Sommaire des Matières pour Artweger 360 9RTP Série
Page 1
Artweger 9 R T P. . . MONTAGEANLEITUNG Pendeltür in Nische, rahmenlos ASSEMBLY INSTRUCTIONS Swinging door in alcove, frameless NOTICE DE MONTAGE Porte battante en niche, sans encadrement MONTAGEVOORSCHRIFT Pendeldeur in nis, zonder profiel Vor Gebrauch sorgfältig lesen! Zum Nachschlagen und Aufbewahren dem Endkunden übergeben!
Artweger SICHERHEITS-HINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SÉCURIT VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Vor dem Please note A respecter Voor in- Einbau bitte carefully before impérativement bouw beslist in unbedingt be- installing avant le Montage acht nemen! achten! • Produkt vor dem Einbau, auf • Before installing, check for correct- •...
Page 5
Artweger ACHTUNG! ATTENTION! Beim Hantieren Wear protective mit Glas Schutz- clothing when kleidung tragen! handling glass! Bitte untersuchen Sie nach dem Auspa- Please examine the single-pane safety cken das Einscheiben-Sicherheitsglas glass for possible transport damage (ESG) unverzüglich auf mögliche such as chipped edges or corners im- Transport schäden, wie abgesprungene...
Artweger INFORMATION INFORMATION INFORMATION INFORMATION 2 2 m 1 5 m BENÖTIGTES WERKZEUG NECESSARY TOOLS OUTILLAGE NECESSAIRE BENODIGD GEREEDSCHAP ø ø 1m, 2m 6 / 24 MA_Art360_RL_PtiN_oFt_11861_11_20...
Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage ohne Duschwanne. Montage sans receveur de douche. Montage zonder douchebak. Assembly without shower tray. VERSTELLBEREICH ADJUSTMENT RANGE POSITIONNEMENT VERSTELBAARHEID Auftrag Nr.: Sondergrößen • special sizes • mesures spéciales • speciale maten...
Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage auf Duschwanne. Montage sur un receveur de douche. Assembly on shower tray. Montage op douchebak. 28 mm WANNEN- TRAY INSTALLATION MESURES POUR MONTAGE DOUCHEBAK- EINBAUMASS MEASUREMENT SUR RECEVEUR INBOUWMAAT 9 / 24...
Artweger ACHTUNG! Eine einwandfreie Montage ist nur möglich wenn der Boden waagrecht und die Wände senkrecht sind. Bei Bedarf beiliegende Unterlagsplättchen verwenden! Attention: Correct installation is only possible if the floor is horizontal and the walls are vertical. If needed use the enclosed spacing plates! Attention: Un montage impeccable n’...
Artweger innen innen inside inside intérieur intérieur binnenkant binnenkant 1 mm Achtung: Attention: Bei Bedarf beiliegende Unterlagsplättchen verwenden! En cas de besoin utiliser les cales fournies ! Attention: Let op: If needed use the enclosed spacing plates! Indien nodig, bijgevoegde onderlegplaatjes gebruiken.
Page 14
Artweger innen inside intérieur binnenkant innen inside intérieur binnenkant M5 x 25mm 14 / 24 MA_Art360_RL_PtiN_oFt_11861_11_20...
Page 15
Artweger 17 mm 15 / 24 MA_Art360_RL_PtiN_oFt_11861_11_20...
Artweger JUSTIEREN ADJUST AJUSTER GOED AFSTELLEN >90° <90° lösen justieren unfasten adjust résoudre ajuster oplossen goed afstellen fi xieren fi x fi xer vaststellen 16 / 24 MA_Art360_RL_PtiN_oFt_11861_11_20...
Page 17
Artweger OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION OPTIONEEL Der Hersteller weist an dieser Stelle ausdrücklich darauf hin, dass die Montage der im Lieferumfang enthaltenen Schwallleiste zur Erreichung der Dichtheitsanforderungen nach Norm (DIN 14428) erforderlich ist. Wird auf die Schwallleiste verzichtet, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für daraus resultierende Schäden.
Page 18
Artweger innen inside intérieur binnenkant innen inside intérieur binnenkant 18 / 24 MA_Art360_RL_PtiN_oFt_11861_11_20...