Télécharger Imprimer la page

Shad NADSA S0S21T Mode D'emploi page 2

Publicité

4.
3
5.
F
D
6.
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
1
2
REF. 500479
3
Edición 1ª
2
E
A
Ref.
260653
303025
304051
1
B
C
Cant.
1
KIT TOP
4
Arandela M10 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
4
Tornillo M10 x 25 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
Montar el kit top (1) en el soporte respaldo,
mediante las arandelas (2) y los tornillos (3).
Nota: Asegurarse que el kit top (1) quede bien
centrado antes de apretar los tornillos (3).
Mount kit top (1), on the back support, with the
washers (2) and the screws (3).
Note: Secure the kit top (1), so that it is well
centred before tightening the screws (3).
Monter le kit top (1), sur le support du dossier,
au moyen des rondelles (2) et des vis (3).
Remarque: S'assurer que le kit top (1), reste
bien centré avant de serrer les vis (3).
4 Den Kit Top (1) auf der Rückendeckung mit
Hilfe der Scheiben (2) und der Schrauben (3)
anbringen. Anmerkung: vor dem Festdrücken
der Schrauben (3) muss der Kit Top (1) gut
zentriert sein.
Montare il kit top (1), nel supporto dello
schienale, mediante le rondelle (2) e le viti (3).
Nota: accertarsi che il kit top (1) risulti ben
centrato prima di stringere le viti (3).
Montar el embellecedor del respaldo (D)
mediante los tornillos (E) y los tornillos (F).
Mount the back hubcap (D) with the screws
(E) and the screws (F).
Monter l'enjoliveur du dossier (D) au moyen
des vis (E) et des vis (F).
Die Rückendeckungsverschönerung (D)
anbauen mittels der Schrauben (E) und
der Schrauben (F).
Montare l'abbellimento dello schienale (D)
mediante le viti (E) e le viti (F).
Montar el cojin del respaldo (B) mediante
el tornillo (C). Nota: Volver a utilizar el
destornillador inmantado.
Cerrar el asiento (A).
Mount the back cushion (B) with the
screws (C). Note: Use the magnetised
screwdriver again.
Close the seat(A).
Monter l'enjoliveur du dossier (D) au
moyen des vis (E) et des vis (F).
Remarque: Utiliser le tournevis aimanté
une fois de plus.
Refermer le siège (A).
Das Rückendeckungskissen (D) mit der
Schraube (C) montieren. Anmerkung: den
Schraubenzieher mit magnetisierter Spitze
wieder benutzen.
Noch einmal den Sitz (A) montieren.
Montare il cuscino dello schienale (B)
mediante la vite (C). Nota: utilizzare
nuovamente il cacciavite magnetizzato.
chiudere il sedile (A).

Publicité

loading