Corde de secours verticale à ancrage unique et bloqueur de chute (26 pages)
Sommaire des Matières pour Falltech DuraTech 6 Mini Single
Page 1
This manual is intended to meet the Manufacturer’s Instructions as required by the Canadian Standards Association (CSA) Z259 and should be used as part of an employee training program. CMSRD07 Rev A FallTech 1306 S. Alameda Street Compton, CA 90221, USA Tel: 800-719-4619 Fax: 323-752-5613 040220...
For purposes of this manual, the DuraTech 6’ Mini Single/Twin Self Retracting Device in all iterations may be referred to collectively as the FallTech SRD, FallTech® 6’ DuraTech Mini SRD, 6’ DuraTech Mini SRD , the SRD, the self-retracting device, the equipment, the device, the product, or the unit.
Do not alter or intentionally misuse this equipment. • Consult FallTech when using this equipment in combination with components or subsystems other than those described in this manual. • Do not connect rebar hooks, large carabiners, or large snap hooks to the FBH dorsal D-rings as this may cause a roll-out condition and/or unintentional disengagement.
Description The FallTech® 6’ DuraTech Mini Single/Twin SRD is a self-retracting lifeline for those working at height. At the top of the unit, a swiveling steel eye provides an attachment point for a self-closing and self-locking connector. The SRD body consists of a glass-filled nylon housing that contains 1.8 m (6 ft) length of high performance dyneema webbing wound onto a spring-tensioned drum.
Application 3.1 Purpose: The FallTech® 6’ DuraTech Mini SRD is designed for use as a component in a PFAS, to provide a combination of worker mobility and fall protection as required for inspection work, general construction, maintenance work, oil production, confined space work, or any application where fall protection and worker mobility is required.
WARNING Do not alter or intentionally misuse this equipment. Consult FallTech when using this equipment in combination with components or subsystems other than those described in this manual. All components or subsystems used with the SRD discussed in this manual must be in compliance with CSA Z259.
Page 8
5.5 Swing Fall: A swing fall occurs when the worker moves laterally out from under the anchorage and creates an expanded work zone condition, see Figure 7. If a fall event occurs, the worker would swing back toward the anchorage. The swinging action generates considerable force, and if the worker strikes an obstruction or makes contact with the lower level or the ground, this force could cause severe injury or death.
Page 9
WARNING An expanded work zone combined with an SRD used in a non-overhead (below the D-ring) condition is extremely hazardous. DO NOT attach the unit to any point below the level of the FBH D-ring. 5.7 Locking Speed: The SRD utilizes a centrifugal locking mechanism. The locking function requires a certain payout rate during a fall event to function correctly.
Page 10
Housing attached to the anchorage: A single-leg SRD with the housing end attached to an anchorage and the leg end connected to the user’s FBH. The anchorage may range from overhead, to as low as the dorsal D-ring. Refer back to Figure 3. Connect the leg end connector to the dorsal D-ring.
Page 11
5.8.3 Install the Twin-Leg SRDs: To install the SRD housings onto the FBH, follow the procedure detailed in Figure 10. Prepare Twin-leg SRD for Attachment Prepare FBH and Preliminary Attachment Reinstating 2nd SRD Unit Closing and Securing Figure 10 - Attaching Twin-Leg SRD to FBH 1.
Page 12
WARNING Ensure the carabiner is correctly installed on the FBH as shown in Figure 10. Incorrect installation may result in serious injury or death. Figure 11 shows common incorrect connections. Figure 11 - Incorrect Twin-Leg SRD Attachment DO NOT Attach directly to the Dorsal D-ring DO NOT Attach to only one of the intersecting web straps DO NOT Attach to intersecting web straps over/above the Dorsal D-ring DO NOT Attach anywhere outside the intersecting web straps...
5.9 Impact Indicator: The shock absorber is the fall arrest impact indicator for this unit. Torn stitching, expansion or lengthening, of the shock absorber is an indication that a fall event has occurred. If you have any questions, contact FallTech. Inspect the unit before each use in accordance with the instructions in this manual.
Page 14
7.2 Inspection Frequency: CSA Z259.2 require an inspection by a competent person at least once a year by a person other than the user of the system. Inspection Requirements for Self-Retracting Devices Competent Worker Person Product Example Conditions Type of Use Application Examples Inspection Inspection...
7.5 Inspection Document: Record inspection results on the Inspection Record provided on the following page, or on a similar document. Inspection Record Model #:_________________________ Serial #:_________________________ Date of Manufacture:_________________________ INSPECTION INSPECTOR COMMENTS PASS/FAIL CORRECTIVE ACTION NEEDED APPROVED BY DATE CMSRD07 Rev A 040220...
APPENDIX A Table 1A: Specifications for DuraTech 6’ Web SRD Materials and Capacity and Model # Lifeline Material Working Length Picture Specifications Standards Webbing: Twin Leg SRDs Dyneema 19mm Width C72706TB1 27.1 kN (6100 lbs) Min C72706TB3 Single User C72706TB4 Anchorage Carabiner: Capacity: C72706TB5...
Le présent manuel est conçu pour répondre aux consignes du fabricant telles qu'exigées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) Z259 et devrait être utilisé dans le cadre d'un programme de formation des employés. CMSRD07 Rév A FallTech 1306, rue Alameda, Compton, CA 90221, É.-U. Téléphone: 800 719-4619 Télécopieur: 323 752-5613 040220...
Page 20
Pour les besoins de ce manuel, le mini-dispositif auto-rétractable DuraTech 6 po dans toutes les itérations peut être désigné collectivement par le terme FallTech DAR, FallTech® 6 po DuraTech Mini DAR, 6 po DuraTech Mini DAR, dispositif de rétraction, l’équipement, l’appareil, le produit ou l’appareil.
• N'altérez pas l'équipement intentionnellement et utilisez-le correctement. • Consultez FallTech lorsque vous utilisez cet équipement en combinaison avec des composants ou sous-systèmes autres que ceux décrits dans ce manuel. • Ne pas connecter d’émerillon ou de gros mousqueton aux anneaux dorsaux en D du harnais corporel complet, car cela pourrait provoquer une condition de décrochage ou un désengagement involontaire.
Description Le mini dispositif auto-rétractable simple/double crochets DuraTech 6 po de FallTech® DAR est une ligne de vie auto-rétractable pour les gens qui travaillent en hauteur. Au sommet de l'appareil, un œillet pivotant en acier fournit un point de fixation pour un connecteur à fermeture et un verrouillage automatique.
Utilisation 3.1But: le DuraTech 6 po Mini DAR de FallTech® est conçu pour être utilisé comme composant d'un PSAC, afin de fournir une combinaison de mobilité pour les travailleurs et de protection contre les chutes pour les travaux d'inspection, de construction générale, d'entretien, de production de pétrole, de travaux en espace clos, ou toute application où...
été conçus pour fonctionner ensemble de manière à ce que leurs tailles et leurs formes ne provoquent pas l'ouverture accidentelle de leurs mécanismes de grille, quelle que soit leur orientation. Contactez FallTech si vous avez des questions sur la compatibilité. Les connecteurs doivent être compatibles avec l'ancrage ou d'autres composants du système.
AVERTISSEMENT Ne pas modifier ou briser cet équipement de façon intentionnelle. Consulter FallTech lors de l'utilisation de cet équipement en combinaison avec des composants ou sous-systèmes autres que ceux décrits dans ce manuel. Tous les composants ou les sous-systèmes utilisés avec le DAR dont il est question dans ce manuel doivent être conformes à...
Page 26
5.5 Chute par basculement: une chute par basculement se produit lorsque le travailleur bouge latéralement de sous l'ancrage et crée une plus grande zone de travail, voir la figure 7. En cas de chute, le travailleur bascule vers l'ancrage. L'action de balancement génère une force considérable, et si le travailleur heurte un obstacle ou entre en contact avec le niveau inférieur ou le sol, cette force peut causer des blessures graves ou même la mort.
Page 27
AVERTISSEMENT L’agrandissement de la zone de travail combinée à l'utilisation d'un DAR dans un état non aérien (sous l'anneau en D) est extrêmement dangereux. NE PAS attacher l'unité sous le niveau de l'anneau D FBH. 5.7 Vitesse de verrouillage: le DAR utilise un mécanisme de verrouillage centrifuge. La fonction de verrouillage nécessite certaines étapes lors d'une chute pour fonctionner correctement.
Page 28
Boîtier fixé à l'ancrage: un DAR à une jambe avec l'extrémité du boîtier fixée à un ancrage et l'extrémité du pied reliée au FBH de l'utilisateur. L'ancrage peut se situer au-dessus de la tête ou aussi bas que l'anneau dorsal en D. Se reporter à la figure 3. Connectez le connecteur de l'extrémité...
Page 29
5.8.3 Installation d'un DAR à deux jambes: pour installer les boîtiers du DAR sur le FBH, suivre la procédure décrite à la figure 10. Préparation du DAR à deux jambes pour l'attachement Préparation du FBH et attachements préliminaires Rétablissement de la 2e unité du DAR Fermeture et sécurisation Figure 10 - Attachement du DAR à...
Page 30
AVERTISSEMENT S'assurer que le mousqueton est correctement installé sur le FBH comme illustré à la figure 10. Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves ou même la mort. La figure 11 montre des connexions qui sont incorrectes. Figure 11 - Attachement incorrect du DAR pour les deux jambes NE PAS fixer directement à...
5.9 Indicateur de l'impact: l'amortisseur est l'indicateur d'impact antichute pour cet appareil. Le déchirement des coutures, la dilatation ou l'allongement de l'amortisseur indique qu'une chute s'est produite. Si vous avez des questions, contactez FallTech. Inspectez l'appareil avant chaque utilisation conformément aux instructions de ce manuel. Si l'une des conditions ci-dessus est évidente, mettre immédiatement le DAR hors service.
Page 32
7.2 Fréquence des inspections: la norme CSA Z259,2 exige une inspection par une personne compétente au moins une fois par année par une personne autre que l'utilisateur du système. Exigences d'inspection pour les dispositifs d'autorétraction Fréquence de Fréquence de Exemples de Fréquence de Type l'inspection...
7.5 Inspection du document: inscrire les résultats de l'inspection dans le registre d'inspection fourni à la page suivante ou dans un docu- ment semblable. Registre d'inspection № de modèle :_________________________ № de série :_________________________ Date de fabrication :_________________________ DATE D'IN- SUCCÈS/ MESURES CORRECTIVES NÉCES- INSPECTEUR...
Page 36
Annexe A Tableau 1A: spécifications pour le DAR 6 po Web de DuraTech Matériel de la ligne Matériels et no du modèle Longueur de travail Capacité et normes Image de vie spécifications Toile : Dyneema DAR pour les deux jambes 19 mm de largeur 27,1 kN (6100 lb) Min C72706TB1...