
  • Page 20: Persoonlijke Veiligheid

    c) Persoonlijke veiligheid • Wees waakzaam, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
  • Page 21: Gebruik En Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap Met Een Accu

    • Houd de snij-onderdelen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snij-gereedschap met scherpe snijranden klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen. • Gebruik het elektrisch gereedschap, accessoires, inzetgereedschap, etc. in overeenstemming met deze instructies en houd hierbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden.
  • Page 22: Reparaties

    g) Reparaties • Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een vakbekwame reparateur en alleen met identieke reserveonderdelen. Dit waarborgt de veiligheid van het elektrisch gereedschap. • Repareer nooit een beschadigde accu. Reparatie van accu’s mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of een erkend servicecentrum.
  • Page 23: Instellen En Voorbereiden

    7. Instellen en voorbereiden Schakel het product uit en verwijder de accu vóór montage, reiniging, afstelling, onderhoud, opberging en transport. Draag altijd handschoenen wanneer u het product hanteert. a) Inzetstukken installeren Vanwege het slagmechanisme mag u alleen inzetstukken gebruiken die bedoeld zijn voor gebruik met slagschroevendraaiers met een koppel dat even groot is als of groter dan het koppel van dit product.
  • Page 24: Gebruik

    8. Gebruik a) De draairichting instellen 1. Om de draairichting voor vastdraaien in te stellen, druk de instelschakelaar voor vastdraaien/losdraaien (4) helemaal naar de linker aanslag (Ú Afb. 3). 2. Om de draairichting voor losdraaien in te stellen, druk de instelschakelaar voor vastdraaien/losdraaien helemaal naar de rechter aanslag (Ú...
  • Page 25: Vóór Elk Gebruik Te Doen/Controleren

    3. Om de aan/uit-schakelaar (1) vast te zetten, druk de instelschakelaar voor vastdraaien/losdraaien naar de middelste stand(Ú Afb. 5). Afb. 5 b) Vóór elk gebruik te doen/controleren 1. Draag een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen. Bijkomende gehoor- en stofbescherming wordt aanbevolen. Geschikte beschermende kleding beperkt het risico op persoonlijk letsel veroorzaakt door rondvliegend vuil of toevallige aanraking met ruwe oppervlakken.
  • Page 26: Het Product In- En Uitschakelen

    • Het wordt aanbevolen om de eerste paar draaien met de hand, een sleutel of een schroevendraaier te doen om ervoor te zorgen dat het onderdeel correct ingeschroefd is. • Als u met onderdelen met schroefdraad werkt, oefen dan niet te veel druk uit op het product. Daardoor kan de schroefdraad beschadigd worden.
  • Page 27: De Riemclip Gebruiken

    e) De riemclip gebruiken De riemclip (5) kan worden gebruikt om het product tijdens gebruik tijdelijk aan een werkriem vast te haken. Voordat u het product vasthaakt, stel de aan/uit-vergrendelingsschakelaar in op de middelste stand om een ongewenste werking te vermijden. 9.
  • Page 28: Verwijdering

    11. Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren. Op deze wijze vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu. 12.
  • Page 29: Geschikte Accu En Lader

    Geschikte accu en lader Accu ..............Conrad bestelnr. 1881809, 1881810 Acculader ............Conrad bestelnr. 1881811, 1881812 13. Conformiteitsverklaring (DOC) Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het product (ASS-850 A) voldoet aan Richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU EN 55014-1:2017...

Ce manuel est également adapté pour:

1881816

Table des Matières