Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr.: 46001
Faltbare LED-Mini-Campinglaterne
Bedienungsanleitung .............. 2
Article number 46001
Foldable LED mini camping lamp
Operating instructions ............. 4
Réf. 46001
Mini-lanterne LED de camping, pliable
Manuel de l'opérateur ............. 6
Art.nr. 46001
Opvouwbare LED-mini-campinglantaarn
Gebruiksaanwijzing ................. 8
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CALIMA 46001

  • Page 1 Art.-Nr.: 46001 Réf. 46001 Faltbare LED-Mini-Campinglaterne Mini-lanterne LED de camping, pliable Bedienungsanleitung ....2 Manuel de l‘opérateur ..... 6 Article number 46001 Art.nr. 46001 Foldable LED mini camping lamp Opvouwbare LED-mini-campinglantaarn Operating instructions ..... 4 Gebruiksaanwijzing ....8...
  • Page 2: Table Des Matières

    Faltbare LED-Mini-Campinglaterne Art.-Nr. 46001 INHALT 1.BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 2. LIEFERUMFANG 3. SPEZIFIKATIONEN 4. SICHERHEITSHINWEISE 5. SYMBOLERKLÄRUNG 6. BEDIENUNGSANLEITUNG 6.1 ÜBERSICHT 6.2 BATTERIEN EINSETZEN 6.3 BETRIEB 6.3.1 TASCHENLAMPE 6.3.2 RAUM- ODER TISCHLEUCHTE 6.3.3 AUFHÄNGEBÜGEL 7. WARTUNG UND PFLEGE 7.1 WARTUNG 7.2 PFLEGE 8.
  • Page 3: Batterien Einsetzen

    6. BEDIENUNGSANLEITUNG 6.1 ÜBERSICHT 1 Schalter 2 LED-Leuchte 3 Lichtschirm 4 Bodendeckel 5 Aufhängebügel Bild 1: Übersicht oben Bild 2: Übersicht unten 6.2 BATTERIEN EINSETZEN Um die Batterien einzusetzen, halten Sie mit einer Hand das Oberteil der Cam- pinglaterne an dem farbigen Ring fest, mit der anderen Hand schrauben Sie den Bodendeckel (Position 4 in der Übersicht) gegen den Uhrzeigersinn ab.
  • Page 4 Foldable LED mini camping lamp Item number 46001 CONTENT 1. PROPER USE OF THE PRODUCT 2. SCOPE OF DELIVERY 3. SPECIFICATIONS 4. SAFETY NOTES 5. EXPLANATION OF SYMBOLS 6. OPERATING INSTRUCTIONS 6.1 OVERVIEW 6.2 INSERTING BATTERIES 6.3 OPERATION 6.3.1 POCKET LAMP 6.3.2 ROOM OR TABLE LAMP...
  • Page 5: Inserting Batteries

    6. OPERATING INSTRUCTIONS 6.1 OVERVIEW 1 Switch 2 LED light 3 Shade 4 Floor cover 5 Suspension bracket Figure 1:Top overview Figure 2: Bottom overview 6.2 INSERTING BATTERIES To insert batteries, hold the upper part of the camping lamp by the coloured ring with one hand, and unscrew the floor cover (Position 4 in the overview) anticlock- wise.
  • Page 6: Domaine D'application

    Mini-lanterne LED de camping, pliable N° d‘art. 46001 SOMMAIRE 1. DOMAINE D‘APPLICATION 2. MATÉRIEL FOURNI 3.SPÉCIFICATIONS 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. EXPLICATION DES SYMBOLES 6. NOTICE D‘UTILISATION 6.1 VUE D‘ENSEMBLE 6.2 INSERTION DES PILES 6.3 FONCTIONNEMENT 6.3.1 LAMPE DE POCHE 6.3.2 LAMPE CENTRALE ET LAMPE DE TABLE...
  • Page 7: Vue D'ensemble

    6. NOTICE D‘UTILISATION 6.1 VUE D‘ENSEMBLE 1 Commutateur 2 Lampe LED 3 Corps transparent 4 Couvercle de fond 5 Étrier d’accrochage Figure 1 : Vue de dessus Figure 2 : Vue du dessous 6.2 INSERTION DES PILES Afin d’insérer les piles, tenez la partie supérieure de la lanterne de camping d’une main, au niveau de l’anneau de couleur, et dévissez le couvercle de fond avec l’autre main (position 4 dans la vue d’...
  • Page 8 Opvouwbare LED-mini-campinglantaarn Art.-Nr. 46001 INHOUD 1.BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 2. LIEFERUMFANG 3. SPEZIFIKATIONEN 4. SICHERHEITSHINWEISE 5. SYMBOLERKLÄRUNG 6. BEDIENUNGSANLEITUNG 6.1 ÜBERSICHT 6.2 BATTERIEN EINSETZEN 6.3 BETRIEB 6.3.1 TASCHENLAMPE 6.3.2 RAUM- ODER TISCHLEUCHTE 6.3.3 AUFHÄNGEBÜGEL 7. WARTUNG UND PFLEGE 7.1 WARTUNG 7.2 PFLEGE 8.
  • Page 9: Batterijen Plaatsen

    9. KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH info@eal-vertrieb.com +49 (0)202 42 92 83 0 Otto-Hausmann-Ring 107 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland +49 (0) 202 42 92 83 – 160 © EAL GmbH, 46001, 09. 2019...

Table des Matières