Sommaire des Matières pour Artweger 360 9TDT0 Série
Page 1
Artweger 9 T D T 0 . . MONTAGEANLEITUNG Flügeltür in Nische mit 2 Fixteilen, teilgerahmt ASSEMBLY INSTRUCTIONS WINGED DOOR IN ALCOVE with 2 fixed parts, partially framed NOTICE DE MONTAGE PORTE PIVOTANTE EN NICHE avec 2 parties fixes, au cadre réduit...
Artweger SICHERHEITS-HINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SÉCURIT VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Vor dem Please note A respecter Voor in- Einbau bitte carefully before impérativement bouw beslist in unbedingt be- installing avant le Montage acht nemen! achten! • Produkt vor dem Einbau, auf • Before installing, check for correct- •...
Page 5
Artweger ACHTUNG! ATTENTION! Beim Hantieren Wear protective mit Glas Schutz- clothing when kleidung tragen! handling glass! Bitte untersuchen Sie nach dem Auspa- Please examine the single-pane safety cken das Einscheiben-Sicherheitsglas glass for possible transport damage (ESG) unverzüglich auf mögliche such as chipped edges or corners im- Transport schäden, wie abgesprungene...
Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage ohne Duschwanne. Montage sans receveur de douche. Montage zonder douchebak. Assembly without shower tray. VERSTELLBEREICH ADJUSTMENT RANGE POSITIONNEMENT VERSTELBAARHEID Auftrag Nr.: Serie 146-150cm Sondergrößen • special sizes • mesures spéciales • speciale maten...
Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage auf Duschwanne. Montage sur un receveur de douche. Assembly on shower tray. Montage op douchebak. 16 mm WANNEN- TRAY INSTALLATION MESURES POUR MONTAGE DOUCHEBAK- EINBAUMASS MEASUREMENT SUR RECEVEUR INBOUWMAAT Serie 146-150cm...
Artweger ACHTUNG! Eine einwandfreie Montage ist nur möglich wenn der Boden waagrecht und die Wände senkrecht sind. Bei Bedarf beiliegende Unterlagsplättchen verwenden! Attention: Correct installation is only possible if the floor is horizontal and the walls are 2 mm vertical.
Page 11
Artweger Blick von aussen! Blick von aussen! View from outside! View from outside! Vue de l’ e xterieur! Vue de l’ e xterieur! Van buiten gezien! Van buiten gezien! 11 / 28 MA_Art360_TG_4Tlg_FaltiN_11917_11_20...
Artweger JUSTIEREN ADJUST AJUSTER GOED AFSTELLEN SW 4 <90° justieren adjust ajuster goed afstellen SW 4 SW 4 >90° justieren adjust ajuster goed afstellen SW 4 14 / 28 MA_Art360_TG_4Tlg_FaltiN_11917_11_20...
Page 15
Artweger Dimension/ Serie 113,8 cm 123,8 cm 133,8 cm 143,8 cm 153,8 cm 163,8 cm + max. 7 mm 15 / 28 MA_Art360_TG_4Tlg_FaltiN_11917_11_20...
Page 16
Artweger Oberseite partie supérieure boven innen inside intérieur binnenkant 17 mm e i t e e r s t o p u r e é r i e s u p t i e p a r b o v...
Page 20
Artweger 1. Wandprofile INNEN abdichten! 2. WICHTIG! Überflüssiges Silikon mit Spachtel abziehen um das Verkleben der Wandprofile mit den Blendprofilen zu vermeiden. 3. Blendprofile auf die Innenseiten des Profilrahmens stecken. 1. Seal wall brackets on the inside! 2. Important! Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings.