Compressor Controls; Commandes Du Compresseur; Controles Del Compresor - Coleman Powermate 200-2275 Manuel De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

COMPRESSOR CONTROLS / COMMANDES DU COMPRESSEUR /

COMPRESSOR CONTROLS

PRESSURE switch (see A)
This switch turns on the compressor. It is operated
manually, but when in the ON position, it allows the compressor
to start up or shut down automatically, without warning, upon
air demand. ALWAYS set this switch to OFF when the
compressor is not being used, and before unplugging the
compressor.
Pressure Relief Valve (see B)
If the pressure switch does not shut down the motor when
pressure reaches the preset level, this valve will pop open
automatically to prevent over pressurization. To operate
manually, pull the ring on the valve to relieve air pressure in the
tank.
Tank Pressure Gauge (see C)
This gauge measures the pressure level of the air stored in
the tank. It is not adjustable by the operator, and does not
indicate line pressure.
NOTE: Not all models are equipped with the following:
Air Pressure Regulator (see D)
This air pressure regulator enables you to adjust line
pressure to the tool you are using.
WARNING:
Never exceed the maximum working
pressure of the tool.
Turn the knob clockwise to increase pressure, and
counterclockwise to decrease pressure.
Regulated pressure gauge (see E)
This gauge measures the regulated outlet pressure.
Air line outlet (see F)
Connect 1/4" NPT air hose to this outlet.

COMMANDES DU COMPRESSEUR

Manostat (voir A)
Cet interrupteur met en marche le compresseur. Il est
actionné manuellement, mais, s'il se trouve sur la position ON,
le compresseur se met en marche ou s'arrête
automatiquement, sans avertissement, en fonction de la
demande d'air. Réglez TOUJOURS cet interrupteur sur la
position OFF quand vous n'utilisez pas le compresseur et avant
de le débrancher.
Soupape de décharge (voir B)
Si le manostat n'arrête pas le moteur quand la pression
atteint le niveau prédéfini, cette soupape s'ouvre
automatiquement pour éviter toute surpressurisation. Pour
l'actionner manuellement, tirez sur son anneau afín de libérer la
pression d'air dans le réservoir.
Manomètre du réservoir (voir C)
Ce manomètre mesure le niveau de pression d'air dans le
réservoir. L'utilisateur ne peut pas régler ce manomètre et il
n'indique pas la pression dans la conduite.
REMARQUE : Seuls certains modèles sont munis des
éléments suivants :
Régulateur de pression d'air (voir D)
Le régulateur de pression d'air permet de régler la pression
de la conduite de l'outil que vous utilisez.
AVERTISSEMENT:
Ne dépassez jamais la pression
maximum nominale de l'outil.
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre
pour augmenter la pression et dans le sens inverse pour la
réduire.
200-2275

CONTROLES DEL COMPRESOR

Manomètre de pression régulée (voir E)
Sortie d'air (voir F)
à cette sortie.
Interruptor de presión (vea A)
manualmente, pero cuando está en la posición ON, permite
que el compresor arranque o se pare automáticamente, sin
aviso, según la demanda de aire. SIEMPRE coloque este
interruptor en la posición OFF cuando el compresor no esté en
uso y antes de desconectarlo.
Válvula de alivio de presión (vea B)
presión alcanza el nivel de desconexión, esta válvula se abrirá
automáticamente para evitar una sobrepresión. Para accionarla
manualmente, tire del anillo en la válvula de alivio de la presión
del aire en el tanque.
Manómetro del tanque (vea C)
tanque. No es ajustable por el operador y no indica la presión
de la línea.
NOTA: No todos los modelos están equipados con lo
Regulador de presión de aire (vea D)
en la línea que conecta la herramienta que se está usando.
presión de la herramienta.
izquierda para disminuirla.
Manómetro regulado (vea E)
Salida de la línea de aire (vea F)
esta salida.
Ce manomètre mesure la pression de sortie régulée.
Raccorder le tuyau pneumatique NPT de 6.35 mm (1/4 po)
CONTROLES DEL COMPRESOR
Este interruptor enciende el compresor. Se opera
Si el interruptor de presión no apaga el motor cuando la
Este manómetro mide la presión del aire almacenado en el
siguiente:
El regulador de presión de aire permite ajustar la presión
ADVERTENCIA:
Nunca sobrepase el índice máximo de
Gire la perilla a la derecha para aumentar la presión, y a la
Este manómetro mide la presión regulada de salida.
Conecte la manguera de aire de 6.35 mm (1/4") NPT en
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières